Литмир - Электронная Библиотека

– Капитан, установка к прыжку готова, – доложил оператор установки, Джек ждал доклада Михеева, тот понимал волнение капитана, да и сам волновался.

– Подтверждаю готовность установки к прыжку, можно начинать обратный отсчет.

«Вот это другое дело, авторитетный ученый подтверждает, пора объявлять обратный отсчёт».

Но прежде связался с директором Хиросаки и доложил о готовности к старту, тот разрешил стартовать.

– Экипажу внимание, трехминутная готовность к старту, обратный отсчёт, – по древней традиции по кораблю разнеслись щелчки метронома, отсчитывающего секунды, и когда последняя секунда упала в вечность, щелчки прекратились. Свет на корабле мигнул, слегка просел, а потом засветил нормально.

Джек смотрел на обзорный экран, зрелище завораживало: огромная звезда Альдебаран занимала весь экран. Первая звезда, к которой совершил полет человек!

Милкомеда. Книга 5. Осколки цивилизации - _3.jpg

– Поздравляю экипаж корабля с первым прыжком к звезде Альдебаран.

Экипаж непонимающе смотрел на обзорные экраны, увиденное не укладывалось в сознании, за мгновение преодолеть бездну пространства – не шутка. Капитан понимал, долго оставаться здесь нельзя и нужно совершить обратный прыжок.

– Операторам доложить о работе систем корабля, – посыпались доклады. Ситемы в порядке, теперь главный вопрос, в каком состоянии установка?

– Профессор, поздравляю с первым удачным прыжком, доложите состояние установки телепортации.

– Благодарю, капитан, установка в рабочем режиме, проводим накопление энергии для обратного прыжка.

– Сколько времени потребуется для этого?

– Час времени, хотя с другой стороны той энергии, которая осталась в накопителе, должно хватить на обратный прыжок.

– Рисковать не будем, проведем накопление, пусть ученые займутся своей работой, такая возможность есть.

– Согласен, ученые уже работают.

Джек задействовал громкую корабельную связь.

– Экипажу приготовиться к возвращению в солнечную систему, обратный отсчет шестьдесят минут.

Через шестьдесят минут корабль исчез из звездной системы Альдебаран и материализовался недалеко от Земли. Джек облегченно выдохнул, поздравил экипаж, ученых и доложил директору Хиросаки.

– Докладываю, корабль провел испытательный полет в систему звезды Альдебаран. Полет прошел нормально, установка телепортации работала без сбоев.

– Поздравляю, капитан, вас, экипаж, ученых и всех нас.

Не мешкая, связался с президентом и доложил об успешном завершении испытания установки.

– Корабль прыгнул за шестьдесят пять световых лет и вернулся.

– Хорошая новость, надеюсь, такое расстояние не предел?

– Нет, конечно, корабль проведет серию прыжков на разные расстояния, чтобы в будущем корабли-ковчеги уверенно могли выходить по заданным координатам.

– Большое дело сделали! Когда будут готовы корабли-ковчеги?

– Строительство вышло на заключительный этап, не менее пяти лет.

– Должны успеть, работайте параллельно, заполняйте корабли всем необходимым для колонистов, по возможности, конечно. Капитану, экипажу и ученым мои искренние поздравления, всех представить к награде. На вручении поздравлю лично.

Путешествие заняло всего один час, да и то этот час потребовался, чтобы подзарядить установку. Перемещение почти мгновенное, экипаж во время прыжка не почувствовал никакого дискомфорта. Ученые приступили к анализу полета и пришли к выводу, что установка работает стабильно, предстояло начать второй этап испытаний: прыжки на более дальние расстояния. Учли время, которое тратит установка на накопление энергии, и поставили несколько накопителей.

