Литмир - Электронная Библиотека

Совятня была абсолютно пуста.

На насестах и в нишах блестела изморозь, на измазанных помётом подоконниках валялись примёрзшие совиные перья, но ни одной совы в башне не было. На памяти Снейпа такого, пожалуй, не случалось никогда. В Хогвартсе всегда обитало не менее полусотни различных сов. Одни принадлежали ученикам, другие — самому Хогвартсу. К тому же, в школьной совятне всегда оставались передохнуть почтовые совы, прилетавшие в Хогвартс издалека: большие сипухи из Министерства или курьеры-неясыти из «Ежедневного пророка», но сегодня здесь не было никого. Северус обошёл совятню по кругу, заглянул во все ниши, выглянул в окно и даже осмотрел на всякий случай внутреннюю часть крыши. Пусто.

Совсем некстати вспомнились пропавшие директорские мыши. Может, совам просто стало нечего здесь есть? И теперь они улетают всё дальше и дальше в Запретный лес, просто чтобы поохотиться?

Так и не найдя ни одного удовлетворяющего его ответа, Снейп осторожно спустился вниз и поспешил на первую пару.

После урока следовало поговорить с МакГонагалл.

*

На первой паре пятикурсникам с Рейвенкло и Хаффлпаффа предстояла контрольная по Уменьшающему зелью и Обморочному бальзаму.

Снейп набросал на доске рецепты зелий и список вопросов и удивлённо обернулся, услышав взволнованные перешёптывания в классе. Всё-таки на его уроках открывать рот без разрешения осмеливался разве что Поттер.

— Тишина в классе! — велел он. — Сначала теоретическая часть. Как только закончите отвечать на вопросы, можете взять ингредиенты из шкафа и приступить к практической части.

Склонившись над партами, ученики торопливо зашуршали перьями.

Впрочем, уже спустя полчаса Снейп понял, что с классом творится что-то неладное. Обеспокоенный шёпот то и дело возникал в разных концах класса, встревоженными волнами перекатывался по партам, на секунду затихал и вспыхивал вновь, стоило Снейпу отвернуться или опустить глаза. Все думали о чём угодно, но только не о контрольной. Когда же половина класса забыла, что дремоносные бобы надо раздавить, а не нарезать, а вторая, что выжимку из улиток нужно добавлять в уже остывшее зелье, Снейп понял, что результатов ждать бесполезно.

— Отложите мешалки, — велел он, — погасите горелки. Ещё ни разу на моей памяти ни один класс в этой школе не провалил контрольную по зельям полным составом. Что с вами происходит?

— Профессор, — взволнованно поднимая руку, сказал староста из Рейвенкло. — Наши животные… Они пропали!

*

— Дети говорят, что большинство из них не видело своих питомцев больше суток, — сказал Флитвик, когда спустя полчаса все деканы собрались в кабинете директора, — впрочем, у некоторых они исчезли только вчера. В Хогвартсе нет ни жаб, ни крыс, ни кошек. Сейчас бригады добровольцев осматривают замок, но я уверен, что они ничего не найдут.

— Совятня тоже пуста, — подтвердил Снейп.

Макгонагалл озадаченно поправила очки и, вероятно, тоже вспомнила о своих мышах.

— Всё это продолжается не первый день, — сказала она. — Просто, когда это началось, мы не придали этому значения.

Снейп прокрутил перед глазами события последних дней — Трэверса с его жабой, драку котов, пропавших мышей и выбросившегося на берег кальмара — и понял, что на самом деле цепочка событий была настолько очевидной, что только слепой мог не увидеть её с самого начала.

— Может, это ваш драгоценный Лонгботтом нас проклял? — с досадой спросил он. — Он вечно терял свою жабу!

— Не мели чушь, Северус, — рассердилась МакГонагалл, — Невилл тут совершенно ни при чем. Что-то заставило животных уйти из Хогвартса, и нам необходимо выяснить, почему это произошло. Продолжайте обыскивать замок, а я свяжусь с Министерством. Думаю, Хогвартсу срочно требуется магозоолог.

