Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Спустя какое-то время, они уже пили ягодный чай с пирожными, наблюдали за прохожими через огромные окна и болтали ни о чём. Элина наслаждалась своим первым настоящим отдыхом за последние два года и пыталась представить, как здорово ей будет в академии. Конечно, она понимала, что придётся много учиться, но всё же надеялась на свою потрясающую память, полученную вместе с искрой Силы.

Дарион как раз рассказывал о столице и королевстве, когда их разговор прервал мужской голос:

– Леди Дарина, какая приятная неожиданность! Я и не надеялся встретить вас в Митроне. Неужели наш многоуважаемый друг Морион вернулся?

Дар слегка напрягся, чем вызвал у Элины беспокойство. Она повернула голову и наткнулась на заинтересованный взгляд карих глаз Закроса де Лиора. Мужчина приветливо кивнул и улыбнулся. Поняв, что уходить Закрос не планирует, Дарион нацепил на лицо самую очаровательную улыбку. Мило похлопав ресничками, хранитель протянул ручку для поцелуя и буквально пропел:

– Рада встрече, лорд де Лиор. Вы правы, Морион вернулся, его пригласили преподавать в академии.

– Да, я слышал о приглашении, удивительно, что де Гис согласился. Ведь его уже трижды туда звали. Рад, что он всё же принял предложение, это всем пойдёт на пользу, – Закрос взял стул и придвинул его к столику. – Морион, действительно, специалист по части магических тварей.

Не дожидаясь приглашения, он уселся между Элиной и Дарионом, чем вызвал у хранителя желание заскрипеть зубами. Но мужчина, словно не замечал, что ведёт себя не очень вежливо и тактично, к тому же самым наглым образом нарушает этикет. Он продолжал улыбаться и сверлил взглядом Элину, у которой появилось желание сбежать от навязчивого внимания.

– Кстати, Морион так и не представил вас в Краене… – многозначительно протянул Закрос, вновь вперившись взглядом в хранителя.

– Маркиза де Круа, – процедил Дарион, прекрасно осознавая, что промолчать было бы странно, а вот так представляться неприлично.

На губах де Лиора заиграла очаровательная улыбка, за которой пряталось желание понять, что же происходит. До этого момента он считал, что Морион де Гис решил жениться на безродной девушке, поэтому и сбежал из столицы. По этой же причине тот, кого называли племянником Пресветлого, не посчитал нужным соблюдать правила приличия. Ведь о каких приличиях может идти речь в общении с простолюдинами. Вот только титул невесты графа разрушил всю стройную теорию.

– Прошу прощения за свою неучтивость, леди, – вновь заговорил Закрос, после небольшой паузы, но с большим уважением. – Боюсь, что я неверно истолковал отъезд Мориона из столицы. Позвольте поинтересоваться, а что привело в столицу вас? Надеюсь, де Гис не пытается вовлечь невесту в свою научную деятельность?

– А даже если бы и пытался, – парировал Дарион, – неужели посвятить себя науке намного хуже, чем прожигать жизнь в безделье?

– Туше! – рассмеялся де Лиор и приподнял руки в шутливом жесте. – Дорогая леди Дарина, – он заметил, что Дарион нахмурился, поэтому тут же произнёс: – Вы же не против, что я называю вас по имени? Мы с Морионом давние друзья. Раз он так представил свою невесту, значит, хотел, чтобы и мы с вами стали друзьями.

Сцепив зубы, Дар кивнул, не желая ввязываться в ненужные споры и пререкания. Хранитель мечтал, чтобы Закрос оставил его в покое и ушёл, и что намного важнее, чтобы он не обратил внимания на Элину. Но мечтам не суждено было сбыться. После недолгих расшаркиваний, Закрос изобразил раскаяние и выдал:

– Я слишком обрадовался нашей встрече, поэтому сам не свой. Могу я узнать, как зовут вашу очаровательную подругу?

– Элина де Гис, племянница Мориона и невеста герцога де Круа, моего брата, – Дар старался не зашипеть на Закроса, когда представлял ему девушку. Только хранитель решил сразу сообщить де Лиору и статус Элины, и причину их появления в столице. Просто понял, что этот клещ не отцепится, пока не добьётся ответов. – К слову, нет, мы не собираемся работать с моим женихом. Мы с Элиной планируем поступать в академию, поэтому и приехали в столицу.

