Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Я не могу есть эту еду, - сказал Умар.

- Почему же? - удивился Эргаш. - Хорошие лепешки, вкусный плов... Мы можем, а ты не можешь...

- Где вы видите лепешки? - спросил Умар.

- Да вот же они, лежат перед тобой на дастархане.

- Это не лепешки, - сказал Умар, - это головы людей, которые ты отрубил, Эргаш.

Хозяин дома чуть не подавился бараньей костью.

- Что ты сказал, негодяй?

- А это не плов, - продолжал Умар, - а человеческая кровь.

И кебабы - это тоже кровь! У вас у всех рты в крови, лица в крови, чалмы и халаты в крови! Вы же кровососы, а не люди!

- О аллах! Что говорит этот дьявол? - зашумели гости. - Эргаш, как ты можешь позволить ему так унижать нас? Отрежь ему его поганый язык!

- Поклонись! - рявкнул Эргаш. - Попроси прощения!

- Нет, я никогда не кланялся грязи, - сказал Умар, - а ты, Эргаш, хуже грязи.

Несколько басмачей набросились на Умара, пытаясь заставить его нагнуть голову. Но Умар, выставив вперед свою литую грудь грузчика, стоял неколебимо, как скала.

- Проси пощады! Поклонись! Не то я прикажу отрубить тебе уши! неистовствовал Эргаш.

Еще несколько человек пытались согнуть шею Умара, но он не шевельнулся. Шея у него была могучая, как ствол столетнего карагача.

- Разруби его пополам, Эргаш! - визжали гости. - Сломай ему позвоночник! Пусть его голова лежит на земле, если он не хочет кланяться!

- Поклонись! - завопил Эргаш. - В последний раз говорю!..

- Такие, как я, не кланяются, - сверкнул глазами Умар. - Не кланяются и не просят пощады.

Эргаш махнул рукой. Басмач со свирепой рожей ударил Умара широким ножом. Хлынула кровь.

- Только не здесь! Только не здесь! - заволновался один из гостей. - Я не выношу крови и стонов!

- Стонов не будет, - заскрипел зубами Умар, зажимая рукой рану, - не надейтесь...

- Четвертовать! - приказал Эргаш.

Басмач ударил Умара секачом по ногам.

Умар упал. Лицо его исказилось судорогой невыносимой боли.

Но он молчал.

Палач отрубил Умару руки; он плавал в луже собственной крови, но рот его был упрямо сжат.

- Руби голову! - крикнул Эргаш.

Палач взмахнул секирой...

Умар умер, не издав ни единого звука.

...Рустам Пулатов знал, что в тот день среди гостей Эргаша, на глазах у которых мучительно погиб его старший брат, были Миян Кудрат и шейх Исмаил.

Хамза и Алиджан ехали по ущелью над пропастью. Там, где дорога сужалась, они держались друг за другом; где расширялась - снова съезжались, продолжая разговаривать.

Хамза любовался горными пейзажами.

Около небольшой поляны остановился, спрыгнул с коня, раскинул руки и лег на траву. От земли веяло дыханием весны.

Хамза перевернулся на спину и стал смотреть в голубое небо.

И в эту секунду послышался грохот.

Хамза быстро поднялся и отбежал в сторону. Сверху летела огромная глыба, увлекая за собой мелкие камни.

- Обвал где-то случился, - сказал Хамза, садясь на коня. - Большая глыба сорвалась.

- Глыбы не всегда сами срываются, - нахмурился Алиджан, - иногда им помогают сорваться.

- Но эта, во всяком случае, сорвалась сама, - улыбнулся Хамза. - Да и кто здесь будет целиться в нас?

Алиджан ничего не ответил. Долго ехали молча.

- Возможно, моего молчаливого друга одолевают какие-то сомнения насчет этого камня-самоката? - шутливо сказал Хамза. - Алиджан, что ты так насупился?

- Этот камень, наверное, упал сам, - ответил йигит. - Но другой может упасть уже и не сам... Да и этот почему-то катился прямо на нас.

- Все может быть, - согласился Хамза, став сразу серьезным. - Будем осторожнее.

- Скажите, Хамза-ака, - спросил Алиджан, - почему вы не согласились заночевать в Вадиле? Утром отправились бы.

- Почему? А потому, что и там мог бы "случайно" сорваться с горы камень, нацеленный прямо на нас.

- В Вадиле? - удивился Алиджан. - Да там же и гор-то никаких нет. Откуда там камню взяться?

