Литмир - Электронная Библиотека

========== 1 ==========

В честь пятой годовщины финальной битвы в Хогвартсе давали бал. Играла музыка, кружились пары, и Северус следил за тем, как тонкая девичья фигура скользит по залу в объятьях Поттера. Какая нелепая ирония судьбы — он выжил, лишился должности директора и вдруг внезапно разглядел ее.

— Она знает? — внезапно спросила МакГонагалл, одной короткой фразой мгновенно выбивая его из обманчивого равновесия.

Желудок совершил болезненный кульбит, кровь прилила к щекам, стало вдруг трудно дышать.

— Она? — со всей желчностью, на которую был только способен, спросил Снейп.

— Прошу тебя, Северус, я стара, но точно не слепа, — вздохнула Минерва. — Боюсь только слепой не заметил бы, как ты на неё смотришь.

— При всём уважении, директор, это не ваше дело! — не отрывая взгляда от танцующей пары, как можно более сухо ответил Снейп.

— Почему ты просто не скажешь ей?

Снейп сделал глоток виски и промолчал. Что хочет услышать от него Минерва? Что он боится отказа? Что понимает смехотворность собственных притязаний? Что в этом водовороте молодости и страсти, которые переполняют этим вечером Большой зал, нет места для него, как нет места для него и в жизни Гермионы Грейнджер?

— Ей двадцать четыре, Минерва, — сказал он, невольно ощущая, как его начинает охватывать гнев.

— Чёрт возьми, но ведь не пятнадцать же, Северус! — в сердцах воскликнула МакГонагалл. — Гермиона давно не твоя ученица, вы три года работаете вместе…

— И что я могу ей предложить? — сквозь плотно сжатые зубы процедил Снейп. — Разницу в возрасте в двадцать лет? Привлекательную внешность? Безупречную репутацию? Жалкую зарплату преподавателя или огромный дом, которого у меня нет?

— Ты можешь предложить ей гораздо больше, — возразила Минерва. — Ты можешь предложить ей себя.

— Едва ли этот товар имеет ценность! — зло огрызнулся Северус и залпом осушил стакан.

Сил сдерживаться не осталось; он резко развернулся на каблуках и, не желая дальше поддерживать этот унизительный разговор, стремительно покинул Большой зал. Звуки вальса, весёлый смех, звон бокалов летели ему в спину, никак не желая оставаться позади. Он быстро спустился по ступенькам вниз, отчаянно стараясь взять себя в руки. Унижение. Разочарование. Бессилие. Растерянность. Сколько ещё эмоций способен вместить в себя один человек? Перед глазами мелькнула дверь мужского туалета, он зло рванул её на себя, всё так же стремительно влетая внутрь, и замер, не понимая, где находится.

— Что, чёрт возьми, здесь происходит? — спросил он, растерянно оглядываясь по сторонам.

Вместо фаянсовых раковин и огороженных деревянных кабинок перед ним предстала пустая комната с одиноким столом в центре. На аккуратно выскобленной столешнице стоял деревянный ящик, заполненный флаконами с разноцветными зельями.

«Выпей меня…» — прочитал Снейп.

Надпись на ящике была потёртой, но всё ещё хорошо читаемой.

«Ну, конечно, — прозвучал язвительный голос у него в голове, — какой нормальный зельевар, находясь в здравом уме и твёрдой памяти, станет пить неизвестное ему зелье?»

Но рука уже сама потянулась к флаконам.

«Богатство» — прочитал он на этикетке, рассматривая первый попавшийся флакон. Стоило наклонить стеклянный сосуд набок, и вязкое зелье янтарного цвета потекло по его стенке, словно расплавленное золото. Северус осторожно вернул зелье на прежнее место и взял следующее.

«Безупречная репутация» — почти кристально чистое, прозрачное, оно напоминало утреннюю росу.

«Привлекательность». А вот это зелье было окрашено в цвет страсти. Алое, насыщенное, полное жизни и огня, оно вспыхивало и гасло, словно рождая внутри себя миллиарды сверхновых.

Северус просматривал флакон за флаконом и чувствовал, как тело постепенно начинает охватывать нервная дрожь. Что это — магия Хогвартса? Чей-то нелепый розыгрыш? Или пьяный бред его разгорячённого сознания, пытавшегося обуздать порочное и постыдное влечение, с которым за эти бесконечные месяцы он так и не сумел совладать?

