Литмир - Электронная Библиотека

И я узнал, что это круг мучений

Для тех, кого земная плоть звала,

Кто предал разум власти вожделений.

Нет, достаточно на сегодня чтения! Он захлопнул книгу, резко подскочил и направился к выходу.

И уже у двери на него налетел легкий ураган, состоящий из нежных кружев и едва уловимого цветочного запаха. Сандра врезалась в его объятия, и ему пришлось придержать ее.

Девушка выпучила на него огромные серые глаза и застыла. А он с бестактным интересом принялся изучать краснеющие щеки и удивленно приоткрытый рот. В голове звучала заученная наизусть песнь дантевского Ада, но Влад не спешил проникнуться моралью.

— Я… я думала, вы давно ушли.

— Нет… Мне кажется, в библиотеке я могу пропасть на неделю, а эта — просто великолепна.

— Спасибо, — смущаясь, проговорила она. — Мы с вами в этом очень похожи.

Она сама высвободилась из его нетвердой хватки, прошлась к столику и, похоже, заинтересовалась его литературными предпочтениями.

— Алигьери? Очень люблю «Божественную комедию». Каждая фраза актуальна и поныне, не правда ли?

О, да! Он только что прочувствовал актуальность всем нутром.

— Не похоже, что эту книгу кто-то читал. Страницы совсем свежие и даже переплет хрустит. — Влад удивился сам себе. Он что, упрекает ее в маленькой лжи?

— Да… — протянула она задумчиво. — Недавно я полностью обновила часть библиотеки. Многие книги были настолько старыми, что уже не могли использоваться для повседневного чтения. Реликвии нужно беречь. Например, страницы «Божественной комедии» просто рассыпались в руках. Она наверно со времен Влада Дракулы тут стояла.

Ее внезапное откровение запустило по его коже волну мурашек.

— Я… я могу увидеть ту версию?

— Д-да, конечно, — она посмотрела на него проницательным, изучающим взглядом, а потом вдруг юркнула между книжных рядов и исчезла.

Сандра вернулась через несколько минут, бережно держа в руках заветный фолиант, словно это был младенец.

— Вот возьмите! — она протянула книгу, и на мгновенье их пальцы соприкоснулись. Это не было случайностью, он специально дотронулся до нее, хотя не понимал, зачем. — Но там даже текста не видно.

Влад одарил ее благодарным взглядом и присел в кресло. Ему не нужен был текст: его он помнил почти наизусть. Ему нужны были его чувства.

Он точно поехал рассудком. Замок кажется знакомым, библиотека. Книга лежит в руках так ладно, по-родному. Именно ее он читал сотни раз.

А еще ему знакомы Лайя и этот рыжий дикарь. А вот Сандра…

Влад перевел на девушку болезненный взгляд.

Сандра ему не знакома.

Она смутилась и заправила волосы за уши, хотя в этом не было необходимости: ни одна прядь не выбилась из своего плена. Но она нервничала и он догадывался, почему. Наверно им не стоило встречаться сейчас и смотреть друг другу в глаза. Слишком мало времени прошло.

— Я пойду. — Он встал и собирался удалиться, но она преградила путь.

— Влад! — она пыталась подобрать слова. — Я чувствую, что… должна объясниться. Вы наверно сделали обо мне соответствующие выводы, но…

— Сандра, нет! Я…

— Но я не собираюсь тащить вас в постель! — выпалила она и отважно заглянула в его глаза.

Интересно, она собиралась его успокоить? Думала, он с опаской передвигается по замку и боится, как бы она не выскочила из-за угла и не набросилась на него? А теперь ему полегчает и он вздохнет спокойно?

Черта с два! Она его сейчас оскорбила.

Вряд ли хотела сделать это специально, но скребнула по мужскому достоинству знатно!

И где этот обещанный плотоядный взгляд? Она смотрит так же, как перед обмороком. Напуганно и с какой-то непонятной ему мольбой.

Чего она ждет от него? И чего хочет?

— Я все же пойду.

— Я хочу, чтобы вы остались, — запротестовала она и тут же осеклась. — То есть я хотела сказать, что кое-что должна обсудить с вами. Это очень важно!

Он слишком устал. Его разум отчаянно молил о передышке. Нужно было время все обдумать и желательно подальше от этого места. Потому что оно словно подчиняло себе все его чувства, мысли и желания.