- Плохой человек везде камень может найти.

В Фергане Пулатова ждал конный отряд чекистов. Рустам связался по телефону с командованием нескольких воинских частей и, коротко изложив ситуацию, вернулся к отряду.

Рысью взяли с места. На выезде из города их ждал Амантай, успевший забрать свою лошадь из караван-сарая. Почти весь отряд вел за собой в поводу запасных лошадей - об этом тоже было в телеграмме. Поэтому двигались быстро, надеясь предотвратить то, о чем страшно было даже подумать.

В одном из ущелий, неподалеку от Шахимардана, сосредоточился отряд Нормата-курбаши.

- Сегодня вы будете изображать из себя батраков, - говорил Нормат, стоя на камне. - Огнестрельного оружия с собой не брать, только ножи и кинжалы. На закате все должны быть в Шахимардане, около гробницы святого Али. Командовать вами будет вот этот человек. - Он показал на стоявшего рядом КараКаплана. - Будете делать то, что он прикажет. Всю хорошую одежду с себя снять, золотых вещей в карманах не иметь. Выступаем через полчаса. Мы идем на святое дело ради спасения ислама. Аллах акбар!

- Аллах акбар!.. Аллах акбар!.. - нестройным хором повторяли басмачи. Аллах акбар!..

Их было около трехсот человек. Они шли в Шахимардан для того, чтобы разрушить гробницу и дать сигнал к началу восстания.

Хамза и Алиджан приехали в Шахимардан под вечер и сразу пошли в сельсовет. Там был только один Гиясходжа.

- С приездом, товарищ Хамза, - сказал он, вставая.

- Спасибо. Ну как тут у вас дела?

- Все ушли рыть новый арык... Да, кстати, пришло письмо из райисполкома, просят сегодня же составить опись имущества гробницы. Кого пошлем на это дело? Все на арыке...

- Пока народ не вернулся с работы, потерпят в райисполкоме, - сказал Хамза.

- А можно сделать так, - предложил Гиясходжа, - сейчас тут есть трое наших комсомольцев. Вполне хватит для описи имущества гробницы.

- А кто из комсомольцев не вышел на арык? - поинтересовался Алиджан.

- Исхак, Курбан и Сайд.

Хамза сел за стол, посмотрел на Гиясходжу.

- Хорошо, идите. Я попозже тоже подойду. Если задержусь, закройте гробницу на замок, а ключ и акт принесите сюда...

Вокруг мазара стояла густая толпа "паломников". Это были переодетые басмачи Нормата-курбаши. Двери гробницы были открыты.

- Народ, - обратился Алиджан к паломникам, - райисполком принял решение закрыть гробницу! Сейчас мы составим опись...

- Мы недопустим разрушения гробницы! - закричал КараКаплан.

По его команде толпа "паломников" пришла в движение.

Раздались крики:

- Собаки!

- Предатели веры!

- Мусульмане, бейте их!

- Смерть тем, кто попирает могилу святого Али!

В комиссию полетели камни.

- Мусульмане! - закричал Гиясходжа. - Нехорошо оказывать сопротивление властям. Перестаньте!

- Начинайте! - приказал Кара-Каплан басмачам.

"Паломники" бросились к мазару. Со всех сторон в стены гробницы полетели камни. Мгновенно были разбиты двери. Вытащили покрывало, которым была накрыта могильная плита, зеленое знамя святого Али, и тут же разорвали в клочья.

- Что вы делаете? Прекратите! - закричал изумленный Алиджан.

Его сбили с ног, отшвырнули в сторону.

- Мы не допустим, чтобы неверы опоганили гробницу!

Смерть предателям веры! - раздавались крики "паломников".

Хамза, проводив комиссию, остался один. Надо бы сходить домой, переодеться, но идти в пустой дом не хотелось.

Он взял со стола какой-то список. Сверху было написано:

"Список враждебных элементов, подлежащих высылке из Шахимардана".

Хамза прочитал список, вычеркнул несколько фамилий.

И в эту минуту в сельсовет ворвался окровавленный Гиясходжа.

- Там фанатики избивают комсомольцев!

Хамза выбежал на улицу. Было уже темно. Он побежал к гробнице. Превозмогая усталость, задыхаясь, бежал он вверх.

Хамза был уже недалеко от гробницы, когда из-за угла навстречу ему выскочил Кара-Каплан.

152
{"b":"77303","o":1}