Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Иоанн Митрополит

Творцы катаклизмов (Реальность и мифы)

Митрополит ИОАНН

ТВОРЦЫ КАТАКЛИЗМОВ:

РЕАЛЬНОСТЬ И МИФЫ

Беседа главного редактора газеты "Советская Россия " Валентина Чикина с Высокопреосвященнейшим ИОАННОМ, митрополитом СанктПетербургским и Ладожским

Владыко, Вы, наверное, уже привыкли, что каждое Ваше выступление на страницах печати вызывает широкий общественный резонанс. Но даже на этом фоне небывало бурной выглядит реакция различных политических сил, да и наших рядовых читателей, на Вашу статью 'Творцы катаклизмов', опубликованную в "Советской России" 22 марта сего года. Она была посвящена духовным основам русской цивилизации, однако не это послу- жило причиной ее особой популярности. В статье Вы непосредственно затронули чрезвычайно болезненный для России "еврейский вопрос", подробно проанализировав его религиознонравственный аспект. Глеб Якунин в открытом письме на имя Ельцина тут же призвал президента отдать Вас за это под суд. К нам в редакцию бдительная прокуратура вскоре прислала своего сурового представителя с грозным начальственным окриком: "Как посмели напечатать?" В общем, шуму было много. С той поры редакция получила массу писем. Авторы большей их части выражают Вам свою горячую поддержку; есть и такие, кто Вас резко критикует, но главное - все они в один голос требуют продолжить дискуссию по этой теме. К сожалению, из-за нехватки печатной площади мы лишены сегодня возможности опубликовать представительную подборку читательских откликов, но я попытаюсь привести наиболее характерные высказывания. "С гневом и болью узнал из газеты "Советская Россия", что выкрестрасстрига Якунин обрушился на митрополита Иоанна с доносом за статью 'Творцы катаклизмов", -пишет из Екатерин- бурга Юрий Иванов. Владыко! Вас знают и читают по всей Святой Руси - от Камчатки до Калининграда. Ваши статьи читаются и перечитываются, передаются из рук в руки. Паства Ваша исчисляется миллионами. Из Ваших статей миряне - верующие и неверующие - черпают нравственную и духовную силу для борьбы с врагами Церкви и русского народа. Русские люди понимают, кто за Русь, а кто против нее. Больно видеть, как широко распространилась ныне ересь жидовствующих. Сколько их еще всплывет, христоненавистников и русофобов, до поры до времени прикидывающихся православными! Владыко! Прошу Вас - не обращайте внимания на таких, как Якунин. Они недостойны того. Берегите здоровье и душевные силы. Вы очень, очень нужны нам, Владыко. Ваше здоровье и нездоровье - это здоровье и нездоровье всего русского народа... ' А вот письмо представителя противоположной точки зрения. Его автор - Вольфсон Анатолий Владимирович, по собственному признанию, 'ассимилированный еврей и воспитанный в чисто русском духе человек'. 'Уважаемая редакция, - пишет он. -В настоящее время существует не так уж много центральных газет, которые читаешь с большим вниманием. Среди них - 'Советская Россия'. Но статья митрополита Иоанна 'творцы катаклизмов', опубликованная у вас, может вывести из равновесия любого порядочного человека и беспредельно возмутить. Давно уже известно, что культуру человека и его воспитанность можно оценивать по отношению к евреям. Я не знаю, пишут ли вам другие евреи, но эта тема не присуща вашей газете - а зря! После таких материалов, как 'Творцы катаклизмов', вы просто обязаны дать обозрение писем читателей, поскольку даже 'старые большевики' теперь призывают народ 'против Ельцина и жидов'! Я мог бы, конечно, прочитать лекцию митрополиту Иоанну о том, почему Бог избрал своим народом только иудеев, но, думаю, не стоит терять времени. Предупреждаю Вас, митрополит, катаклизмы - это ваши внутренние дела. Евреи же были и остаются избранным народом божьим. Поэтому наступило время для Православной Церкви серьезно разобраться, признать свой грех и разделаться с антисемитизмом во всех его формах! ' Как видите, Владыко, разброс мнений весьма широк. Может быть, стоит все же еще раз вернуться к этой теме? Я ТОЖЕ за последние месяцы получил много писем-откликов на свою статью. Не хочу хвалиться, но среди них - ни одного ругательного. Наоборот. Есть даже своеобразные наказы. Одна раба Божия из Твери, например, прислала перечень вопросов, связанных с нынешним катастрофическим положением русского .народа. Эти вопросы, по ее мнению, необходимо обсудить одновременно на заседаниях Священного Синода и Государственной Думы... И все же я не предполагал возвращаться к тематике, связанной с проблемами русско-еврейских отношений. Видит Бог, у русского человека сегодня других проблем хоть отбавляй. Но если есть нужда в каких-либо пояснениях и дополнениях к сказанному - я, конечно, готов по мере сил разъяснить возникающие недоумения.

Нужда такая есть. Она в первую очередь связана с тем, что долгие годы публичное и гласное обсуждение этих проблем было строжайше запрещено. Теперь же, когда, наконец, старые запреты пали и люди охвачены естественным стремлением самостоятельно и непредвзято разобраться, где правда и 'кто есть кто ', они с первых шагов сталкиваются с жесточайшим дефицитом информации. Вы правы. За все время советской власти в СССР не было издано ни единой серьезной книги по этой теме. (А ведь до революции она была одной из самых животрепещущих в российском обществе, одной из самых обсуждаемых на страницах газет - как "правых", так и "левых"). В какойто мере этот пробел восполнили труды представителей русской эмиграции. Для примера достаточно назвать исследования таких известных политических деятелей, как Василий Шульгин, который в 1929 году издал книгу с выразительным названием "Что нам в них не нравится", или Николай Марков, выпустивший годом раньше в Париже первый том своей работы "Войны темных сил". Но этого было явно недостаточно, да и научные возможности первой волны эмиграции по сбору и анализу фактов были слишком невелики. В общем, единственной известной мне книгой, которая может обоснованно претендовать на роль серьезного исторического исследования с точки зрения полноты и последовательной систематизации приведенного в ней фактического материала, является двухтомная работа Андрея Дикого "Евреи в России и СССР", вышедшая мизерным тиражом в Нью-Йорке в 1967 году и переизданная спустя несколько лет в Мадриде.

1
{"b":"77365","o":1}