Литмир - Электронная Библиотека

– Нет, – опешил тот, – я тебя не звал, Мирай.

– Я звал, – сказал загробным голосом Юки, пришедший следом, и схватил Мирая за волосы. – Покажи-ка, что тебе дал этот обрюзгший любитель азиатской экзотики.

– Кирияма-сан!.. – заскулил Мирай.

– Юки, что ты вытворяешь, твою мать?! – возмутился Мартин, подскочив.

– Показывай! – гаркнул Юки.

Мирай, всхлипнув, разжал пальцы и показал подарочную коробочку.

– Что там? – дернул его за волосы Юки.

– Кирияма-сан, прошу Вас…

– Показывай!

Мирай, обливаясь слезами, открыл коробочку и явил взору обалдевших начальников добротную платиновую цепочку на шею. В ярости уставившись на его профиль, Юки вдруг заметил свежий засос под ухом. В ухе, кстати, была платиновая серьга с бриллиантом.

– Вот же шлюха! – рявкнул он и наигрубейшим образом толкнул Мирая на стол Мартина.

– Юки, что на тебя нашло?! – закричал Мартин, перехватив своего подчиненного и надежно прижав к себе. Мирай тут же к нему прильнул и беспомощно зарыдал в отворот пиджака.

– Харетересу-сан, помогите…

– Марти, а тебе не кажется, что мы платим нашим сотрудникам неприлично много, раз они позволяют себе такие предметы роскоши? – сказал Юки сторого. – Или наши сотрудники по вечерам подрабатывают где-то еще и оказывают услуги несколько иного рода?

– Что ты, мать твою, несешь?!

– Я собственными глазами видел, как этот нидерландец зажимал нашего дорогого переводчика прямо в фойе административного крыла и чуть было не наставил ему новых засосов!

– Харетересу-сан, не слушайте… – всхлипнул Мирай.

– Посмотри на его шею, – сказал Юки тоном, не терпящим возражений. – Не то, чтобы я приглядывался к этому животному, но готов поклясться, что вчера на его шее этой мерзости не было.

– Харетересу-сан, прошу Вас… – проскулил Мирай.

Мартин мягким отеческим движением убрал волосы с его шеи и увидел свежий засос под ухом.

– Господи, Мирай! С тобой плохо обращаются?..

– Харетересу-сан… Это не то, что Вы думаете…

– Он прав, Марти, это не то, что ты думаешь, – сказал Юки жестко. – Никто не обращается с этой тварью плохо. Это просто шлюха, которая отдается нашим клиентам, чтобы те подписывали наши контракты, а мы отстегивали ему премии! Еще и дорогие подарки за это получает!

– Харетересу-сан, не слушайте, пожалуйста! – заскулил Мирай, обливаясь слезами.

– Не строй из себя невинность, мразь! – гаркнул Юки. – Безмозглого гайдзина ты еще можешь облапошить, но не меня!

– Довольно, Юки! – значительно повысил голос Мартин. – Выйди, пожалуйста!

– Чего?! Ты в своем уме?! Стоит мне выйти, как эта мерзопакость наврет тебе с три короба, а ты поведешься, как очкастая нецелованная старшеклассница!

– Прекрати его оскорблять и выйди! – рявкнул Мартин, теряя терпение.

Юки сдался и насилу взял себя в руки.

– Твоего босса расстаривает мое поведение, ты, существо, которое я не знаю, как назвать приличными словами. Поэтому я ухожу, – прошипел он, тыча пальцем в сторону Мирая. – Но я с тобой не закончил!

– Вон отсюда, – повторил Мартин на пару тонов спокойнее, но по-прежнему непоколебимо.

Юки показал ему средний палец и ушел, сердито хлопнув дверью.

– Ну и ну, – вздохнул Мартин и отстранил от себя Мирая за плечи. – Ты в порядке, Мирай?

– Харетересу-сан… – проскулил тот, низко-низко опустив голову, как обиженный ребенок.

– Зачем ты это делаешь?

Тот вскинул голову и посмотрел на него по-европейски большими, полными слез, такими преданными и невинными глазами.

– Делаю что, Харетересу-сан?..

Мартин вздохнул и отвел взгляд, силясь выдержать тяжесть этого разговора.

– Мирай, – сказал он, наконец, проникновенно глядя их переводчику в глаза, – я очень ценю тебя как сотрудника, и мне очень больно, что ради денег ты идешь на такое унижение…

Последние слова настолько не соответствовали действительности, что Мирай немножко обалдел и растерянно забегал глазами по сторонам.

– Э?.. (*междометие в японском языке, выражающее удивление, непонимание сказанного или просьбу повторить, пояснить).

