Литмир - Электронная Библиотека

– Да, мисс Донован. Кинжал был достаточно тонким, чтобы протиснуться через кольчугу, которую носили на полях битв. Рыцари часто использовали его, чтобы прикончить раненого противника. Это был, собственно, акт милосердия, отсюда и название. – Свет от фонаря попал на лицо герцога так, что превратило его глазницы в мрачный темный омут. – К леди Довер милосердие применено не было.

– Да, – тихо согласилась Кендра, ей лишний раз стало не по себе от человеческой способности к насилию по отношению к себе подобным.

– Кинжал был и инструментом наемников, – подчеркнул Сэм. – Быстрый и смертельный. Его просто спрятать под одеждой.

– Это важное замечание, – сказала Кендра. – Находилась ли в комнате, где была найдена леди Довер, коллекция древнего оружия?

Сыщик выглядел озадаченным.

– Нет. А что?

– Метод исключения. Таким образом, мы не имеем дело с преступлением, совершенным импульсивно. У них не было жаркого спора, он не схватил находящееся под рукой оружие и не убил ее в приступе бешеного гнева. Он, должно быть, принес оружие с собой, что означает, что это преступление было спланировано.

Кендра, нахмурившись, принялась изучать рваные раны на туловище. Слишком много.

– Возможно, он планировал ее убить, но он не наемник, – продолжила она медленно. – Он потерял контроль, увлекся, пока закалывал ее.

Манро кивнул.

– Я соглашусь. В этих ранениях есть определенное, как вы выразились, бешенство.

– Но все же в какой-то момент он контролировал ситуацию, – добавила Кендра.

Герцог нахмурился.

– Почему вы так думаете?

– Предположим, что убийца использовал переднюю дверь для своего появления, тогда леди Довер должна была его впустить. Она же не была идиоткой. Нужно быть идиоткой, чтобы впустить в дом мужчину в приступе неконтролируемого гнева.

– Это так, но, как сказал Алек, леди Довер была красивой женщиной, уверенной в своей красоте, – отметил Элдридж. – Возможно, если он был в гневе, она подумала, что сможет использовать свои женские чары, чтобы успокоить его?

– Это возможно, я полагаю, – признала Кендра.

Она снова обратила свое внимание к телу и на надрезы на руках.

– Он напал на нее, но она не была пассивна. Она боролась или, по крайней мере, пыталась защититься, подняв руки. Видите? Это ранения от защиты.

– Да, – согласился Манро, – полагаю, нападение было быстрым и неожиданным, оно длилось менее двух минут. Она поддалась шоку и упала или же с самого начала была в сидячем положении. К сожалению, смерть ее не пришла так быстро. Из-за того что нож вонзили движением вниз, он попал в кость столько же раз, сколько и в жизненно важные органы. На ее ребрах несколько царапин, возникших из-за столкновения с лезвием. Кровотечение было по большей части внутренним, в брюшной полости и в области легких.

– Ну да, – согласился Сэм, кивнув. – На месте преступления было мало крови, учитывая масштаб ранений.

– При таких колотых ранах не бывает много крови, – сказал Манро.

Кендра изучила повреждения.

– Убийца правша.

Сэм поднял брови.

– Как вы…

– Большинство ранений направлены в левую сторону туловища леди Довер, – сказала Кендра, не дав договорить сыщику. – И большая часть ранений от защиты находится на ее левой руке. Если он держал оружие в правой руке, то опускал его естественным образом влево. – Она повернулась к герцогу, так как он стоял ближе всех, и изобразила нападение с помощью увеличительного стекла вместо ножа. – Если бы я держала нож, ваша светлость, вы бы подняли руки, чтобы защититься, и…

– Вы бы ударили по моей левой руке, так как такова естественная траектория. Да, понимаю, что вы имеете в виду. Потрясающе.

– Еще, так как колотые раны довольно глубокие, мы знаем, что преступник приложил достаточно сил. Если бы убийца использовал свою недоминирующую руку, ранения были бы менее глубокими.

– Важное наблюдение, мисс Донован, и я с ним согласен. – Манро улыбнулся ей. Затем он пересек комнату и подошел к столу, подняв ткань, которую она заметила ранее, и развернул ее, демонстрируя бледно-голубое шелковое вечернее платье. Его лиф имел глубокий вырез и сверкал мелким жемчугом и вышитыми цветами.

