Литмир - Электронная Библиотека

— Да, именно так я и думал.

— К сожалению, это так не работает.

— Ну, тогда ты мне не нужен.

В резкой игре тени и света от лучей фонарика Ноа уловил легкое подергивание губ Бишопа.

Может быть, с Бишопом действительно все будет в порядке. Не сегодня. Не завтра. Но когда-нибудь в скором времени. Может быть, они все будут в порядке.

Ноа нашел бутылки с физраствором с надписью NaCI 0,9 % и аккуратно сложил их в большой картонный ящик вместе с наборами для внутривенных вливаний, шприцами и иглами. Иглы были другие, но Бишоп заверил, что они подойдут для людей.

— А как насчет этих игл-бабочек? — спросил Ноа.

— Конечно. Они отлично подойдут для детей, пожилых людей, всех обезвоженных. Кроме того, я нашел большую коробку многоразовых пакетов для льда. Мы можем наполнить их снегом вместо того, чтобы использовать мокрые мочалки. Они пригодятся при любых шишках и синяках.

Как только они собрали первую стопку коробок, Ноа взял фонарь и направился обратно через здание к входу, чтобы забрать тележку из кузова грузовика.

Снаружи температура стремительно падала. Менее чем через час наступят сумерки.

Джулиан прислонился к машине, его винтовка была наготове. Он топал ногами, дрожа.

— Ну как?

— Мы нашли то, что нам нужно. — Ноа выгрузил тележку и неловко перетащил ее через заснеженную обочину. — Какие-нибудь проблемы?

— Неа. Все умные люди затаились внутри, укрываясь от бури, надвигающейся на нас.

Прежде чем Ноа успел вернуться внутрь, Джулиан схватил его за руку.

— Ты должен быть осторожен.

— Осторожен в чем?

Джулиан сузил глаза и понизил голос.

— Он делает тебя мягким, Ноа. Он становится обузой.

Ноа покачал головой.

— Они просто горожане. Наши соседи. Мы поступили правильно, что не стали стрелять. Мы все на одной стороне.

Джулиан ничего не сказал. Недовольное выражение на его лице говорило за него.

Ноа отдернул руку. У него нет времени разбираться с плохим настроением Джулиана. Ноа думал о Майло, чувствовал, как утекают секунды, как растет его тревога.

— Мне нужно вернуться внутрь. У нас еще несколько партий.

Он прошел в клинику и погрузил еще несколько коробок на тележку. Ноа не мог выбросить слова Джулиана из головы. Они неустанно звучали на задворках его сознания.

Ноа знал, где Бишоп провел черту. Он знал, что Джулиан не верил в существование границ, особенно когда на кону стояло выживание. И это была своего рода линия на песке.

Вопрос лишь в том, где проходила его собственная?

Глава 53

Ноа

День двенадцатый

Ноа выгрузил бутылки в ящик и потянулся за новыми. Его пальцы окоченели от холода, почти онемели.

Он взглянул на Бишопа.

— Мы чуть не открыли огонь по людям, которые просто пытались защитить свой город.

— Но мы этого не сделали, — заметил Бишоп.

— Потому что ты сохранял спокойствие. Джулиан, он собирался…

— А ты вмешался и предотвратил кровавую бойню.

— Тебе приходилось убивать кого-нибудь в бою? — Ноа стало стыдно, что он никогда не спрашивал. — Прости. Ты не обязан отвечать на этот вопрос.

— Да. В Сирии. Не один раз.

Ноа проглотил комок в горле. Его грудь напряглась.

— Я никогда никого не убивал до налета на лагерь Картеров. Никогда даже не стрелял с намерением попасть в другое человеческое существо.

Бишоп взглянул на него.

— Нелегко нести такой груз.

Ноа схватил несколько бутылок антибиотиков для рыб, сжимая их так сильно, что его пальцы болели в знак протеста. Бишоп даже не представлял насколько тяжело это давалось Ноа.

— Это так.

— Я верю в самооборону. Я не боюсь взять в руки оружие. Я только хотел бы… — Бишоп на мгновение отвернулся, пытаясь собраться с мыслями. Когда он заговорил снова, его голос звучал резко. — Израильтяне защищались мечами и стрелами. На самом деле, они выступали в роли агрессоров десятки раз. Наконечник Божьего праведного копья. Иногда убийство необходимо.