«Я от природы наделён яркой мужской привлекательностью, — услышал он в своей голове насмешливый голос Люциуса. — Ни одна женщина не может передо мной устоять.»

«Ни одна женщина…» — невольным эхом повторил Снейп. Он решительно откупорил крышку фиала, заполненного искрящимся зельем, и втянул носом манящий аромат. Зелье пахло страстью, сексом и… Гермионой.

«Чёрт с ним», — внезапно подумал он с отчаянной решимостью человека, шагающего в пропасть, и, не желая задумываться о последствиях, осушил флакон с зельем до дна.

*

Он проснулся, лёжа на животе в собственной кровати, уткнувшись лицом в подушку и чувствуя себя разбитым и совершенно больным. Измятая мантия пахла виски и застарелым потом. На душе было мерзко, скреблись кошки. «Ну и приснится же такое», — подумал Северус, отправляясь в душ.

На продвинутых зельях его ждали семикурсники, головная боль и чувство полнейшего презрения к себе. Объявив ученикам незапланированную контрольную и не обратив ни малейшего внимания на прокатившийся по классу стон, он в совершенно злобном настроении прошёл к своему столу и сел за проверку домашних работ. Однако уже первый же свиток заставил его в удивлении вздёрнуть бровь: на полях сочинения о методике применения universalis solvendo в прикладном зельеварении он увидел сердечки. Маленькие, аккуратные и, вероятно, по мнению автора, весьма романтичные. Горячая волна раздражения и гнева нахлынула на него, мгновенно вспыхивая жарким пожаром. Он быстро обежал взглядом класс в намерении немедленно отчитать владелицу пергамента и замер, встретившись с ней взглядом. Мисс Уорвик невинно посмотрела на него и тут же закрыла глаза. Снейп поражённо моргнул и в следующую секунду понял, что ему не мерещится. На закрытых веках мисс Уорвик чёрной подводкой для глаз было крупно написано: «Я вас хочу».

— Минус двадцать баллов за неопрятный вид на уроке зельеварения, — прошипел он, чувствуя, как его захлестывает желание назвать её дурой. — И отработка, сегодня же вечером.

Однако, увидев её радостное выражение лица, торопливо добавил:

— У Филча.

Впервые за двадцать лет его преподавательской практики поведение ученицы повергло его в настоящий шок. Он выставил её за дверь и, чувствуя себя подобием бурлящего вулкана, с большим трудом заставил себя вернуться к проверке домашних работ. Спустя десять минут ещё две ученицы удостоились оценки «Тролль», когда на их пергаментах обнаружились схожие сердечки. Вот только глаз он больше не поднимал. Черкая пергамент за пергаментом, он был совершенно уверен, что на протяжении всей контрольной все семикурсницы класса с болезненным обожанием смотрели только на него.

Звонок принёс долгожданное облегчение. Снейп вышел из класса с единственным желанием собраться с мыслями. Что происходит? Могло ли зелье быть настоящим? Возможно, ли что это не сон?

В холле первого этажа ему навстречу внезапно порхнула Рита Скитер — блистательная и ослепляющая великолепием в наряде ядовитых цветов.

— Профессор! — воскликнула она, одаряя его сладострастной улыбкой. — Вы обещали мне интервью!

— Неужто вам наконец наскучил Поттер? — не желая оставаться в её обществе, процедил Снейп, однако от Риты было не так просто избавиться.

— Кому нужен Поттер, когда есть вы! — воскликнула она, вцепляясь острыми ноготками в рукав его учительской мантии в то время, как другая её рука фривольно и игриво скользнула под полу его сюртука и совершенно бесстыже прижалась к паху.

— Вы обещали мне приватное интервью, — произнесла она с придыханием. Цепкие пальчики ухватили пуговицу на его брюках и попытались проскользнуть внутрь.

— Вы что себе позволяете? — опешил от неожиданности Снейп.

— Мерлин! Ну, не будьте букой, — прошептала Рита, стараясь прижаться к нему теснее. — Вы обещали мне, Северус!

Снейп отшатнулся от неё и в ту же секунду увидел Гермиону. Она стояла в дверях Большого зала, и на лице её читалось такое болезненное разочарование, что усомниться в переполнявших её чувствах было бы просто невозможно.

1
{"b":"775052","o":1}