— Не сегодня! — наконец, ответил он и пошел к выходу.

Между прочим, его еще ждали дела. Нужно было вернуться в музей, написать письмо, составить опись имущества. Сроки поджимали и отвлекаться на личное совсем не было времени. Он достал телефон, набрал Марианну и известил блондинку, что приедет часа через полтора. Она клятвенно заверила, что дождется и поможет все разгрести.

Через десять минут шины опять зашуршали по гравию, возвещая замок об отъезде незваного, но такого желанного гостя. Влад с тоской бросил прощальный взгляд на каменный, угрюмый фасад и дернул руль вправо, оставляя позади нераскрытые тайны. Он не знал, жаждет ли он их разгадки и вернется ли сюда вновь…

Комментарий к Часть 14. Infernul lui Dante

В общем, мужчина окончательно запутался и сбежал в аптеку за препаратами 😄

И вообще он тот еще бабник, оказывается😇

========== Часть 15. Рухнувшая завеса ==========

Я продолжаю лежать на спине на простынях, пропитанных его запахом. Солоноватая амбра и сандал, с нотами сена и чем-то тягуче сладким…

Выдох облегчения готов вырваться из груди, но его сдерживает широкая ладонь, зажавшая рот. И все же предательское спокойствие уже растекается по венам, расслабляет скованные страхом органы: Лео Нолан явно лучше, чем непонятно кто с неизвестными намерениями.

Хотя, подождите… А какие намерения у охотника? Мы вдвоем в темном подвале, где сам черт нас не отыщет, и преимущество — не на моей стороне. Стоит ли ожидать, что он предложит чаю и заведет великосветскую беседу?

Я дергаюсь в его руках и выдаю нечленораздельное мычание.

— Узнала? — его шепот нежно касается уха, и он, наконец, освобождает мне рот.

— А должна была? — шиплю я в пустоту перед собой, все еще тесно прижатая спиной к его телу. — Не слишком ли много чести?

— Ты же вампир, Лайя? У вампиров чувства обострены. — Насмешка обжигает шею. Его рука, покоившаяся на моей талии, вдруг оживает и ползет вверх. — А ты, значит, у нас совсем бесчувственная? — С этими словами его пальцы бесцеременно пробегают по соску, прикрытому одной лишь тонкой тканью платья. Лео делает это намеренно, но даже понимание сего гнусного факта не помогает мне сдержать сладкого стона. Тело выгибается ему навстречу, бесстыдно прося добавки. Внизу живота начинает разгораться жар, рискуя воспламенить каждую клетку тела.

— Тебе же нравится, Лайя! Хватит сопротивляться. Доверься ему!

Голос из недр сознания мгновенно промывает мозг под холодным краном. По сей день Лале мне еще не насоветовала ничего дельного. Желание сделать ей наперекор — уже сродни условному рефлексу. Я хватаю руку Лео и грубо стряхиваю со своей груди, а он покорно отпускает меня, не скрывая самодовольной улыбочки.

Делаю глубокие вдохи, стараясь усмирить срывающееся дыхание и болезненное томление между ног. Но кое-что меня все же выдает — отвердевшие горошинки сосков под тонкой тканью. Какой идиот придумал платья из шелка? Преступление против женской половины человечества!

Лео, конечно, замечает красноречивые изменения в моем теле, но, к удивлению, не распускает свой ядовитый язык.

— Что ты тут делаешь? — набрасываюсь я на него, чтобы поскорее сменить тему.

— То же, что и ты, полагаю.

Комната погружена в черно-бурый сумрак от заженного на столе канделябра. Пляшущие тени от пламени расползаются по каменным стенам и нашим с Лео лицам. Здесь жутко. И присутствие охотника еще больше будоражит кровь. Запретное влечение, терпкий страх и запах его кожи уже сплелись воедино и наполняют собой тесное пространство. Сознание туманится, завлекая меня в игры собственного разума.

— Я… я просто гуляла по замку, — пытаюсь я подобрать слова, чтобы разумно объяснить Лео, какого черта я здесь оказалась.

— Тебя привела кошка, — поправляет он меня. Твердо и бескомпромиссно.

— Д-да…

— Я прибежал сюда за Носферату, а твоя Фиона уже ждала у двери. — Он так обыденно об этом говорит, будто его каждый день животинки по подземельям водят.

38
{"b":"775284","o":1}