— Будет сделано, босс.
Распахнув дверь, чтобы вывести Кэтрин в коридор, он едва не столкнулся с седовласым мужчиной в белоснежной сорочке и черном фраке. Ни один мускул не дрогнул на флегматичном, окаймленном пышными бакенбардами лице.
— К вам посетитель, сэр, — ровным голосом доложил он Вудвиллу.
— Я занят, — с досадой отмахнулся магнат. — Скажи, что сегодня я никого не принимаю.
— Полагаю, вас заинтересует тот факт, сэр, — невозмутимо продолжил дворецкий, — что данный посетитель — индеец.
— Что?!
«Что?! — Кэтрин бросило в жар, а сердце застучало как сумасшедшее. — Брайан? Зачем он сюда явился?»
— Ну что ж, пускай войдет, — после секундного замешательства сказал Вудвилл. — Только велите его как следует обыскать. Мне не нужны сюрпризы.
— Слушаюсь, сэр.
Дворецкий с поклоном удалился, а магнат обратился к Шифоньеру:
— Погоди! Останься. — Он кивком указал на стоящий в углу стул. — Девку посади туда. Покажем этому дикарю, что у нас все козыри на руках.
Громила швырнул Кэтрин на стул, а сам встал рядом и направил на нее револьвер. Кэтрин, нервно заламывая руки, сжалась в комок. Неужели Брайан вернулся за ней? Но зачем? Вудвилл просто-напросто убьет их обоих!
Когда дверь шелохнулась, Кэтрин затаила дыхание. На пороге действительно стоял Брайан. Он сразу же увидел ее и весь подобрался, как горный лев перед броском. На миг показалось, что сейчас он кинется к ней, но в следующий момент он сдержал свой порыв и спокойно шагнул в кабинет.
Следом за ним появились двое «пинкертонов» с кольтами наизготовку. Они встали по бокам от двери, а Брайан дошел до середины комнаты и остановился возле бильярдного стола.
Вудвилл, развалившись на диване, с нескрываемым интересом пожирал Брайана глазами. Он кивнул ему на сиденье возле себя, но тот остался стоять.
— Виски? Сигару? — предложил магнат, на что Брайан покачал головой.
— Давайте сразу к делу, мистер Вудвилл, — сказал он, — без этих ваших великосветских прелюдий.
— Индеец с деловым подходом, — саркастически усмехнулся тот. — Что ж, я слушаю.
— Все очень просто. Я отдаю бумаги, ты отпускаешь девушку.
Кэтрин не поверила своим ушам. А как же дорога? Как же священные земли? Неужели Брайан откажется от борьбы за свободу своего племени? И все ради нее?
Похоже, Вудвилл тоже удивился его предложению.
— Надо же, — насмешливо протянул он, — как много эта рыжая сучка для тебя значит. А как же твои грандиозные планы заставить меня изменить маршрут?
— Ты меня переиграл, — спокойно ответил Брайан. — Давай разойдемся миром. Мне — девушку, тебе — документы.
— А что мне мешает тебя схватить?
— Зачем? Я и так уже здесь.
— Ну что ж…
Откинувшись на спинку дивана, Вудвилл потянулся за сигарой. Один из подручных услужливо поднес ему зажженную спичку. Магнат затянулся и выпустил изо рта облако дыма, наполнив кабинет горьким запахом табака. Какое-то время он молча буравил Брайана глазами, затем сказал:
— Я согласен. Где документы?
Вздох облегчения невольно вырвался у Кэтрин из груди. Жаль, что их с Брайаном план провалился, но подвергнуться пыткам или быть убитой совсем не хотелось.
— Даешь слово, что отпустишь ее? — спросил Брайан.
После секундной паузы магнат неторопливо кивнул.
— Да. Слово джентльмена, что я больше не буду удерживать мисс О’Доннелл.
— Хорошо. Тогда отправь кого-нибудь на городское кладбище. Документы закопаны возле могилы Сайласа Соула — пятая слева во втором ряду, если смотреть на север.
Вудвилл склонил голову набок, словно о чем-то задумавшись, после чего обратился к дворецкому:
— Олдридж, слышал, что он сказал?
— Да, сэр.
— Живо отправь туда кого-нибудь порасторопней. Пусть принесут мне эти чертовы бумаги. И пригласи-ка сюда нашего гостя.
— Будет исполнено, сэр.
Дворецкий с поклоном ушел. Когда за ним закрылась дверь, Вудвилл посмотрел на Брайана, затем повернулся к Кэтрин. Его бесцветные глаза светились недобрым блеском, от которого по коже пробежал озноб.
