Литмир - Электронная Библиотека

Хуже и придумать нельзя.

***

– Вы снимаете фильм? – спросила я, повернув голову к тому, кто меня привез. – Спасибо, что привезли, но я не понимаю, где мы? Я очень устала и у меня ужасно болит голова, я хочу есть и мне нужно в дамскую комнату, – я посмотрела на них и увидела их удивлённые лица.

И подумала, что со стороны выгляжу, как капризная кукла. Хотя нет, я тут же осмотрела себя с ног до головы. Я выгляжу скорее всего так, как будто по мне проехался трактор, и не только выгляжу, но и чувствую себя соответственно.

– Простите, но я, правда, очень хочу попасть в гостиницу, мне нужно в Эдинбург. «Как мне туда добраться?»

– Кто ты? – спросил меня мужчина.

Я повернула к нему голову и нахмурилась. Я не понимала, что он спрашивает, на каком языке они разговаривают.

Он был мне непонятен и в тоже время казалось, что где-то я его слышала, как будто знаю, но не могу вспомнить.

Мужчина обратился ко мне на английском, но на каком-то странном диалекте:

– Меня зовут Дэвид, – и повернувшись к другу, показал на него, – а это Джон.

В ответ я кивнула, в знак того, что поняла.

– Меня зовут Кристина.

Мужчина попробовал повторить:

– Кристина, Кристиан, – звучание получилось странным, как будто он сделал над собой небольшое усилие, чтобы его повторить. У меня даже мурашки по коже побежали, то ли от его голоса, то ли от озноба. Мне стало холодно, видимо, точно успела простудиться и в подтверждение своих мыслей, тут же громко чихнула.

Тем временем мужчина окликнул кого-то:

– Виллан! – обратился он к нему. – Проведи девушку в замок, на кухню. Скажи Грейс, пусть её накормят, а потом пусть Мэри найдет ей угол, пускай умоется и приведёт себя в порядок. А завтра приступает к обязанностям, Мэри ей все покажет.

Махнув в мою сторону рукой, он ушёл.

– Разве так можно, бросать девушку, одну, – возмутилась я. – Вот индюк.

И ведёт себя так высокомерно. Как только приведу себя в порядок, если встречу его ещё раз, расскажу, что так поступать не очень-то красиво.

И я последовала в дом за человеком средних лет.

***

Тем временем Дэвид повернулся к Джону и сказал.

– Не беспокойся, пускай пока останется служить у меня в доме, её сейчас накормят, а после того, как придёт в себя, займется делами. Уж Мэри для неё работу найдет.

А на турнире спрошу у Макдауэла, может от них сбежала. А если захочет остаться, пускай остается, работа всегда найдётся.

ГЛАВА 9

Меня привели в огромное помещение, похожее на кухню, мужчина показал на стол в углу, я села на стул и стала ждать, он что-то сказал женщине, в белом чепчике. Сразу видно – она была здесь главной, в её руках находился огромный половник, но она ничего им не помешивала, а скорее угрожала, сновавшим туда-сюда работникам. Кто-то носил еду, наверное, из зала, кто-то что-то мыл, или занимался чисткой овощей. В общем, работа кипела. Женщина перевела взгляд на меня и кивнула.

Вскоре принесла и поставила передо мной небольшой горшочек, в котором была каша, а также половину лепешки, кусочки сыра и стакан горячего молока.

Кухарка посмотрела на меня и спросила:

– Как тебя зовут дитя?

– Простите, но я вас не понимаю, – ответила я.

В ответ она, махнула рукой:

– Ладно, ешь, у меня работы много, сейчас позову Мэри, она покажет тебе всё, – и ушла.