– Элина… – задумчиво протянул де Лиор, после чего слегка нахмурился. – Насколько я знаю, племянница Мориона погибла много лет назад.

После этих слов Закрос прищурился и начал очень внимательно рассматривать девушку.

«Странно, разве племянницу де Гиса звали не Эрина? Вроде ходили слухи о проклятии и что Морион остался единственным представителем своего рода», – подумал он.

Мужчина попытался прочесть мысли Элины и неожиданно наткнулся на очень серьёзную ментальную защиту. Такой поворот ещё больше заинтриговал де Лиора. Ведь от его магии закрыться практически невозможно. Разве что найдётся умелый менталист, но таких вроде не осталось на свободе.

Соответственно Закрос решил, что необходимо узнать о семействе де Гис немного больше. Очень уж интересные события происходили вокруг этого рода. Ведь не из могилы же подняли несчастную? Для мертвеца Элина была слишком живой и весьма привлекательной.

А следующая мысль заставила де Лиора напрячься и застыть в изумлении. По какой причине девушку могли так защитить? Она что, действительно, племянница де Гиса, которую удалось скрыть от всех? Но разве есть способ укрыться от родового проклятия? Если этот учёный смог побороть такие чары, то он будет очень полезен!

Пауза в разговоре слегка затянулась, и Закрос поспешил нарушить неловкое молчание, высказав своё предположение вслух.

– Неужели Морион всё же сумел вас спрятать и спасти?

– Именно так и было, лорд де Лиор, – Элина натянуто улыбнулась. – Однако за всеми подробностями этого дела, вам лучше обращаться к моему дяде. Он знает больше моего. Я всего лишь жила в затворничестве, и совершенно не посвящена в детали.

– Несомненно, именно так я и поступлю. Надо будет с ним встретиться и всё обсудить, – Закрос в молчаливом замешательстве разглядывал девушку, чем заставлял её сильно нервничать. Но ещё сильней встревожили следующие слова де Лиора, когда он внезапно улыбнулся и произнёс: – А вам не говорили, что мы были знакомы? Я часто приходил в гости к вашим родителям, когда вы были ещё совсем малышкой. Одно время даже стоял вопрос о нашей с вами помолвке. Однако судьба распорядилась иначе, о чём я очень сожалею. Вы выросли невероятной красавицей.

– Благодарю вас, лорд де Лиор.

Элина опустила глаза, и на её щеках появился лёгкий румянец. Только вызван он был отнюдь не смущением, а страхом, который девушка испытала, услышав слова мужчины. Хоть она и ответила, как её учили, но вот факт того, что Закрос знал лично племянницу Мориона, оказался неожиданным. Да и сама встреча с де Лиором не входила в её планы. Всё-таки они же не зря относились к племяннику Пресветлого с недоверием.

– Для вас, леди де Гис, я просто Закрос, – сказал он.

Дар уже с трудом сдерживался, чтобы не дать этому смазливому лордику по морде. Сжав руки в кулаки, хранитель спрятал их на коленях под столом и радостно скалился, изображая вежливую улыбку.

– К сожалению, мне пора бежать, – сказал вдруг Закрос, глянув на часы. Он поцеловал руку Элине, даже не посмотрев при этом в сторону Дариона, затем поднялся, вежливо кивнул хранителю и проговорил: – Очень рад был встрече, передавайте мои искренние пожелания удачи Мориону.

Когда Закрос скрылся из вида, Дарион задумчиво уставился на Элину, силясь понять её реакцию. Все эти улыбки, румянец на щеках. Неужели Закрос ей понравился? И это несмотря на всё, о чём они говорили ещё в Краене?

А вот в голове девушки витали совсем другие мысли. «Что этому Закросу от меня нужно?» – думала она, едва справляясь с паникой. В большую и светлую любовь, как с первого, так и со второго взгляда, Элина не верила, и знакомство де Лиора с племянницей Мориона спокойствия не прибавляло. Наоборот, этот факт вызывал желание спрятаться за спины хранителей.

С момента появления в её сне ихары прошло довольно много времени. Элина успела подзабыть, в какой она находится опасности. Хоть девушке об этом постоянно говорили, но слова и действия разные понятия. Стоило Закросу проявить такой явный интерес, как Элина вновь испугалась.

11
{"b":"771781","o":1}