– Мирай, если тебе так сильно нужны деньги, я просто увеличу тебе оклад…

– Э?!

– У тебя проблемы, Мирай? Большой долг? Кому-то из близких нужно дорогостоящее лечение? Какая сумма тебе нужна?

– Харетересу-сан… – проблеял Мирай, готовый лишиться чувств от переизбытка эмоций. – Уверяю Вас, со мной все в порядке…

– Замолчи! Знаю я это ваше японское «со мной все в порядке»! Сначала вы делаете вид, что с вами все в порядке, а потом сигаете с крыш! Скажи мне, какие у тебя проблемы и сколько денег тебе нужно, и я помогу тебе, чем смогу! Обещаю, что никому не скажу и позабочусь о том, чтобы это не навредило твоей репутации!

– Э?!!

Мирай был так шокирован, что одним мощным движением вырвался из отеческих лап своего начальника и оказался в другом конце комнаты.

– Мирай, в чем дело?.. – пробормотал побледневший Мартин. – Я сказал что-то такое, чего нельзя было говорить?..

– Харетересу-сан… – прошептал Мирай дрожащими губами, а затем рухнул на колени и горько разрыдался.

Присяжные дамы и господа! Этот тупой иностранец был таким наивным, что мне стало его жалко, и со мной произошло то, чего не происходило уже очень давно, – я расплакался совершенно искренне и по-настоящему!

– Харетересу-сан!.. – процедил Мирай сквозь отчаянный плач. – Простите меня! Пожалуйста, простите! От всего сердца прошу, простите! Мирай Тойота – это грязная шлюха, которая любит заниматься сексом с богатыми уродливыми мужчинами! Он любит притворяться жертвой! Ему нравится, когда его мучают! Ему нравится получать за это деньги и подарки! Ему нравится склонять клиентов «Глории» к партнерству через секс, чтобы потом получать большие премии за удачные контракты! Мирай Тойота – это гнусный извращенец, бездушная корыстолюбивая тварь и последнее ничтожество! Мирай Тойота не заслуживает доброты Харетересу-сана! Пожалуйста, Харетересу-сан, простите Мирая Тойоту за то, что думали о нем иначе! Пожалуйста, примите искреннюю и нижайшую благодарность Мирая Тойоты за то, что повысите ему оклад!

С последними словами Мирай Тойота пал ниц и коснулся лбом пола. Охреневший Мартин глядел на него сверху вниз с раскрытым ртом и даже уперся рукой в спинку стула, чтобы не упасть.

– Мы с Юки, конечно, всякое повидали, но чтобы такое… – пробормотал он еле слышно.

– Простите, Харетересу-сан… – хлюпнув носом, прошептал Мирай в пол.

Мартин собрался выйти в холл и выпить воды, потому что в горле после этих откровений катастрофически пересохло. Взявшись за ручку, он потянул на себя дверь. Вместе с остолбеневшим Юки.

– Я знаю, что это глупый вопрос, но ты, мать его, подслушивал?! – заорал Мартин.

Вместо ответа Юки ринулся к униженному Мираю и осуждающе ткнул в него пальцем.

– И вот это наш сотрудник, Марти! Ты только посмотри на это ничтожество! Вместо того, чтобы сказать: «Да, мужик, за мои огромные долги якудза завербовали в бордель мою любимую прабабушку, а там у нее отказала почка, и теперь ей срочно нужно делать операцию, дай мне сто миллионов йен!», в нем просто проснулась совесть! Скажи мне, пожалуйста, мы ради этого тебя нанимали?!

– Э?! – вякнул обалдевший Мирай, вскинув голову.

– Э?! – вякнул не менее обалдевший Мартин. – Я действительно готов был дать ему сто миллионов йен, если бы он попросил!

– Я же говорю, облапошить безмозглого гайдзина легче легкого! – покачал головой Юки.

– Харетересу-сан! Кирияма-сан! – сказал Мирай, поднявшись на ноги и поклонившись. – Я искренне благодарен вам за оказанную мне честь работать в вашей компании! Но я всегда задавался вопросом – почему я? Многие из ребят, с которыми я проходил собеседование, на мой взгляд, представляли более подходящую кандидатуру.

– Потому что ты не на тех нарвался, работник коммерческого секса, – сказал Юки с исключительно деловым видом. – Наша компания применяет к своим переводчикам несколько другие критерии. Нас не интересуют прилежные мальчики и девочки, с отличием окончившие университет и выучившие три тысячи английских слов. Нам нужны беспринципные сволочи и хитрозадые ублюдки, которые за деньги продадут собственную мать. На твое счастье, ты идеально соответствуешь нашим требованиям. А еще ты чертовски симпатичный.

3
{"b":"776784","o":1}