Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он с трудом каркнул: - Назад, - и все они застыли, ошарашенно уставившись на него в игре света от факелов и мрака.

-Назад, - повторил он, стараясь поставить свинцовые ноги на металлические ступени. - Газ...в проходе.

Бергдал издал звук, как будто заглох моторчик, и упал в руки Дейва, чуть не придавив начальника отдела управления к полу. Адамс задержала дыхание и перепрыгнула через две ступени, что отделяли ее от них, подсунула плечо подмышку Дейву и отволокла его назад - Сулу подумал, что в желтом свете она тоже выглядит больной и бледной. Они поднялись по ступеням, и Сулу тут же почувствовал себя лучше, да и Дейв достаточно быстро оправился, чтобы помочь тащить Бергдала, хотя сам Бергдал стонал, задыхался, просил воздуха и на всякий случай - неотложной помощи.

Они на мгновение сгрудились у дверей, ведущих обратно на вторую палубу, посмотрели друг на друга, затем вниз, в шахту прохода. Потом Сулу осторожно двинулся вниз снова, по ступеньке за раз. Четырьмя ступенями ниже он ощутил, что его охватило слепящее головокружение, слабость, холод и удушье, отчего он чуть не упал. Он, шатаясь, побрел назад, хватаясь за ступеньки, когда все же упал; Дейв поддержал его и втащил обратно. Он услышал, как Адамс говорит: - Я возьму из лаборатории трикодер, - и смутно уловил, как подошвы ее ботинок резко заклацали по металлическим ступеням.

-Наверное, это был не газ, - сказал Мейнут. - Откуда ему тут взяться?

Свесив голову между коленями, все еще не вполне придя в себя от ощущения, которое не совсем походило на нехватку воздуха, Сулу ухитрился саркастически пробормотать: - Может, это игра моего воображения?

Мейнут принюхался к темноте, и угасающий свет фонаря образовал на линзах его очков желтые круги.

-Может быть, - сказал он. Это прозвучало одобрительно.

-Зиминг? - Лейтенант Органа вскарабкалась на стол мрачной, дымной от чада ламп комнаты отдыха, схватившись за край открытого воздуховода. - Зиминг, ты там?

Нить из пряжи неподвижно повисла рядом с ней.

Внизу определенно двигалось что-то живое. Несомненно, инопланетянин, подумал Спок, вспоминая запах, от которого напрягались мышцы затылка. Несмотря на плотную концентрацию энергии мю-спектра, Спок это видел - смутная, обрывочная тень в цифровом изображении. Очевидно, даже плотная концентрация энергии мю-спектра сама по себе не была враждебна жизни.

Знать это было приятно.

С другой стороны, размышлял Спок, было бы приятно знать также, что эта форма жизни на основе углерода и более или менее гуманоидна, поскольку неизвестная энергия прекрасно могла поглощаться без вреда для себя кремнийорганической формой жизни и при этом причинить серьезные повреждения вулканцу. С тех пор, как он выявил в трюме остатки энергии мю-спектра, он размышлял о том, что очевидно, экстраординарная защита корабля помешала приборам обнаружить по меньшей мере еще одного члена этого пиратского экипажа - исходя из размеров и массы этой формы жизни - а возможно, и больше. А в этом случае Дилан Ариос прекрасно может послать за подкреплением.

Масса была вдвое больше, чем у среднего человека, и совершенно других очертаний. Разумеется, метаболизм по показаниям приборов тоже другой. Небольшой памяти трикодера, наверно, могло не хватить, чтобы четко разобрать показания, если, подобно неизвестным предкам Ариоса, раса инопланетянина была неизвестна, но...

На экранчике вспыхнуло наиболее вероятное предположение, которое сделала корреляционная программа, а также вероятность совпадения этих параметров.

Вероятность совпадения параметров была более девяноста процентов.

Спок почувствовал, как у него похолодели руки.

Лучшее предположение программы, исходя из полученной информации, состояло в том, что существо двумя палубами ниже было яггхортом.

Наутилус подцепил яггхорта.

Неудивительно, думал Спок, что Ракша с Адайей велели ему оставаться с ними. Неудивительно, что Ариос так отчаянно старался удержать экипаж ""Энтерпрайза" от попыток посетить свой корабль. Прежде всего не от стремления что-то скрыть, а от подлинного беспокойства об их безопасности. С другой стороны, что бы они ни прятали на борту " Наутилуса", должно быть, это нечто отчаянно важное, если оно не позволило им просто отказаться от этого судна при первой же возможности.

Шесть человек могли, вероятно, некоторое время делить крейсер конституционного класса с яггхортом и не пострадать, особенно если установили пищевые синтезаторы на нижних уровнях так, чтобы те извергали эквиваленты свежего мяса и крови каждые несколько часов, предотвращая охоту наверху, но такое положение не могло сохраняться долго. Он встревоженно передвинул покрытие, чтобы еше раз как можно лучше проверить местонахождение этой твари.

Но их действия до сих пор сильно отличались от поведения большинства экипажей в подобных обстоятельствах, и это навело Спока на мысль (когда он выскользнул в полуоткрытую дверь в узкий, пахнущий грызунами проход, где снизу поднимался пар), а не было ли на Тау Лира III кого-то или чего-то - возможно ученых, обладающих психическими возможностями, которые, предположительно, имелись на этой планете - кто мог бы справиться с яггхортом. Принимая во внимание близость этого мира к аномалии на Перекрестке, такая возможность существовала.

Несмотря на то, что в груди сжималось при каждом шаге, который он делал, спускаясь, Спок терзался любопытством, которое чуть не перехлестывало через край.

Он как-то сказал, что строить теории, не имея данных - ошибка; и несмотря на это, в его разуме теснились варианты. На корабле был источник радиации мю-спектра. Каким-то образом у них оказался яггхорт - хотя по общепринятому мнению, для этого нужно заражение личинками, на самом деле не было ни одного случая, который бы это доказывал - и он мешал им добраться до источника энергии... Учитывая, что семьдесят процентов тех немногих нашествий яггхортов, о которых стало известно, произошло в секторах, где существуют аномалии Тертлдава, думал Спок, осторожно продвигаясь по сырым лабиринтам помещений старого судна, вполне допустимо, что яггхортов привлекает источник энергии, типичной для аномалий.

23
{"b":"77142","o":1}