Бишоп посмотрел на свои руки, его лицо помрачнело.

— Коварство убийства в том, что в следующий раз совершить его становится легче. И еще проще в следующий раз. Сдерживаться с каждым разом все труднее и труднее. Сложно остановиться. Ты начинаешь бояться самого себя.

Ноа ничего не ответил.

— Насилие порождает насилие. Кровь порождает кровь. Есть убийства праведные и убийства, мотивированные яростью и местью. Справедливое и щепетильное правосудие приносит мир. А жажда мести порождает еще большее кровопролитие. Нужна мудрость, чтобы увидеть разницу.

Джулиан не просто убил кого-то. Он убил его, Ноа.

«А ты стоял в стороне и смотрел, как это происходит».

Чувство вины зарычало в его нутре, застряло в горле.

Он был полицейским. Служителем закона. В реальном мире, до этой катастрофы, Джулиан отправился бы в отпуск прямо сейчас, в ожидании расследования, которое признало бы его виновным, виновным, без сомнения.

А кем был Ноа?

Он подумал о резне в Кроссвей. Образы пронеслись в его сознании. Кровь брызгала и разлеталась по стенам, скамьям, ковру, телам.

Ноа вспомнил распухшее, окровавленное лицо Билли Картера. Видел, как Джулиан нажимает на спусковой крючок, в упор простреливая ему череп. Убийство безоружного подозреваемого.

Они взяли закон в свои руки. Действовали из ярости и ненависти, а не из справедливости.

В этом и заключалась разница, которую имел в виду Бишоп.

Стыд нагрел его щеки. Ноа потрогал обручальное кольцо под перчаткой. Что Ханна подумает о нем теперь?

— Хочешь чем-нибудь поделиться, старина? — Бишоп сказал это негромко, но Ноа знал, что он говорит серьезно. Он предлагал Ноа выход. Шанс признаться. Облегчить свою совесть.

Но Ноа не хотел это принимать. Не был готов к этому.

— Я рядом, ты знаешь, — добавил Бишоп. — Я всегда рядом.

После они ни о чем не говорили. Оба работали молча, погруженные в свои тяжелые мысли. После очередной загрузки Ноа быстро пересчитал запасы. Ему не терпелось вернуться и убедиться, что с Майло все в порядке.

— У нас достаточно для самых больных. Но что, если другим станет хуже? Как насчет следующего кризиса?

— Мы разберемся и с ним. — Бишоп бросил ему маленькую белую бутылочку с таблетками. — Лови!

Приглядевшись, Ноа прочитал этикетку. Таблетки преднизона, 5 миллиграммов, 100 таблеток. Его сердцебиение участилось. Майло следовало принимать гидрокортизон для лечения болезни Аддисона.

Преднизон не рекомендован для детей из-за его побочных эффектов, но сохранение жизни его сына превыше всего. Преднизон должен справиться с этой задачей.

— У собак тоже бывает болезнь Аддисона. И другие воспалительные, аутоиммунные и аллергические заболевания. Прости меня, Ноа. Я должен был подумать об этом раньше.

Ноа покачал головой, слишком переполненный радостью, чтобы говорить.

— Сколько здесь?

Бишоп посветил фонариком на среднюю полку.

— Трудно сказать. Много. Может быть, на год для такого ребенка, как Майло?

Ноа медленно выдохнул. Он не умел молиться, но прошептал быструю молитву благодарности кому бы то ни было — Богу, Вселенной, судьбе.

Они перевезли еще две коробки и сложили их в кузове грузовика. Наконец, они освободили последнюю полку.

— Кажется, мы все собрали, — сообщил Бишоп.

— Да, мы сделали это. — Горло Ноа сжалось. — Мы сможем их спасти.

— Обязательно. Непременно спасем.

Бишоп обнял Ноа и притянул его в медвежьи объятия. Ноа обнял его в ответ. Он чувствовал, как едва уловимо вздрагивают широкие плечи его друга, когда тот пытался держать себя в руках.

Слезы увлажнили глаза обоих. За все. За их победы и успехи, за их боль, страдания и потери. Никому из них не требовалось произносить эти слова вслух. Вот что значит иметь друга, который стоит рядом с тобой, несмотря ни на что.

Бишоп отстранился и вытер глаза. Он поднял дробовик и направился к двери.

55
{"b":"771332","o":1}