Литмир - Электронная Библиотека

— Как ты быстро все решила за меня и моего отца, — Скорпиус отложил вилку и нож и посмотрел на нее. — Не скрою, отец спит и видит, как я найду чистокровную и сделаю чистокровных наследников. И одну из своих тайн я тебе могу открыть уже сейчас. Я был женат.

Роза удивленно уставилась на Малфоя.

— Да, обычный брак по расчету, который мне нужен был для вступления в наследие, — продолжил Скорпиус. — Я развелся через месяц. Отец меня постоянно хотел с кем-нибудь свести. Но мы с ним договорились, что я самостоятельно приведу в дом свою будущую жену, и это случится тогда, когда придет время.

Роза продолжала пытаться осознать, что Малфой был чьим-то мужем, и почему-то сама мысль ей не нравилась, и ей захотелось узнать, кто это был.

— Но ты права в том, что мой отец все же немного старой закалки, и есть причины тому, почему он хочет видеть рядом со мной чистокровную девушку, — Малфой скривился. — Но он меня любит. И не пойдет против моих чувств, хоть и не сразу. И если тебя волнует, что моя семья не примет ребенка, то ты ошибаешься. У тебя его никто не будет отбирать. Но и не жди, что все будут делать вид, что его не существует, только потому, что его мать полукровка. Да, сейчас отцу ни о чем не стоит знать. Он отреагирует не лучшим образом. Но я его подготовлю. И он примет его. Я тебе это обещаю.

Роза чувствовала себя очень некомфортно, потому что всегда думала о Малфоях хуже, чем они есть на самом деле.

— Я прекрасно понял, что ты меня не любишь, — поджал губы Скорпиус, а его глаза наполнились болью. — И полностью согласен с тобой, что жить без любви с человеком очень сложно, знаю, проходили.

А Роза снова почувствовала, как в душе появилась тревога. Да какая ей вообще разница, с кем он жил? Но и в будущем она почему-то совсем не хотела видеть его с девушкой, с той самой чистокровной семьей, делить своего ребенка с какой-то другой…

— Но я предлагаю тебе… игру, — усмехнулся Скорпиус, а в его серых глазах заплясали чертики. — Пока ты беременна, мне необходимо быть с тобой рядом, коль теория оказалась верна, и тебе рядом со мной лучше. Дай мне эти оставшиеся восемь месяцев. И я постараюсь тебя влюбить в себя. И когда родится ребенок, ты вынесешь свое решение. Готова ли ты жить нормальной семьей. Если нет, то я приму твое решение.

— И как это будет выглядеть? — усмехнулась Роза. — Как сегодняшний поцелуй?

— Нет, — покачал головой Малфой. — Как сегодняшнее свидание.

— Ладно, я готова попробовать дать тебе шанс, — согласилась Роза, хотя сама не понимала, зачем это делает. — Но только без поцелуев.

— Как скажешь, — улыбнулся Скорпиус. — Но у меня есть еще одно условие. И оно касается не наших отношений, а лично тебя и ребенка. Ты должна сказать о своей беременности своей маме, чтобы тебя не посылали в командировки, да и вообще, с твоими нынешними проблемами с магией, Министр обязан знать, что на такого работника рассчитывать не стоит.

Роза с ужасом посмотрела на Малфоя. Она так долго старалась не думать о родителях, и наоборот до последнего скрывать свое положение, ведь она прекрасно знала, как отреагирует на все папа, это не бабушка, которая заплачет от счастья и пригласит Скорпа в гости, чтобы накормить его пирогами. Но Малфой был прав, что теперь для нее любая не бумажная работа может стать опасной.

========== 7. Хитрый план ==========

Роза Уизли

После того свидания с Малфоем прошло две недели. А Роза так и не набралась смелости пойти признаться во всем маме и попросить меньшую нагрузку. Впрочем, лучше все равно сделать это самой, иначе Малфой все сделает за нее.

Кстати о Малфое. После того, как Роза дала ему шанс попытаться понравиться ей, Скорпиуса как подменили. Она думала, что он завалит ее своим вниманием, но все оказалось совсем наоборот.

Скорпиус ее будто не замечал. Он больше не приходил к ней домой без приглашения, лишь в четко назначенное ею время, чтобы побыть с ней рядом для ее физического состояния. А Роуз хотелось его снова запустить в шкаф время от времени от этого безразличия.