Мило, подумала Кендра, если не обращать внимания на пятна крови и разрезы, сделанные ножом.

– Я совместил ранения на теле с прорезями на ткани, – сказал Манро.

– То есть она была одета, когда на нее напали, – сделала вывод Кендра.

– Да. И признаков сексуального насилия нет.

Кендра подошла к столу, чтобы изучить другие предметы: бежевого цвета рубашку и корсет, такого же цвета чулки, кружевные подвязки. Были и туфли, больше похожие на тапочки, из бледно-голубой шелковой ткани и украшенные, как и лиф платья, вышивкой и жемчугом. Они были удивительно маленькими, будто принадлежали ребенку.

– Она точно оделась для кого-то, – пробормотала она.

– По всей видимости, да. – Манро вернулся к столу для вивисекции. – Теперь я сниму ткань с ее лица. Мисс Донован, мне интересно услышать, что вы скажете по этому поводу. – Без дальнейших промедлений он поднял ткань и передал ее ученику.

Кендра была не новичок в таких делах. Будучи профайлером ФБР, она видела многое как собственными глазами, так и на фотографиях, которые ей приходилось изучать. Однако ее сердце странным образом сжалось, когда она увидела на платформе под мигающим светом от масляных ламп леди Довер в таком состоянии.

Они не были друзьями. Вообще-то, они ни разу не разговаривали друг с другом. Но Кендра помнила утонченную красоту этой женщины, ее золотистые волосы и чистую фарфоровую кожу, большие голубые глаза с фиалковым оттенком, расположенные под изысканно очерченными темно-коричневыми бровями. Совершенство Грейс Келли, которое отлично бы смотрелось рядом с южной привлекательностью Алека. Тогда Кендра признала, что они были ослепительной парой, пусть ей было и неприятно их видеть вместе.

То давнее раздражение сейчас пропало бесследно. Глаза леди Довер были закрыты, а ее рот немного приоткрыт, но ее нельзя было принять за спящую. Убийца нанес две неглубокие раны на правой стороне ее лица. Левую же он изрубил и разодрал так, что кожа опустилась в районе челюсти наподобие грустной улыбки. В превращенной в месиво плоти Кендра разглядела проблеск белой кости, возможно, зубов.

– Боже мой, – вздохнул герцог. Он произнес лишь эти два слова, но они были наполнены ужасом.

Кендра на мгновение замолчала, пытаясь приструнить свой собственный ужас. «Прими это, отдели главное от второстепенного и двигайся дальше». Это прием, к которому она прибегала, когда начинала свою подготовку в Куантико[5].

– Это не было совершено в состоянии бешенства, – наконец произнесла Кендра. Она указала на первые две отметины. – Здесь он еще сомневался. Поверхностные раны. Как будто бы он пытался начать что-то и не мог заставить себя.

Доктор Манро смотрел на нее с любопытством.

– А левая сторона лица?

– Здесь он уже действовал более решительно. Она была жива, когда он это делал?

– Нет.

– Слава богу, – пробормотал Элдридж.

– Здесь использовалось то же оружие, кинжал, – сказал доктор Манро. – Поэтому по краям ранения такие неровные. Кинжалы отлично подходят для того, чтобы их вонзать в плоть, но плохо режут. Он, должно быть, потратил много времени, чтобы так порезать кожу. Если бы он воспользовался ножом получше, на это ушла бы пара секунд. Вместо этого, я полагаю, это длилось несколько минут, может, даже целых пять.

– Зачем подонку было это нужно? – спросил Сэм, и все, включая Бартса, посмотрели на Кендру. Такая реакция, как ей показалось, была сродни признанию.

– Часто бывает, что мужчина убивает и уродует женщину, которая попыталась положить конец отношениям. Но подобное происходит обычно в сердцах. – Она вспомнила несколько своих прошлых дел, где лица женщин были обезображены либо кулаками, либо пулями. – Он уже заколол ее в приступе ярости. Скорее всего, с лицом было так же.

вернуться

5

Американский город, известный тем, что там находится сразу несколько федеральных ведомств, а также Академия ФБР.

12
{"b":"772454","o":1}