Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ощущение было забавным. Пройдя через «ступицу», я спустился по трапу, чувствуя, как вновь обретаю вес по мере приближения к краю. И так же, как и в тот раз, когда я впервые испытал его отсутствие, накатил приступ морской болезни. Икры свело судорогой, и я едва смог идти.

Мы все проверили, потом прошли в кабинет и только тут наконец присели. Нам было хорошо, сила тяжести на ободе составляла треть от земной – как раз то, что надо для комфорта. Тини погладил ручки кресла и усмехнулся:

– А всех бездельников – в изоляцию, в Д-сто тринадцать.

– Кстати, об изоляции. – На пороге стояла мисс Глория. – Могу я с вами поговорить, мистер Ларсен?

– А? Ну конечно! Я сам хотел с вами встретиться. Должен принести вам свои извинения, мисс Макнай. Я был…

– Не стоит вспоминать, – перебила она, – вы были тогда на пределе. Но мне интересно знать, долго ли вы еще собираетесь навязываться ко мне в дуэньи.

– Недолго. – Он посмотрел на нее внимательно. – До тех пор, пока не придет вам замена.

– Вот как? Кто здесь у вас главный профсоюзный деятель?

– Макэндрюс, разметчик. Но вряд ли он сможет вам помочь: вы же штатный сотрудник станции.

– К той проблеме, которая меня сейчас волнует, это не имеет отношения. Мне необходимо с ним поговорить. По вашей милости я не могу распоряжаться даже своим свободным временем. Это дискриминация, вот что это такое.

– Возможно, но скоро вы убедитесь, что я здесь пользуюсь некоторым авторитетом. Юридически я сейчас капитан корабля. А у капитана в космосе неограниченные права на дискриминацию.

– Тогда вы должны применять ее разборчиво!

– Вот-вот. Именно этим я и занимаюсь, – ухмыльнулся Тини.

* * *

Мы не знаем, что сказал ей Макэндрюс, но только мисс Глория стала вести себя совершенно по-другому. После очередного дежурства она заявилась в кино вместе с Далримплом. Тини встал и на середине картины демонстративно покинул зал – фильм, кстати, был неплохой, из Нью-Йорка как раз транслировали «Лисистрата идет в город».

Тини подстерег ее, когда она возвращалась одна, но подгадал так, чтобы рядом в этот момент оказался я как свидетель.

– Гм, мисс Макнай…

– Да?

– Думаю, вам следовало бы знать… Это, как его… ну, в общем, главный инспектор Далримпл – человек женатый.

– Вы считаете мое поведение непристойным?

– Нет, но…

– Тогда не лезьте не в свое дело! – Он еще рта не успел открыть, как она добавила: – И да будет вам известно: я знаю, что у вас четверо детей, – Далримпл мне все рассказал.

У Тини отвисла челюсть.

– Как… Но позвольте, я ведь даже не женат!

– Как? Вот именно – как, хотела бы я знать. – И она удалилась.

Тини уже не пытался прятать ее в каюте; единственное, о чем он просил, – если она куда-нибудь соберется, предупреждать его об этом в любое время. С той поры он тем только и занимался, что пас ее. Меня так и подмывало предложить ему поменяться местами с Далримплом.

И как же я удивился, когда однажды он поручил мне провести приказ об ее увольнении. Я был совершенно уверен, что он и думать про это забыл.

– И в чем она виновата? – поинтересовался я.

– В нарушении субординации!

Я выразительно промолчал. Тогда он пояснил:

– Ну, она отказывается выполнять приказы.

– Зато она работу свою выполняет, и притом хорошо. А эти твои приказы… Да прикажи ты что-нибудь подобное кому из парней, любой выполнять откажется.

– Ты не согласен с моими приказами?

– Не в этом дело. Ты не докажешь ее вину, Тини.

– Тогда уволим ее за то, что она… женщина! Уж это-то я смогу доказать.

