Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Окей. Поняла! – Мне удалось быстро убрать руки от чужой работы и снова забыться мыслями о предстоящем браке. Хотя чего думать-то? Всё уже решено! Меня выдали замуж за старика, брата короля, он озабоченный маньяк, желающий получить молодую женскую плоть для сексуальных игр. Его паж Артур всего лишь слуга и способствует хозяину в порочных играх. Я всего лишь разменная монета – в обмен на моё тело с древней голубой кровью матушка и её подданные получат кучу привилегий. А мне бедняжке придётся ублажать старика и рожать ему детей. Даа! Ну дела!

Когда я очнулась, у меня на голове уже красовался огромный высокий белоснежный конус, обрамлённый тонкой вуалью, закрывающей моё испуганное лицо и прозрачные голубые глаза, полные слёз!

Ну и хорошо! – Подумала я. Под вуалью хоть вдоволь наплачусь. Без свидетелей.

Дальше было как во сне. Меня вели под руку по длинному коридору, где в ряд выстроились сотни придворных леди и джентельменов. Мои заплаканные глаза не видели никого, но точно знали, что все эти люди, желающие меня продать, сейчас улыбаются и кланяются мне.

В огромной церкви, своды которой были украшены фресками, а окна, которой были выполнены в виде витражей из цветных стёкол и изображали фигуры странных животных.

Я оглянулась назад – на нескольких диванах расселись мои ближайшие родственники. Со стороны жениха присутствовал лишь Артур и поверенный короля – очередной старичок в шелках и изумрудах. Меня интересовал лишь мой спаситель. Но я по всей видимости больше его не интересовала. Он спас меня лишь для своего господина. Лучше бы я погибла от лап темного эльфа Даджио!

Тёплая сильная рука по-отечески подхватила меня под локоть и повела к алтарю. Мне пришлось переместить взгляд с гостей на жениха. Да, это был он – Вильгельм Тотемский во всей своей красе. В шелках, парче, золоте и серебре! А на голову он водрузил низкую корону из черного золота с черными и синими бриллиантами.

Я улыбнулась – Вильгельм вдруг показался мне просто смешным напыщенным королевским индюком. Это ж надо было так разодеться! Будто на сцену собрался – Поп-король! Неожиданно вспомнила, что я и сама стою не в джинсах! Один мой конус, торчащий к своду церкви, чего стоит! Сейчас я казалась выше жениха на две головы, но, кажется, моего жениха этот факт нисколько не смущал!

К моему удивлению брачный судья меня не спрашивал, хочу ли я выйти за Вильгельма, и жить с ним пока смерть не разлучит нас. Он просто констатировал:

– Герцогиня Риана Милославская, Вам оказана великая честь – Вас берет в жёны Герцог Вильгельм X. Король Филипп X благославляет Ваш брак и великодушно принимает Вас в свою семью! Именем Филиппа Десятого нарекаю Вас Герцогиней Рианой Тотемской Первой.

На этом моменте зал дружно закричал:

– Да здравствует король Филипп!

А затем произошло самое страшное, что могло произойти, все отправились в банкетный зал, а муж сообщил всем, что желает уединиться с новоиспечённой герцогиней Тотемской.

Матушка и другие женщины на секунду опешили от стариковской прыти, и отступили в сторону, поэтому к брачному ложу нас сопровождал лишь Артур.

От чего мне стало очень стыдно! Где-то под ложечкой грызло и щемило. А молодой мужчина широко улыбался белозубой улыбкой и источал само дружелюбие. Так бы и шлёпнула его по губам, чтобы перестал лыбиться! Извращенец!

Артур первым проник в огромную спальную комнату, подготовленную для брачной ночи. Осмотрелся, остался доволен:

– Лорд, всё принесли! Всё готово к ночи!

Затем синеглазый быстро подошёл ко мне и снял с меня головной убор.

– Боже! – Воскликнула я, когда с моей головы сняли адскую тяжесть, которую я носила несколько часов кряду.

Синие глаза изучали меня до тех пор, пока Вильгельм не попросил помощника удалиться.

– Удачи! – Прошептал Артур, едва коснувшись моего бедра, удалился из комнаты.

Мой муж уже скинул с себя верхнюю одежду и остался в одной шелковой кремовой рубашке и в тонких панталонах. Вильгельм, поглаживая пальцами бороду, быстро двигался ко мне. Я замерла.

– Не бойся, девочка! Я тебя не обижу. Я трижды вдовец. Три мои чистокровные жены с голубой кровью родили мне двадцать детей. Я удовлетворён вполне своим великолепным родом. А от тебя мне нужно другое! И ты знаешь что! Мы вместе родим других детей, и они будут всесильны.