*

Поиски продолжались целый день — Хогвартс осмотрели снизу доверху, проверили все подземные ходы и даже спустились в Тайную комнату, но, как и предсказывал Флитвик, даже самый тщательные обыск так и не дал никаких результатов. Филч убивался по миссис Норрисс и только путался под ногами, не принося ровным счётом никакой пользы, и Снейпу в конце концов пришлось напоить его успокоительным зельем и отправить спать.

В замке повисло всеобщее уныние, все строили предположения одно мрачнее другого, младшие дети то и дело плакали, старшие, как могли, пытались их утешать, хотя и сами чувствовали себя не лучшим образом, об учёбе, естественно, никто не помышлял. К вечеру, измученные и уставшие, все деканы и ученики собрались в гостиных своих факультетов, чтобы обсудить итоги дня. Ужинать почти никто не пошёл.

Постепенно, медленно и крайне неохотно, Хогвартс всё же начал отходить ко сну.

Уже далеко за полночь Снейп поднялся на Астрономическую башню и долго стоял на крыше, слушая, как хищная тварь Помоны Спраут воет на луну. Клык в хижине Хагрида тоскливо завыл следом, а затем вой внезапно оборвался и всё стихло.

«Два последних питомца в Хогвартсе?»

Не зная, что уже и думать, Снейп спустился в свои комнаты и с порога полез за справочником. «Praedatum formidulosus (Предатум формидулозус) — хищное растение, питается насекомыми и мелкими грызунами», — прочитал он. Северус захлопнул книгу и задумчиво уставился на корешок.

Котов эта тварь абсолютно точно не ела.

========== Часть 3 ==========

*

На следующее утро Снейп специально встал пораньше, чтобы поговорить с Хагридом. Он поднялся по лестнице, ведущей из подземелий, пересёк холл и замер на ступеньках замка. Во внутреннем дворике на парапете крытой галереи сидел Поттер и болтал ногами.

— Профессор, — сказал он вместо приветствия, — вы знаете, что совы отказываются к вам лететь?

Снейп покачал головой и направился в сторону деревянного моста, Гарри соскочил с парапета и, засунув руки в карманы, пошёл следом.

— Министерство пришлёт к нам авроров? — без особой надежды спросил Снейп.

— Робардс считает, что пропавшие животные вне юрисдикции аврората, — сказал Поттер. — «Мы не разыскиваем пропавших кошек и собак!» — очень похоже передразнил он, — однако они готовы одолжить вам меня. Так что если хотите — можете пользоваться, профессор.

Они прошли по скрипучему мосту, обогнули мегалиты и вышли к хижине Хагрида.

— Впрочем, что бы там ни утверждал Робардс, — продолжил Гарри, — я просто уверен, что всё это дело рук Кейна…

— Поттер, — устало начал Снейп, — если бы вы хоть раз удосужились прочитать «Историю Хогвартса»…

— Да знаю я, знаю, профессор, — перебил его Гарри, — Гермиона мне уже всё объяснила. С артефактом я, действительно, был не прав, однако это совершенно не означает, что невыразимцы непричастны к происходящему.

Несмотря на раннее утро, Хагрида в хижине не оказалось. Они на всякий случай обошли её по кругу, дошли до опушки Запретного леса и вновь направились в сторону замка.

— Что вы намерены делать? — спросил Снейп.

— Искать, — пожав плечами, ответил Поттер.

— Тогда давайте сначала позавтракаем, — хмуро ответил Снейп, — кажется, я не ел ничего со вчерашнего дня.

*

В Большом зале было немноголюдно. Дети без всякого энтузиазма ковыряли вилками в полупустых тарелках, МакГонагалл и Флитвик, единственные из преподавателей спустившиеся к завтраку, выглядели мрачнее тучи.

— Вам удалось что-нибудь выяснить? — спросила МакГонагалл вместо приветствия.

Поттер и Снейп отрицательно покачали головами и так же синхронно потянулись к кофейнику.

— С минуты на минуту прибудет магозоолог, — сказала директор, — это единственное, на что расщедрилось Министерство. Они сказали: “пока не начали пропадать дети — разбирайтесь со всем этим сами”.

3
{"b":"775017","o":1}