Литмир - Электронная Библиотека

Я взяла деревянные палочки для еды и неловко попыталась взять кусочек мяса. Приборы разъехались в разные стороны не желая подчиняться, я не знала, как правильно их держать. Я могла бы взять ложку и есть ей, как вчера, но это было слишком просто. Я попробовала ещё раз. Взяла палочки и зажала их пальцами, действуя интуитивно.

Я поспешила тут же посмотреть, получится ли взять кусочек мяса. Пальцы немного неуверенно держали деревянные приборы, но со второй попытки мне удалось подцепить кусочек и донести его до рта.

Когда Рейвен вернулся, полностью одетый, как и я, только в серое, с тугой русой косой за спиной, я уже успела закончить завтрак и лениво потягивала зелёный чай из тонкостенной фарфоровой чашечки без ручки. Словно только этого и ждал, мастер Иширу появился возле домика и велел идти за ним.

Я отставила чашечку с допитым чаем в сторону и поднялась, следуя за мастером и Рейвеном. Виэлец повёл нас по главной деревенской дороге, давая как следует рассмотреть дома и местных жителей. Все они были темноволосы и темноглазы, с интересными причёсками из кос и хвостов, что у мужчин, что у женщин. Они были приветливы и улыбчивы. Женщины в большинстве своём ходили в лёгких платьях.

К нам подбежала детвора из девочек и мальчиков разных возрастов, они смеялись и играли во что-то похожее на догонялки и магические сражения. Магии у них не было, но они махали руками, вставали в различные позы и сопровождали всё это выкриками и хлопками в ладоши.

Весёлая гурьба «магов» пролетела мимо нас, они выкрикивали приветствия мастеру и благородным вэйнам. По законам Виэльи вэйнами называли мужчин и женщин благородного происхождения и магов, а танами — простых людей, причём, всех простых называли «танами», вне зависимости от пола и семейного положения.

— Вэйна, а что это у вас? — моей руки куснулась тёплая детская ладошка, я повернула голову.

Рядом со мной шла очаровательная малышка десяти лет на вид. Она немного отличалась от других детей, её кожа была не в пример светлее, а глаза шире, необычного для местных голубого цвета. Чёрные в синеву волосы, убранные в причудливую причёску, были украшены красивой заколкой с цветами. Но платье девочки почти не отличалось от одежды других детей, только было из более качественной светло-синей ткани.

Она указывала прямо на браслет, который мне пришлось выпростать поверх рубашки, так как у той были очень широкий манжеты, плотно прилегающие к запястьям. Только на середине предплечья рукав расходился фонариком. Я удивлённо приподняла брови, удивившись тому, что девочка видела мой артефакт.

— Это подарок родителей, — я закрыла украшение ладонью и улыбнулась.

— Терейя! — девочка из удаляющейся стайки «магов» обернулась и замахала рукой, — Терейя! Идём скорее!

Моя недавняя собеседница сорвалась с места, оставив меня сгорать от любопытства. В какой книге она видела мой браслет? Чёрт, так не вовремя девочка решила вернуться к игре. Я попробовала разглядеть макушку с красивой заколкой в толпе, но малышка будто исчезла. Я недоумённо проморгалась и решила расспросить о девочке у мастера.

— Мастер Иширу, — обратилась к мужчине, поравнявшись с ним и обогнав Рейвена, — девочка, Терейя, я могу с ней поговорить?

— Терейя? — он поджал губы, — у нас в деревне нет девочки с таким именем.

— Но как? Я ведь только что слышала, — я растерянно обернулась, желая найти поддержку у Рейвена, но он лишь мазнул по мне безразличным взглядом и отвернулся.

Я поняла, что если он и слышал, как девочку окликала подруга, мне не скажет. А мастер почему-то делал вид, словно ничего не было. Я нахмурилась, для себя решая, что стоит пойти за детворой и поспрашивать у них. Уж они-то точно должны были знать об этой девочке.

— Вэйна Рейе, — строго проговорил мастер, когда я сделала шаг в сторону, — если вы хотите выбраться с острова, то вам не следует никуда уходить.

— Я быстро, — я не собиралась отступать, но меня схватили за запястье, не давай уйти, — Рей… Ревис, пусти!

— Тиас, перестань вести себя как неразумное дитя, нам надо уходить, — он впервые со вчерашнего вечера что-то сказал мне, — нам надо домой. Не забывай, кто я, и где мы сейчас находимся.

