<p>
Глава 5</p>
<p>
Супруга Крейга Фрея оказалась милейшей женщиной. По крайней мере в беседе со мной. Если бы Лея Фрей не обронила в разговоре, мол, жена брата та еще стерва — ни за что бы не подумала.</p>
<p>
</p>
<p>
Белинда Фрей обладала вытянутым лошадиным лицом с голубыми овечьими добрыми глазами и невероятно чувственными пухлыми губами, которые держала чуть разомкнутыми, что придавало ей пущей соблазнительности.</p>
<p>
</p>
<p>
Тело ее украшала дюжина колец с бриллиантами, жемчужные бусы и золотой браслет в форме змеи, что тянулся от запястья до самого локтя.</p>
<p>
</p>
<p>
Из Германии в Штаты она эмигрировала вместе с родителями ещё подростком, но грубый немецкий акцент до сих пор проскальзывал в речи.</p>
<p>
</p>
<p>
Несмотря на всю доброжелательность и очарование, расспрос о муже вызывал в миссис Фрей некоторое волнение, иногда даже раздражение, причину которых мне хотелось узнать.</p>
<p>
</p>
<p>
- Вы хорошо ладили со свекром, миссис Фрей?</p>
<p>
- Пожалуйста, зовите меня Белинда, детектив. Не люблю наигранной строгости и официальности.</p>
<p>
- Как угодно, Белинда.</p>
<p>
- Глава семейства был человеком сильным, волевым, я бы даже сказала смелым, - она явно восхищалась Фреем старшим. - Но за все приходится платить. Окружающие от него натерпелись: дикий упрямец, заносчивый, невероятно требовательный.</p>
<p>
- Ваш муж часто конфликтовал с отцом?</p>
<p>
- Нет, такое случалось крайне редко. Крейг — дипломат, умеет найти подход к любому, и отец ценил в нем это качество.</p>
<p>
- А как они ладили в быту?</p>
<p>
- Любая семья — потемки для чужих глаз, даже для глаз жены, детектив. Но, как мне кажется, между ними не возникало серьезного непонимания.</p>
<p>
- Сестра Крейга — Лея — упомянула, что Крейг ревновал отца к младшему брату. Это правда?</p>
<p>
Вытянутое лицо Белинды Фрей стало пунцовым, а добрые овечьи глаза обратились грузным орлиным взглядом.</p>
<p>
- Никогда такого не было. Крейг взрослый самодостаточный человек и не страдает от дефицита внимания. Его сестра что-то путает.</p>
<p>
Она достала пачку «Сансет» и закурила, а я перешла в наступление.</p>
<p>
- Белинда, ваш муж хороший семьянин?</p>
<p>
- Что вы имеете ввиду?</p>
<p>
- Ну, как вы с ним ладите? Часто ли случаются ссоры?</p>
<p>
Она глубоко затянулась, крепко сомкнула пухлые губы и носом выпустила две тонкие стрелы дыма.</p>
<p>
- Крейг один из самых сдержанных людей, что мне знакомы. Детей он любит очень сильно.</p>
<p>
- Ваш супруг уделяет семье достаточно времени?</p>
<p>
Белинда понурила взгляд.</p>
<p>
- Вполне.</p>
<p>
- А как ваша личная жизнь? Полноценная?</p>
<p>
- Более чем….</p>
<p>
- Вы уверены?</p>
<p>
- Он….</p>
<p>
Я подалась вперёд, нависла над столом, и заглянула Белинде в глаза.</p>
<p>
- Что он?</p>
<p>
Глаза женщины взмокли и вновь стали по-овечьи большими и круглыми.</p>
<p>
- Он отстраняется от меня. Я чувствую.</p>
<p>
- Как давно и в чем это проявляется?</p>
<p>
Она вновь набрала полную грудь дыма и закачала головой.</p>
<p>
- Не знаю, три-четыре месяца, может полгода. К тому, что работа сжирает кучу его времени я привыкла давно. Но теперь….</p>
<p>
Белинда Фрей сглотнула слюну.</p>
<p>
- Теперь он неконтролируем, сам себе на уме. А ведь Крейг всегда был открыт для меня.</p>
<p>
Так и скажи — сидел «под каблуком».</p>
<p>
- Я чувствую — муж что-то скрывает. - Белинда Фрей продолжала изливать душу, - Он стал молчалив, срывается неизвестно куда ни с того ни с сего. Мы почти не общаемся.</p>
<p>
- У вас есть какие-то догадки?</p>