Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Карета тем временем подкатила к Тол-Хеку.

– Откройте! – крикнул кучер.

Привратник вышел на порог своей сторожки.

– Открыть? – переспросил он. – А чем?

– Ключом, черт возьми!

– Да, понятное дело, ключом, только для этого надо его иметь.

– Как, у тебя нет ключа от ворот? – все еще не понимал кучер.

– Нет.

– Куда же он девался?

– Проклятье! У меня забрали его.

– Да кому он понадобился?

– Вероятно, тому, кто хотел никого не выпускать из города.

– Друг мой, – произнес великий пенсионарий, выглянув из кареты и поневоле ставя все на карту, – это все для того, чтобы остановить меня, Яна де Витта и моего брата Корнелиса, которого я должен увезти в изгнание.

– Ох, господин де Витт, я в отчаянии! – вскричал привратник, бросаясь к карете. – Но честное слово, ключ у меня действительно отобрали.

– Когда?

– Нынче утром.

– Кто это сделал?

– Юнец лет двадцати двух, бледный такой, тощий.

– Но зачем ты отдал ему ключ?

– У него был приказ с подписями и печатью.

– От кого он исходил?

– Да от господ из ратуши.

– Что ж, – произнес Корнелис спокойно, – судя по всему, мы погибли.

– Как ты думаешь, эта мера предосторожности была принята всюду? Все ворота заперты?

– Я не знаю.

Ян повернулся к кучеру:

– Бог велит человеку сделать для спасения своей жизни все, что в его силах, – сказал он. – Поезжай к другим воротам.

Потом, когда кучер уже развернул экипаж, он добавил, обращаясь к привратнику:

– Спасибо за доброту, мой друг. Благое намерение равноценно поступку: в глазах Всевышнего твое желание спасти нас значит не меньше, чем если бы тебе это удалось.

– Ах! – воскликнул привратник. – Посмотрите туда, видите?

– Гони во весь опор прямо на ту группу! – крикнул Ян кучеру. – Потом сворачивай влево, это наша единственная надежда!

Группа, о которой шла речь, состояла поначалу из той троицы, что смотрела вслед карете, но пока Ян вел переговоры с привратником, к ней присоединились еще человек семь-восемь.

Вновь прибывшие, по-видимому, были настроены крайне враждебно.

Поэтому, видя, что карета галопом приближается к ним, они преградили ей дорогу, замахали палками, крича:

– Стой! Стой!

Кучер, наклонясь вперед, принялся в ответ полосовать их ударами кнута.

Наконец дошло и до столкновения.

Братья де Витт, закрывшись в карете, не могли видеть, что именно случилось. Но они почувствовали, как лошади сначала встали на дыбы, потом экипаж сильно тряхнуло, он затрясся и снова рванулся вперед, переехав через что-то округлое и податливое, и понесся дальше, провожаемый проклятиями.

– Ох, – сказал Корнелис, – боюсь, мы причинили зло.

– Скорее! Гони! – кричал Ян.

Но кучер, несмотря на это, вдруг притормозил.

– Эй, в чем дело? – спросил Ян.

– Видите? – вопросом на вопрос откликнулся кучер.

Ян выглянул.

В конце улицы, по которой должен был проехать экипаж, показалась вся ревущая орда с площади Бюйтенхофа и катилась им навстречу со скоростью урагана.

– Останови лошадей и спасайся, – сказал Ян кучеру. – Дальше ехать бесполезно. Мы пропали.

– Вот они! Вот они! – вопили хором пять сотен голосов.

– Да, это они! Предатели! Убийцы! Душегубы! – откликнулись тем, кто был впереди кареты, голоса тех, кто бежал за ней следом, неся на руках бездыханное тело своего товарища, который, пытаясь схватить лошадь за повод, упал и угодил под копыта.

Именно тогда братья догадались, что их карета кого-то переехала.

Кучер остановил лошадей, но бежать не захотел наперекор всем доводам и настояниям своего господина.

И карета оказалась зажатой между двумя группами – встречной и догонявшей.

В первое мгновение она возвышалась над этой бушующей людской массой, словно плавучий остров среди морских волн.

Вдруг остров, перестав колыхаться, застыл на месте. Подскочивший сержант ударом палицы проломил голову одной из двух лошадей, и она упала, запутавшись в постромках.