Я нахмурилась, но кивнула. Я понимала, что безопасность маркиза Рейвена была важнее моих собственных желаний. В конце концов, мне не стоит забывать о том, кем является мой недонапарник за стенами академии. К тому же, когда вернёмся домой, я смогу сходить в столичную библиотеку и поискать что-то по моему артефакту там. Завидев, что я сдалась, Рейвен разжал руку и отдёрнул её, словно я была ядовитой змеёй и могла его укусить. Стало жутко неприятно.

А мастер всё вёл нас и вёл, всё дальше, к окраинам, но не в ту сторону, откуда пришли мы, а в другую. Впереди завиделся портал, не замаскированный под скрещенные между собой пальмы, как тот, через который мы сюда попали. Этот портал выглядел как каменная монументальная рамка с вырезанными узорами, в которых я с удивлением узнала виэльские древние письмена и драконов. Очень похожих на тех, что были на моей шкатулке. Длинные, гибкие, с мощными крыльями и короткими лапами. Вытянутые морды с выразительными глазами были как живые.

— Благородные вэйны, вы прибыли на легендарный остров Фасиру по зову древней магии, — мастер Иширу остановился и развернулся к нам, заложив руки за спину, — и теперь вы должны пройти испытания в Каменном Лабиринте. Тогда вы сможете немедленно покинуть остров и получить не менее легендарные, чем наш остров, Клинки Рассвета.

— Фасари… — тихо прошептала я, а Рейвен только сглотнул, — но как? Что за магия? Почему мы? И как тёмный может получить Клинок Рассвета?

Из меня посыпались вопросы как из рога изобилия. Мастер улыбнулся, и перевёл взгляд на напрягшегося всем телом некроманта. Смерил его внимательным взглядом с головы до ног, а потом снова посмотрел на меня. И мне очень не понравился его взгляд.

— Вэйна Рейе, как же вы любите делить магов на Свет и Тьму, в своё время Рой и Адара тоже не могли поделить магов между собой, пока им не напомнили, что магия изначальная нейтральна, а Свет и Тьма друг другу не соперники, лишь части, дополняющие друг друга. Поэтому фасари не различает Света или Тьмы, ему важен только внутренний мир хозяина, — мужчина перевёл взгляд на Рейвена, — тем более Ворон имеет право пройти испытания, чтобы приобрести острейшие когти для защиты.

— Прошу, благородные вэйны, пройдите испытания и докажите, что достойны Рассветных Клинков, — мастер склонил голову.

Мы с Рейвеном невольно переглянулись. Браслет плотно обхватил руку и слегка нагрелся. Теодор едва заметно кивнул мне, и я согласно прикрыла глаза. Хорошо, мы пройдём эти испытания и получим эти клинки, чтобы наконец выбраться с этого затерянного в южных морях острова.

— Будьте осторожны, благородные вэйны, помните, что важнее всего чистая душа, твёрдый разум, сильный дух и крепкое тело, — прилетело нам в спины прежде, чем мы шагнули в гудящий мощью портал.

Я открыла глаза и оказалась в бесконечно длинном коридоре, конца и края которому видно не было. Я задрала голову и увидела, что стены под стать коридорам — настолько высокие, что терялись в дымке где-то далеко вверху. Стало очень некомфортно от пребывания в этом месте. Везде только дымчато-серый, гладкий словно мрамор, камень и белёсый туман, на полу, в котором мои ногу утопали по щиколотку.

Этот туман клочьями висел на стенах, виднелся вдали, он был словно живой, едва заметно шевелился, переливаясь мерцающим радужным светом. Это было красиво, но атмосфера пустоты и бесконечности пугала. Время здесь словно остановилось, а я была маленькой частицей в огромном пространстве, замершая в одном мгновении своей жизни и не способная двигаться дальше.

Мне казалось, что за мной пристально следят, будто оценивали. Я сделала шаг в сторону, а потом медленно побрела по коридору, а потом и вовсе побежала. Сердце колотилось где-то в горле и стучало в ушах, я двигалась быстро, но ощущение было такое, что едва шевелилась, как муха, завязшая в меду. Я уже запыхалась, но коридор не кончался, я будто бежала на месте. Я остановилась, больше не в силах выносить этого издевательства.

14
{"b":"776594","o":1}