Более того, теперь в ее голову по ночам лезли все их чистокровные однокурсницы. Она даже думала спросить у Альбуса, на ком он был женат. Но быстро останавливала себя, считая, что это не ее дело, ведь ей совсем не хотелось, чтобы Малфой знал о Майкле, потому что то, что было в прошлом, должно там оставаться.

Наверное, только тот факт, что Малфой почти ее не замечал, дал ей повод все-таки пойти к маме, ведь это будет лишней темой для их разговора.

— Ну наконец-то, — улыбнулась Гермиона и поцеловала дочь в щеку, когда Роза вошла к ней в кабинет. — А то у меня сложилось впечатление, что ты до сих пор живешь в Америке.

— Прости, мам, много работы, — вымученно улыбнулась Роза, которая снова не спала всю ночь.

Видимо, сказывалось на ее состоянии не только близость Малфоя, но и качество общения с ним. После его поцелуя она чувствовала себя прекрасно еще почти всю неделю, несмотря на то, что Скорпиус к ней после свидания зашел всего один раз. А сейчас несмотря на то, что Малфой был у нее вчера и провел рядом с ней целый вечер, просто рассказывая о том, как у него много работы, ее с утра даже снова тошнило.

— И новый парень? — тепло улыбнулась Гермиона.

— Что? — Роза почувствовала, как краснеет, но при этом злится. — С чего ты взяла?

— Тебя все устраивало в Америке, и все мои предложения на работу в Англии ты отклоняла, а тут так быстро согласилась, — поясняла Гермиона. — И если бы ты переезжала, как ты говоришь, чтобы быть к нам ближе, то зашла бы в один из вечеров в гости, а не ходила бы в рестораны.

— Что? — опешила Роза. — Это было один раз, да и это была деловая встреча, и вообще откуда ты знаешь?

— Хьюго хотел тебя навестить, но увидел, как ты вышла из дома с молодым человеком, — снова улыбнулась Гермиона. — Роуз, я же не против, наоборот буду только счастлива, если ты снова полюбишь, раз с Майклом у тебя не сложилось, хотя он был очень хороший парень, но все же мы с папой хотели бы познакомиться с твоим избранником.

— Мам, я не считаю, что это хорошая идея, — выдохнула Роза. — Боюсь, что он вам не понравится.

— Ну вот и посмотрим, — Гермиона встала, посматривая на часы. — В воскресенье вы придете вдвоем к нам в гости, а сейчас извини, у меня совещание с главами отделов.

Роза вышла из кабинета Гермионы и тихо выругалась. Вот чего ей точно совсем было не нужно, так это чтобы родители знали о Малфое. Во всяком случае, когда она шла просить снижение нагрузки, она думала соврать, что это ребенок Майкла, а тот ее просто бросил.

Хотя с другой стороны это было интересно. Папа точно будет в бешенстве. А Роза хотела посмотреть, что будет делать Скорпиус со всем этим.

Вот и появился лишний повод зайти к Малфою, но сначала лучше все обсудить с Роксаной.

— Ты неважно выглядишь, — обеспокоенно сказала Роксана, наливая ей зеленый чай.

Кажется, когда главы отделов удалялись на совещания, все остальные просто переставали работать, поэтому в редакции, где всегда очень шумно и куча народу, никого не было.

— Да, плохо спала, — кивнула Роза.

— Малфой давно не заходил? — нахмурилась Рокси. — Роуз, я понимаю, что тебе тяжело, но так нужно для твоего здоровья и для ребенка, если ты приняла решение, что у тебя новая жизнь.

— Заходил, но… — вздохнула Роза и принялась рассказывать про их сделку.

Роксана ее внимательно слушала, а ее губы чуть подрагивали в улыбке.

— Ну и чего ты улыбаешься? — не выдержала Роза, которая во время рассказа снова стала слишком раздражительной.

— Ничего, — хихикнула Роксана. — Просто он о тебе все понял. У тебя с детства все так. У бабушки летом пирожки есть не хотела, а потом в Хогвартсе ждала каникул или же писала бабушке письма с просьбой их прислать.

— Причем тут пирожки? — закатила глаза Роза.

— Малфой просто показал тебе, что он на самом деле тебе нужен, — пожала плечами Рокси. — И если бы он крутился вокруг тебя эти две недели, ты бы только раздражалась и уж точно не мечтала, чтобы он оказался рядом с тобой, скорее наоборот, а так ты поняла, что он нужен тебе.

9
{"b":"774545","o":1}