— Не знаю, спросишь у него сам.
Отвести больного к Картеру он поручил только что вернувшейся Жанне. Механика, Артиста и 13-го тоже отпустили: они не особо общались со Штейном, и никогда бы не влезли ради него в неприятности.
— Инсанабили, замок взломали иголкой. — Обратилась Жанна к еще одной пациентке. Девушка спросони что-то бормотала, но медсестра так и не разобрала, что именно.
— Она даже не была у Картера вчера, откуда у нее могла быть иголка? — Со вздохом ответила Грусть.
— Зато одна из вас была. Может, это ты решила поднять себе настроение?
— Но это не помогло.
— Все с тобой ясно, тоже в карцер!
— Ты прав, Джейсон, а еще разбуди ее сестру и отведи сюда. Придется менять их местами раньше времени. Инсанабили, свободна! Эй!
Девушка уже закрыла глаза и чуть не уснула просто посреди коридора.
— Возвращайся в палату! — Крикнув это, Алиса толкнула девушку в ее комнату, и закрыла за ней дверь.
========== 4. Повседневная рутина ==========
Этот рабочий день начался для Боба с ошеломительной новости: сегодня у дверей пациентов дежурил Картер на парочку с Джейсоном, а он работал вместе с Алисой. Интерн даже не заметил, когда успел позавтракать и выпить кофе и не понял, удалось ли ему поспать после того инцидента.
— Ты не удивляйся, новенький, у меня тоже есть высшее образование и я с легкостью могу заменить Картера, но работа медсестры мне больше по душе.
— Так интересно колоть им всякие лекарства?
— Нет, ставить их на место. Я не должна тебе этого говорить, но иногда мы проверяем на них новые препараты, поэтому спонсоры щедро платят нам.
Договорив она внимательно посмотрела на Гарлоу, ожидая его ответа. И он, пожалуй, сказал бы что это неправильно и жестоко, но, черт возьми, один из них напал на его брата! Да, они больные, но это не значит, что им можно творить все что угодно. Ведь поэтому они здесь, правда?
— Они слишком много себе позволяют иногда, главное не переборщить.
— О, с этим никаких проблем! — Она слегка улыбнулась. — Мы уже не первый год работаем и знаем, как с ними обращаться. Так что, начинаем рабочий день?
— Ну, а куда мы денемся? Кто первый?
— Грусть. — Сказала она одновременно Бобу и Жанне в динамик.
— Стоп, она ведь вчера была у нас…
— Джейсон сказал, это она напала на твоего брата, так что мы должны узнать все подробности.
Девушка вошла в кабинет и рухнула на стул. Как бы Боб хотел, чтобы Джордж сейчас был рядом. Ее выражение лица… Это не только безнадежность и грусть, но так же какой-то страх…
— Ну, Грусть, рассказывай нам, как все было.
— Я… — выдохнула больная и ненадолго остановилась. — хотела увидеть сестру, или хотя бы поговорить с ней. Мы очень мало общаемся и скучаем друг за другом.
— А почему ты полезла именно на склад? Есть много других способов попасть в карцер.
— Ну… я…там бы меня точно заметили…
— И это все? А как ты объяснишь нападение на интерна?!
— С…с…случайность…
— Сейчас проверим.
Алиса подошла к шкафчику и достала от туда красный флакон, налила одну столовую ложку этого вещества в стакан и разбавила водой.
— До дна. — Сказала она и подошла к Грусти.
Ей не понадобилась помощь Боба, хотя Грусть и начала вырываться, пыталась вылить содержимое стакана или выплюнуть. Нажав на пару точек, Алиса заставила ее все проглотить.
— Это вещество действует на нервную систему, и делает проявления лжи более явными. А теперь повтори все, что сказала.
— Я хотела увидеть сестру, поэтому и сделала это.
Алиса удивленно подняла брови и осмотрела Грусть.
— А для чего напала на Джорджа?
— Так получилось. Он попался под руку. Я испугалась.
— Грусть, Грусть… Ты же понимаешь, что тебя посадят через один карцер от сестры, и ты не сможешь с ней говорить, так хоть с другими могла общаться.
— Зачем ты напала на моего брата?
— Случайно. — Сказала Грусть уже немного тише.
— Почему?
— Он оказался. Не в том месте. Не в то время.