Создатель установки телепортации академик Яблоков Константин Тимофеевич работал в своей лаборатории, просматривая результаты полета и характеристики установки. Внешне полет и работа установки выглядела безупречно, накопители не проблема, поставили более мощные. Академика волновала другая проблема: дальность прыжка и возвращение корабля. Расчеты показывали, что безопасно можно прыгать на расстояния нескольких миллионов световых лет. Если прыгнуть дальше, в межгалактическое пространство, назад корабль может не вернуться, да, скорее всего не вернется. Дальние расстояния – полет в один конец. На этом этапе придумать ничего не мог и сообщил об этом Директору научно-исследовательских работ солнечной системы.

Науме принял сообщение академика, но рассудил так: «Риск не вернуться есть, а зачем возвращаться? И куда? Солнечной системы к тому времени уже не будет, ее поглотит наше Солнце. В любом случае полет кораблей-ковчегов в один конец. Вопрос в другом – стоит ли ставить об этом в известность капитанов, экипажи и колонистов? Думаю, не надо, информация подействует отрицательно на настроение и тех и других, могут возникнуть сложности. Остается одно: засекретить информацию и никому не сообщать. Такую ответственность придется взять на себя».

Яблокову порекомендовал ускорить работы по решению этой проблемы и держать в курсе только его, никому не сообщая о наличии такой проблемы. Надо сказать, что академику так и не удалось решить задачу, только это никак не повлияло на планы правительства солнечной системы по колонизации дальних планет.

Звездолет «МИЛКОМЕДА» совершал прыжки по своей галактике на расстояния в несколько миллионов световых лет целый месяц, экипаж привык к прыжкам, и они стали обыкновенной рутиной. Наступала пора совершить прыжок в дальний космос, межгалактическое пространство.

Директор доложил президенту о результатах испытаний и предложил отправить экспедицию в межгалактическое пространство.

– Если техника позволяет, разрешаю полет. Насколько он опасен?

– В космосе все опасно, главная проблема – они могут не вернуться.

– А остальные корабли-ковчеги тоже могут не вернуться?

– А зачем им возвращаться?

– Ну как, заберут вторую партию колонистов, увеличим возможность сохранения вида.

– Если получится, то вернутся, если не получится, то это билет в один конец.

– Всегда приходится чем-то жертвовать, будем надеяться на лучшее.

– Ученые продолжают работы в этом направлении.

Получив согласие президента, Хиросаки дал команду готовить корабль «МИЛКОМЕДА» к прыжку в межгалактическое пространство. Загрузить трюмы всем необходимым впрок, плюс ко всему дал команду доставить запасные узлы и детали к установке телепортации.

Джек даже не подозревал, что его с экипажем и учеными отправляют в один конец, он привык к прыжкам, делая их по нескольку в неделю, прыжок в межгалактическое пространство казался прогулкой, у него даже мысли не возникало, что это полет в одну сторону. Его и ученых использовали «втемную», подленький приемчик, но директор пошел на него, он считал, что другого выхода нет.

Экипаж и капитан, информацию о том, что вернуться не смогут, обнаружат не сразу, на этот случай он записал к ним обращение. Тяжелая обязанность, но она откроет глаза на правду и развеет иллюзии на возвращение в солнечную систему.

Капитана несколько удивляла скрупулезность, с которой готовили корабль к прыжку в межгалактическое пространство, как будто он улетал навсегда. Директор пояснил, что готовят на длительный полет, в межгалактическом пространстве предстоит провести ряд экспериментов и наблюдений, так далеко человечество еще не залетало. Ученые измерят скорости сближения галактик Млечный путь и Андромеды, посмотрят на карликовые галактики и вероятность их поглощения галактикой Млечный путь.

Объяснения звучали убедительно, и Джек успокоился. Хиросаки вызвал Михеева и инструктировал, как поступить, если удастся связаться с цивилизацией из галактики Млечный путь. Сводилось все к одному: передать информацию на Землю и ждать указаний.

– Хотел бы узнать, как обстоят дела с постройкой кораблей нашего класса, насколько я знаю, их несколько?

7
{"b":"770927","o":1}