— Ну что ж, — произнес магнат. — Раз вы оба здесь, предлагаю развлечься.
— Что вы имеете в виду? — Во рту пересохло, и Кэтрин едва смогла выговорить эти слова.
Магнат небрежно стряхнул пепел с сигары и поднялся с дивана. Брайан заметно напрягся, а «пинкертоны» за его спиной наставили на него револьверы.
Вудвилл подошел к Брайану вплотную. Они были одного роста — белокурый англичанин со светлой кожей и тонкими чертами лица, и смуглый метис с резкими скулами и заплетенными в длинную косу черными волосами. Совершенно непохожие, словно из разных миров, они с неприязнью уставились друг другу в глаза. Воздух стал тяжелым и липким, будто в нем разлили смолу. В гнетущей тишине Кэтрин отчетливо ощущала удары своего сердца.
— А вы думали, вам сойдет это с рук? — наконец заговорил Вудвилл. Он затянулся сигарой и продолжил: — Я — деловой человек, и мое время стоит денег, а я потерял две недели, гоняясь за крысами, которые украли мои бумаги. Мне — Томасу Вудвиллу — пришлось понервничать из-за какой-то ирландской суки и индейского пса. Из-за вонючих полукровок, которые стоят меньше, чем пыль под моими ногами!
С каждым словом Кэтрин все больше холодела изнутри. Они с Брайаном попались в ловушку. Вдвоем, безоружные — против вооруженных до зубов громил, и безумца, упивающегося своим превосходством.
— Ты дал слово, что отпустишь ее, — напомнил Брайан, в бессильной ярости сжимая и разжимая кулаки.
— Да, — ухмыльнулся Вудвилл, перебросив сигару в другой уголок рта. — Я пообещал, что Я не буду удерживать мисс О’Доннелл. Но что делать с теми, кто жаждет правосудия?
— Что ты несешь?
Вместо ответа магнат подошел к двери и распахнул ее. Кэтрин увидела, что на пороге, переминаясь с ноги на ногу, стоит ее брат.
— Входите, мистер Миллер. Присоединяйтесь к нашей дружной компании.
========== Часть 32 ==========
Алан нерешительно шагнул в кабинет, а Вудвилл подошел к камину и взял с полки какую-то бумагу. Когда он ее развернул, Кэтрин узнала плакат о розыске. Магнат демонстративно посмотрел на фотографию, затем на нее саму, а потом обратился к Алану.
— Узнаете эту женщину, мистер Миллер?
Секунду поколебавшись, брат плотно сжал губы и кивнул.
— Это она разыскивается за убийство вашего отца?
— Да, — потупившись, выдавил он.
— Ну что ж, закон есть закон, — с пафосом произнес Вудвилл. — Мисс О’Доннелл убила человека. Причем ни кого иного, как помощника шерифа, что только усугубляет ее вину. В объявлении сказано: «доставить живой или мертвой». Поэтому, если мы ее сейчас вздернем, то это будет не преступлением, но актом свершившегося правосудия.
— Что?! — взревел Брайан. — Ах ты кусок дерьма!
Он кинулся на Вудвилла, но его тут же с двух сторон схватили под локти. Шифоньер, держащий на прицеле Кэтрин, щелкнул курком.
— Мисс О’Доннелл, приструните своего ручного зверька, — глумливо бросил ей Вудвилл, — иначе ваши мозги запачкают дорогие обои.
Кэтрин молчала. Губы дрожали, по щекам текли слезы. Все было как в тумане, и она никак не могла уловить смысл сказанных слов. «Правосудие»? Что он имеет в виду? Он же не собирается ее вешать прямо сейчас?
Но, похоже, именно это он и намеревался сделать.
— Веревку! — велел он Комоду, который между делом вошел в кабинет.
— Нет! Пожалуйста! — взмолилась Кэтрин, увидев в руках наемника моток.
— Не смей! — Брайан дернулся, но «пинкертоны» лишь усилили хватку.
— Поднять ее! — приказал Вудвилл.
Шифоньер схватил Кэтрин за плечо и сдернул со стула. Она попыталась вырваться, но ей проворно связали за спиной руки, а на шею набросили петлю. Другой конец веревки перекинули через балку под потолком.
Это какой-то бред! Они не могут повесить ее без суда! Это шутка? Сейчас Вудвилл скажет, что пошутил!
Но тут Шифоньер потянул за веревку, и петля туго сжала гортань. Дико захотелось ослабить удавку, но связанные руки позволяли только беспомощно дергать плечами.