Мужчина подошёл ко мне вплотную, резко развернул к себе спиной, умело содрал с меня свадебное платье, затем расшнуровал корсет и откинул его в сторону.

– Бедняжка, ты, наверное, даже не ела сегодня! Ничего. Дело сделаем, и покормлю! – По-дружески мягким тоном констатировал муж. Затем повернул меня к себе. По-молодецки присел и снял с меня туфли. Выпрямился и погладил по щеке. Нежно, но умело распустил мою косу, и волнистые волосы тут же рассыпались по плечам, груди, спине. Затем мужчина резко приблизился и лизнул в шею:

– Вкусная, бестия! – Засмеялся герцог заливисто и отстранился от меня. Отошёл к окну, из которого светил солнечный яркий свет и оглядел своё приобретение с головы до ног.

Мне хотелось провалиться сквозь землю. Я представляла, как сейчас выгляжу. Высокая, тонкокостная, с большой девичьей грудью, полностью просвечивающей через тонкую ткань дорогого шёлка кремовой сорочки. Огромные голубые глаза напуганной до смерти лани, пухлые губки (покусала на нервной почве), трясущийся подбородок.

– Ну, показывай, – приказал герцог после того, как наглухо задвинул толстые шторы и зажёг свечи.

Из глаз выкатилась слеза, и я медленно сняла с плеча лямку сорочки, оголив одну грудь.

Герцог ошалело смотрел на меня – он явно был изумлён. Наверное, я начала не с той детали, поэтому я наклонилась, задрала сорочку и начала скатывать дорогой шёлковый чулок на подвязке с правой ноги.

Внезапно мужчина подскочил ко мне и закричал:

– Что ты делаешь? Я приказал тебе, показать мне свой Дар!

Я готова была разрыдаться, но вместо этого хлопала ресницами и твердила:

– Ваше высокое … Ваше…

– Да, что Ваше? Называй меня просто Вилли, когда мы одни! Мы теперь в одной лодке! – Почти заверещал мой муж, который ещё пару часов назад строил из себя мини-короля.

– Вилли, я не понимаю, чего Вы от меня хотите? Какой Дар? Как я должна Вам его показать? – Я боялась даже глаза поднять на бешенного красного как рак мужчину, пытающегося выдрать у себя из бородки волосы.

В следующее мгновение меня трясли как грушу:

– Я герцог Тотемский, второе лицо в этом королевстве. Неужели, ты могла подумать, что мне неизвестно о твоём родстве с феями и Богиней Воды? Мне нужен твой Дар. Покажи, что ты умеешь!

– Я ничего не умею. Клянусь! И я просто Лера, и у меня нет в родне ни фей, ни богинь!

– Прекрати ныть! Не лги мне! – Мужчина в ярости усадил меня перед зеркалом со свечами и большой чашей с водой. – Вызывай свою богиню и рассказывай, что ты там видишь?

Я продолжала хлюпать носом, вытирать лицо дорогущей сорочкой и смотреть по очереди – то на мужа, то в зеркало, то в чашу с прозрачной водой.

– Не реви! – Вильгельм погладил меня по плечу, и уселся рядом. – Это непростое зеркало, его изготовили светлые эльфы. Оно отражает наши чаяния.

– Ой, что-то вижу!

– Что? Кого?

– Я…я не понимаю! – Промямлила я, хотя прекрасно увидела и узнала особу в зеркале. Там отражалась Риана – настоящая. Холодная, расчётливая, умная. Её неоновые глаза завораживали и вводили в транс. Ледяные глаза показали мне на плошку с водой – в воде лежало моё колье, которое я нашла в реке – десять фигурок, одна из них центрирована и по весу и по размеру явно больше других.

В какой-то момент мне стало совсем нехорошо, и я грохнулась со стула, потеряв сознание.

Перед носом водили ваткой с пахучей жидкостью. Едва открыла глаза, как вспомнила весь ужас наступившего брака. С меня требует то, не знаю что. Дар! О каком даре идёт речь? Я прикусила губу и прислушалась к разговору двух мужчину, стоящих в дверях:

– Артур, – говорил шёпотом Вильгельм. – Она абсолютно ничего не умеет. Даже спиритический сеанс вызвал у неё обморок. А до управления стихиями ей как от Королевства Депрессии и Боли до столицы Тотема! Нужно время, чтобы обучить её всему, научить управлять Даром.

5
{"b":"773103","o":1}