В это мгновение ставня одного из окон приоткрылась, и там появилось смертельно бледное, с мрачными глазами лицо молодого человека, неотрывно смотревшего на сцену готовящейся расправы.

За его спиной маячил офицер с почти таким же бледным лицом.

– О, Боже мой, Боже мой, монсеньор, чем же это кончится? – бормотал офицер.

– Чем-нибудь ужасным, надо полагать, – обронил тот.

– Ох, монсеньор, смотрите, они вытаскивают великого пенсионария из кареты, бьют его, терзают!

– Действительно, эти люди, по всей видимости, охвачены сильнейшим негодованием, – отвечал молодой человек, сохраняя ту же невозмутимость, какую проявлял до сих пор.

– А вот Корнелис, они и его тащат из кареты, он и так весь разбит, Корнелис, он искалечен пытками, о, да посмотрите же, посмотрите!

– Да, действительно, это он, Корнелис.

Офицер слабо вскрикнул и отвернулся.

Последнее, что он видел: как главный инспектор плотин ступил на последнюю ступеньку каретной подножки, и тут ему размозжили голову ломом.

Он, правда, еще попробовал встать, но тотчас рухнул наземь.

Потом его схватили за ноги и потащили сквозь толпу, причем было видно, что за ним цепочкой тянулись кровавые следы, но людская масса тотчас смыкалась, затаптывая их с ликующим воем.

Молодой человек побледнел еще сильнее, хотя, казалось, это уже невозможно, и глаза его под полуопущенными веками на миг затуманились.

Офицер заметил слабый проблеск жалости, впервые мелькнувший на лице его сурового спутника, и надеясь, что эта душа смягчилась, хотел использовать момент:

– Пойдемте, монсеньор, скорее! Они же сейчас и великого пенсионария убьют!

Но глаза молодого человека уже снова открылись и были по-прежнему холодны:

– Ваша правда! – заявил он. – Этот народ беспощаден. Горе тому, кто предаст его.

– Монсеньор, – настаивал офицер, – неужели никак нельзя спасти этого несчастного, воспитателя вашего высочества? Если есть такая возможность, только скажите, и я пойду туда, пусть даже с риском лишиться головы…

Вильгельм Оранский, ибо это был он, мрачно наморщил лоб, приспустил веки, пряча блеснувшую под ними молнию черной ярости, и ответил:

– Полковник ван Декен, ступайте, прошу вас, к моему войску, пусть они будут в боевой готовности. На всякий случай.

– Но как же я оставлю ваше высочество одного здесь, среди этих головорезов?

– Не беспокойтесь обо мне больше, чем я сам о себе беспокоюсь, – резко оборвал принц. – Ступайте.

Офицер удалился с быстротой, говорившей не столько о послушании, сколько о том, что он рад возможности не присутствовать при гнусном убийстве второго из братьев.

Не успел он закрыть за собою дверь комнаты, как Ян, шатаясь под градом ударов, что сыпались на него со всех сторон, ценой неимоверных усилий дотащился до крыльца дома напротив того, где прятался его ученик. Он все звал:

– Брат! Где мой брат?

Кто-то из этой орды беснующегося отребья ударом кулака сбросил с него шляпу. Второй показал ему свои обагренные кровью руки – он только что вспорол живот Корнелису и примчался сюда, чтобы не упустить случая проделать то же с великим пенсионарием, пока другие волокли на виселицу труп его уже бездыханной жертвы.

С горестным стоном Ян прикрыл глаза ладонью.

– А, ты закрываешь глаза! – выкрикнул один из солдат городского ополчения. – Что ж, я тебе их выколю!

И он ударил его копьем в лицо. Хлынула кровь, но и сквозь ее слепящие струи Ян еще пытался разглядеть, что сталось с Корнелисом:

– Брат! Мой брат! – опять закричал он.

– Так отправляйся к нему! – взревел еще один убийца и, приставив к голове Яна дуло мушкета, спустил курок. Но выстрела не последовало.

Тогда негодяй перевернул свое оружие, взялся обеими руками за ствол и нанес страшный удар прикладом.

Ян де Витт зашатался и рухнул к его ногам.

Но, сделав последнее нечеловеческое усилие, он тотчас поднялся все с тем же отчаянным криком:

11
{"b":"7758","o":1}