И тут Боб чуть сам не сошел с ума: он видел, что она едва не кричит от боли, говорит короткими фразами чтобы не закричать. Ему не нужно было учиться на психолога чтобы понимать, что сейчас она врет. Да, Боб хотел, чтобы они с братом жили разными жизнями, но все же семейство Гарлоу всегда было дружным и ценило друг друга. Ему очень хотелось врезать этой больной и он держался с последних сил.
— Раз уж ты так хотела попасть на склад, я выпишу тебе двойную дозу лекарств, парочку успокоительных и три вида психотропных препаратов.
— Нет. — Резко прервал ее Боб, что очень удивило медсестру, ведь она видела, что он готов прибить эту затейницу.
— Не ей, сестре.
— Что? — Хором вскрикнули Грусть и Алиса.
— Не ей выпиши рецепт, а ее сестре. От ее идей пострадал мой брат, думаю, это будет честно.
— Ладно, прислушаюсь к совету новенького, а если он ошибется… Ну что же, они с братом только учатся.
— Причем тут моя сестра?!
— А причем был мой брат?
— Это не честно, это даже не я делала! — Поняв, что сказала, больная закрыла рот рукой.
— Кто же тогда?
— Я не знаю, санитарка Алиса, но кто-то попросил меня взять вину на себя, а потом пришел санитар Джейсон…
— Кто это тебе сказал?
— Я не рассмотрела, там было темно и голос, он словно шел изнутри, отовсюду, и в то же время его слышала только я.
— Это больше похоже на бред, кто мог залезть в твою палату?!
— Все так и было, я не вру! — Грусть упала на колени и умоляюще посмотрела на обоих.
— Ей нужно больше снотворного, запишу вместо психотропных. — Подвела итог Алиса. — А сейчас возьмем у нее кровь, ты же умеешь это делать?
— Да. — Сказал Боб, не интересуясь зачем, он просто хотел побыстрее закончить с этой больной.
Следующей привели Соломку, насчет которой Картер оставил некоторые наставления, в связи с новыми деталями истории ее болезни. Наставления эти были не самыми приятными, но Боб был не в том состоянии, чтобы смягчать терапии: он знал, что его брата чуть не пришиб кто-то из них, и он был намерен показать этому «гению» что ничего хорошего в этом нет.
Процедура опять началась со сдачи крови. Алиса сказала, такое в основном происходит раз в две недели, чтобы отслеживать влияние тех самых препаратов, за которые их так щедро спонсируют. Потом девушку посадили перед зеркалом, привязали за руки и ноги и оставили одну (эту процедуру проводили в той комнате, где вчера шоковую терапию). Алиса сказала, что сегодня он решает, когда это прекратиться (от запланированных 50 минут можно было отнять где-то 20), и они оба сели наблюдать через камеру. Он видел, как ее глаза стали стеклянными, ему даже показалось, что в зеркале никого не было, а глаза больной начали трескаться, но Боб держался. Он не хотел завалить практику, не хотел чтобы Соломка пришла в палату и крикнула всем «этот добрый дурачок отпустил меня, в следующий раз надо грохнуть его брата, чтобы до него точно дошло!», поэтому терпел до последнего, хотя ближе к концу терапии произошло то, о чем никто не захотел говорить.
Глаза Соломки стали окончательно белыми, а может, это просто свет так играл с ее зрачками. Алиса вколола ей какой-то тоник, чтобы она не могла надолго закрывать глаза, а железное крепление, смыкающееся на голове, не давало ей отвернуться, но они были уверенны, что она смотрела в камеру.
— Освободите меня, — Боб уже подумал, что она хочет закончить терапию. — из этого тела! Убейте меня, прекратите это!
Она начала расшатывать стул, а ногти впились в ладони. Девушка продолжала повторять эти же слова смотря в зеркало так, чтобы от туда ее взгляд попадал прямо в камеру.
— Скажем, что ее болезнь обострилась, без подробностей. — Гарлоу согласился с Алисой и они передали Соломку Жанне.
Дальше привели Историка. Опять тотальное спокойствие, даже когда у него брали кровь, даже когда Алиса провела процедуру иглоукалывания, параллельно показывая Бобу самые опасные точки на человеческом теле, хоть он и дергался, но чисто рефлекторно. Возможно, он не принимает успокоительных (так говорила Алиса), но его терпение говорило об обратном.