Подлежащее + am или is или are + …
To be excited – это устойчивое выражение. Переводится как быть воодушевленным.
Повторим ещё раз.
I'm so excited about this project.
2862. Это не может быть сказано лучше. – It can't be said better.
Это пример использования конструкции can't + be + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + ….
Эта конструкция указывает на невозможность совершения чего-то в настоящем времени.
Повторим ещё раз.
It can't be said better.
2863. На текущей неделе я готовлюсь к заключительному экзамену. – I'm preparing for final exam this week.
Это утвердительное предложение в Present Continuous Tense.
Подлежащее + to be (am/is/are) + основной глагол с окончанием -ing + …
На время Present Continuous Tense указывает фраза this week – на текущей неделе.
Подробно это время рассмотрено в примере №2814.
Повторим ещё раз.
I'm preparing for final exam this week.
2864. Что ты будешь делать завтра с 2 до 5? – What will you be doing tomorrow from two till five?
Это вопросительное предложение в Future Continuous Tense.
(Вопросительное слово) + will + подлежащее + be + основной глагол с окончанием -ing + …
Подробно это время рассмотрено в примере №2814.
Повторим ещё раз.
What will you be doing tomorrow from two till five?
2865. Повернись назад! – Turn back!
Это предложение в повелительном наклонении.
Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.
Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.
Turn back – это фразовый глагол. Переводится как возвращаться, поворачиваться назад.
Повторим ещё раз.
Turn back!
2866. Цена пошла вверх. – The price went up.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Go – went – gone – это три формы неправильного глагола – идти, двигаться.
Go up – это фразовый глагол. Переводится как подниматься.
Повторим ещё раз.
The price went up.
2867. Когда он объяснял это, я не слышал. – When he was explaining it, I didn't hear.
Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.
Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.
В главной части предложения – глагол в отрицательной форме простого прошедшего времени – didn't hear. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме во времени Past Continuous Tense – was explaining.
Past Continuous Tense – прошедшее продолженное время описывает какое-либо действие, происходившее в прошлом в течение какого-либо времени или занимавшее продолжительное время.
С этим временем часто употребляются следующие обстоятельства времени: at 6 o’clock (yesterday) – (вчера) в 6 часов, at that moment – в тот момент, at that time – в то время и другие, all day long – весь день, all the time – всё время, the whole day – весь день, from 10 till 12 – с 10 до 12 часов, during – в течение и другие.
Утвердительная форма:
Подлежащее + to be (was/were) + основной глагол с окончанием -ing + …
Отрицательная форма:
Подлежащее + to be (was/were) + not + основной глагол с окончанием -ing + …
Вопросительная форма:
(Вопросительное слово) + to be (was/were) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …
Повторим ещё раз.
When he was explaining it, I didn't hear.
2868. Я измеряю свой прогресс время от времени. – I measure my progress from time to time.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Повторим ещё раз.
I measure my progress from time to time.
2869. Он видел в почтовом отделении каких-то людей, отправляющих телеграммы. – He saw some people in the post office sending telegrams.
Этот пример иллюстрирует употребление простого причастного оборота в роли определения в настоящем времени в активном залоге.
Причастие в роли определения отвечает на вопрос какой? и ставится прямо перед определяемым словом (перед словом, которое оно характеризует). – Какие люди? – Отправляющие телеграммы.
Действия причастного оборота и основного глагола должны совпадать во времени. Время действия определяет основной глагол. В данном примере – глагол saw. Всё происходит в прошедшем времени.
See – saw – seen – это три формы неправильного глагола – видеть.
Повторим ещё раз.
He saw some people in the post office sending telegrams.
2870. Только употребляя этот сироп, вы можете избежать высыпания. – Only by drinking this syrup can you avoid rash.
Этот пример иллюстрирует употребление инверсии после обстоятельного оборота, начинающегося с only – только в простом настоящем времени.
В данном примере:
Only + причастие настоящего времени в активном залоге + can + подлежащее + основной глагол + …
Под инверсией следует понимать обратный порядок слов в английском предложении – а именно постановку глагола-сказуемого/части сказуемого перед подлежащим.
Инверсия в этом примере используется для расстановки смысловых акцентов.
Повторим ещё раз.
Only by drinking this syrup can you avoid rash.
2871. Они провели научное исследование. – They carried out a scientific research.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Carry out – это фразовый глагол. Переводится как выносить (удалять), проводить исследование или эксперимент.
Повторим ещё раз.
They carried out a scientific research.
2872. Он говорил и говорил. – He was talking and talking.
Это утвердительное предложение в Past Continuous Tense.
Подлежащее + to be (was/were) + основной глагол с окончанием -ing + …
На время Present Continuous Tense указывает фраза talking and talking – говорил и говорил.
Подробно это время рассмотрено в примере №2867.
Повторим ещё раз.
He was talking and talking.
2873. Маленькая пухленькая женщина, стоящая у окна, – моя бабушка. – The little plump woman standing at the window is my grandmother.
Этот пример иллюстрирует употребление простого причастного оборота в роли определения в настоящем времени в активном залоге.