– Хм… Возможно, ты права. Братец бы нашёл бы другой способ. Значит, получается, что это случайность?
– Это действительно случайность, Ваше Высочество. Могу я спросить?
– Что ты хочешь знать?
– Почему Вы покушались на жизнь короля?
– Ты ничего не слышала о борьбе провинций16 за свободу от испанского владычества? – удивился принц. – Тогда, во время революции, когда провинции задыхались от налогового гнёта и преследования инквизицией17 сторонников Реформации18 (лютеран19 и кальвинистов20), брат не придумал ничего лучше, чем отправить на подавление этой революции герцога Ортегу, «кровавого герцога», который казнил почти всю аристократию семнадцати провинций, а их имущество конфисковал, и оно поступило в казну Испании. Среди тех, кого казнил «кровавый герцог» были и два моих лучших друга…
– И поэтому Вы покушались на жизнь короля? – повторила свой вопрос Мэрибель.
– А тебе этого мало? Он утопил провинции в крови, убил моих друзей… Он – тиран, поэтому я и хотел избавить мир от него.
– Как Вы теперь со мной поступите, Ваше Высочество?
– Это будет зависеть от твоего ответа, – Мэрибель выжидательно посмотрела на принца. – Кому ты больше преданна – королю или мне?
– Ваше Высочество, умоляю, не заставляйте меня выбирать между Вами и королём! И Вы, и Его Величество многое сделали для меня, я признательна вам обоим, я не могу выбирать между вами.
– А если я тебя заставлю?
– Тогда я предпочту умереть.
– Ты готова умереть за короля? – поразился принц.
– Ваше Высочество, – Мэрибель опустилась на колени перед ним, – если мне надо выбирать между Вами и королём, я выбираю смерть. Я не могу допустить, чтобы братья поссорились из-за ничтожной служанки.
– Встань, – приказал принц. Мэрибель встала, но не осмелилась посмотреть на принца. – Что ж, – вздохнул принц, отойдя к окну и повернувшись к ней спиной, – с моей стороны было глупо ожидать от тебя верности. Все женщины, по своей природе – вероломные изменщицы…
– Ваше Высочество! Я не…
– Молчи! – повернулся к ней лицом принц. – Поскольку ты не шпион короля, так и быть, оставайся и работай, как прежде. И забудь об этом разговоре, – принц снова отвернулся от неё и продолжил смотреть в окно.
– Ваше Высочество…
– Ты ещё здесь? Иди к себе, до утра я не хочу тебя видеть.
– Слушаюсь, – ответила Мэрибель, поклонилась принцу и ушла к себе.
Конечно, она когда-то слышала рассказы о «кровавом герцоге», о покушении на короля, и даже слышала о завещании21 отца короля, где он просил сына использовать герцога Ортегу только на поле боя, а в остальных делах остерегаться его, поскольку герцог самоуверен, амбициозен и готов идти на всё, ради достижения цели. Тогда она была маленькая, чтобы думать о политике, религии, и не придавала значения этим слухам. А сейчас всё это заставило её задуматься.
Мэрибель знала, что король – ревностный католик, и что он не потерпит еретиков, которые унижают Церковь, принижают духовенство, ценность церковных обрядов, взрывают и громят церкви и монастыри. Но последней каплей, переполнившей чашу терпения короля, было то, что еретики стали призывать повиноваться только Богу, а не королю и властям. Поэтому король и направил в провинцию Сабаса Ортегу.
Она также знала, что «кровавому герцогу» удалось подписать мир с провинциями и они признали Эстебана своим королём. Но ценой этого мира, как и сказал принц, стали жизни несколько тысяч жизней кальвинистов-реформаторов и жизни почти всей аристократии Нидерландов, которые боролись против Католической веры и покушались на жизнь короля.
Размышляя об этом, Мэрибель понимала, что всё, что происходит – подготовка к очередному покушению на короля и новой волне революции. Она думала о том, стоит ли предупредить Его Величество об этом и рассказать ему о своих подозрениях. Слова принца о том, что все женщины – предательницы, жгли её душу калёным железом, но она убедила себя, что если заговорщики убьют короля, то его смерть будет на её совести, и это её руки будут в крови, а не убийцы. Мэрибель думала об этом всю ночь, тщательно подбирала слова, и, наконец, решилась.
Глава 3
Снова следить за королем, ей не хватило ни наглости, ни смелости, поэтому она ждала его возле его покоев и смотрела в окно.
– Что ты здесь делаешь? – поинтересовался король, увидев Мэрибель.
– Жду Вас, Ваше Величество, чтобы просить об аудиенции, – склонилась она в глубоком реверансе.
– Проходи. Слушаю. Что ты хочешь попросить?
– Я заслуживаю смерти, Ваше Величество…
– Интересное начало, – усмехнулся король. – Первый раз вижу, чтобы кто-то добровольно просил о смерти. Что на этот раз произошло?
– Ваше Величество, я благодарна Его Высочеству за всё, что он для меня сделал, но и молчать больше я тоже не могу. Недавно в городе, я встретила Его Светлость Алберто Лопеса, и он рассказал мне о покушении на Вас, Ваше Величество, о революции и о казни союзников Его Высочества. А после Ваших слов, что я продалась принцу, я не могу молчать о новом возможном покушении на Вас.
– Почему ты так думаешь? – встрепенулся король, который до этого слушал Мэрибель вполуха.
– Ваше Величество, я служу Его Высочеству, и вижу, что к нему ходят разные люди, что он часто куда-то уезжает, а на днях он принял меня за Вашу шпионку.
– Шпион? Ты? – рассмеялся король. – У меня есть профессиональные шпионы, зачем мне ты?
– Я тоже самое сказала Его Высочеству, но он поверил мне только после того, как я напомнила ему о том, как мы познакомились.
– Ты понимаешь всю серьёзность обвинений? Фактически ты обвиняешь принца в госизмене.
– Да, я понимаю, Ваше Величество, и буду рада, если ошибаюсь.
– Если ты ошибаешься и обвинения окажутся ложными, ты лишишься головы.
– Лучше я, чем Вы, Ваше Величество.
– Стража! Увидите её в камеру!
После того, как стража увела Мэрибель в тюрьму, король долго ходил по комнате из угла в угол думая над её словами. Он давно заметил какое-то волнение среди придворных, да и постоянные отлучки брата из дворца тоже вызывали определённые подозрения. К тому же, шпионы не раз уже докладывали о подозрительной активности среди знати в провинциях. А теперь ещё и Мэри предупреждает его об этом.