– Странная еда, – подумала я. Но в желудке заурчало, выбирать не приходится и, я начала есть. Вообще я не помнила, когда последний раз ела, наверное, вчера утром. Мысли понемногу прояснялись, и я начала восстанавливать цепочку событий: утро, поездка в замок, потом часовня, Каланиш, я вспомнила экскурсию и как оказалась в лунном свете, туман, а потом я упала в обморок и очнулась ночью, затем встретила странных всадников и, они забрали меня с собой, дальше: телега, холод, виски, я проспала всю дорогу и, наконец, этот замок. Кто этот высокомерный громила? Он так на меня пялился, как будто я ничтожество какое-то! Да, я, конечно, выгляжу сейчас не очень, но это не дает ему права со мной так обращаться. – возмущалась я про себя. – Как там его зовут? Дэвид? А тот, кто меня привёз, кажется, Джон. Вот в его взгляде я не увидела надменности, у него было открытое искреннее лицо и на нём скорее читалась жалость. Он хотя бы сочувствовал мне, а второй… Ну надо же, даже разговаривать со мной не стал. Что-то пробурчал и ушёл. В общем, вызвал злость, что было довольно редко. Никогда еще я не испытывала подобных чувств, тем более, к незнакомым людям. Мои мысли бежали дальше: лошади, повозки. Я не видела ни одной машины, люди одеты странно, всё в одном тоне – коричневом, в клетку. У многих через плечо перекинуты килты, разговаривают на незнакомом языке и, если бы снимали фильм, где тогда камеры? Странный замок… И что это за кухня? Я огляделась вокруг ни ламп, ни светильников, ничего современного. Даже стол, за которым я сижу, посуда, и деревянная ложка, огромный камин с открытым огнём, над которым на вертеле жарятся цыплята, с потолка свисают люстры, но со свечами вместо ламп, в зале я тоже видела такие похожие на канделябры, но в большей величине, на стенах горели факелы, электричеством здесь и не пахло. Я как будто попала в средневековье. После этой мысли всё внутри похолодело и даже начало покалывать в затылке. Вот что, наверное, значит фраза «волосы на голове зашевелились».

Но может быть, это всё можно как-то объяснить? Мозг отказывался верить в происходящее, пытаясь найти всему логическое объяснение. Я понимала что-то не так. Но отказывалась верить в происходящее, я просто не могла попасть в прошлое, ведь это просто невозможно! Быть может, я сильно стукнулась головой при падении и у меня галлюцинации или, я до сих пор лежу на одном из камней, и всё это мне просто сниться?

И тут пришла в голову мысль, а что, если все эти люди сумасшедшие? А потом, я сама себе ухмыльнулась.

– Да, только ты одна тут нормальная!

Нет, ну должно же быть всему какое-то объяснение.

Не то, что сумасшедшие, а просто играют соответствующие роли, сами выбрали себе такую жизнь, я в Шотландии первый раз, может есть здесь такое место, где люди просто решили отказаться от цивилизации и специально так живут.

Они, наверное, просто играют игру, и как видимо заигрались, настолько погрузившись в свои фантазии что уже не отличают реальность от вымысла.

Или этот Дэвид, просто сдвинулся, богач который захотел от скуки создать свою страну фантазий, и нанял себе людей из бедняков, которым негде жить. Вот они ему и потакают, версия хорошая, но в груди похолодело. Может ли он быть опасен? Что меня ждёт дальше? Сколько времени мне придётся здесь провести, в этом замке?

«Так успокойся», – сказала я себе, глубоко вздохнув. Держи себя в руках, нужно импровизировать, и постараться адаптироваться. Если эти люди действительно не в себе, нужно попробовать им подыграть и всё разузнать, по крайней мере в какой стороне находится город.

Но, с другой стороны, язык на котором они все говорят, кажется, как будто знакомым, но суть никак не удается уловить, хорошо, что хоть немногие говорят по-английски.

Ко мне подошла женщина, представившись Мэри.

– Пойдем, – кивнула она, показывая, следовать за ней.

Мы поднялись на самый верх замка, тут располагались много ниш в стенах: какие-то были закрыты, какие-то открыты. К одной из них меня и подвела женщина, внутри лежало что-то на подобие большого плоского мешка, ну и всё в общем-то, больше ничего не было.

– Ладно, – подумала я, – сыграем по вашим правилам.

Мне совсем немного нужно отдохнуть, а потом я попросту сбегу отсюда. Женщина показала следовать за ней, в конце коридора указала, где находится нужник, а также небольшую комнатку, наверное, что-то общее для всех слуг, где я нашла небольшое корыто с водой и умылась.

Интересно, она меня, действительно, не понимает или притворяется, – думала я про себя.

После, мы опять подошли к моей «каморке», назвать её иначе просто было невозможно.

9
{"b":"775096","o":1}