Я опять промолчал.

– Папа, – он как будто меня уговаривал, – ты же мастер стряпать такие штуки: ну, там, «никаких персональных претензий к мисс Макнай, но, полагая, что в интересах дела…» – и прочая дребедень.

Я составил нечто подобное и по секрету показал Хэммонду. Известно, как радиотехники умеют держать язык за зубами, и я не очень-то удивился, когда меня вдруг останавливает О’Коннор, один из лучших на станции кузнецов, и спрашивает:

– Папа, скажи, это правда, что Старик избавляется от Брукси?

– Брукси?

– Брукси Макнай. Она сама просила так ее называть. Так правда?

Я подтвердил и пошел дальше, раздумывая на ходу, а не лучше ли было ему соврать?

С Земли к нам ракета идет примерно четыре часа. За смену до прилета «Полярной звезды», на которой должна была улететь мисс Глория, табельщик принес мне два заявления об уходе. Два человека – не страшно: с каждым кораблем мы теряли больше. Но не прошло и часа, как он вызвал меня по бригадирскому каналу и попросил срочно зайти к нему в кабинет. Я как раз был снаружи – проверял качество сварки – и поэтому отказался.

– Пожалуйста, мистер Уизерспун, – чуть ли не умолял он, – вы должны прийти!

Когда кто-то из ребят перестает называть меня «Папой» – это дурной знак. Я пошел.

Около его двери выстроилась целая очередь, обычно такая бывает, когда на станцию доставляют почту. Я вошел, и он тут же захлопнул дверь. Он протянул мне целую кипу заявлений.

– Что же это происходит в великих глубинах ночи? – спросил я.

– И есть еще десятка два или три, которых я не успел оформить.

Ни в одном из заявлений не стояло конкретной причины – только «по собственному желанию».

– Послушай, Джимми, что здесь творится?

– А ты не догадываешься, Папа? Я тоже отсюда сваливаю.

Тогда я высказал ему свою догадку, и он ее подтвердил. Потом я собрал заявления, вызвал по радио Тини и попросил его, ради всего святого, прийти в свой кабинет.

Тини в задумчивости жевал губу.

– Но послушай, Папа, они не имеют права бастовать. В контракте это оговаривается особо и согласовано со всеми заинтересованными инстанциями.

– Это не забастовка, Тини. Ты не можешь препятствовать их уходу.

– Тогда пусть они платят за обратный билет из собственного кармана! Поможешь мне это сделать?

– Не знаю, не знаю. Многие проработали достаточно долго, чтобы получить его бесплатно.

– Тогда нам придется быстро набрать других, иначе мы не уложимся в сроки.

– Если бы так, Тини. Мы просто не сможем закончить. К следующей «ночи» у тебя не останется даже команды обеспечения.

– У меня еще никогда не уходило столько народу. Ладно, я с ними поговорю.

– Бесполезно, Тини. Ты идешь против того, что сильнее тебя.

– И ты, Папа, против меня?

– Я всегда за тебя, Тини.

Тогда он сказал:

– Папа, я знаю, ты думаешь, что я упрямый баран, но я прав. Мы не можем держать одну женщину на несколько сотен парней. Это сводит их с ума.

Я не стал ему объяснять, чем он от них отличается, лишь спросил:

– По-твоему, это плохо?

– Конечно. Я не могу позволить, чтобы из-за одной женщины вся работа пошла псу под хвост.

– Тини, ты видел последние графики хода работ?

– У меня не было времени, а что?

Я-то знал, почему у него не было времени.

– Тебе будет сложно доказать, что мисс Глория тормозит работу. Мы же опережаем график.

– Мы что?

Пока он изучал графики, я, положа руку ему на плечо, сказал:

– Поверь, сынок. Секс на нашей планете хозяйничает не первый год. Там, на Земле, им от этого просто никуда не деться, и, заметь, несмотря на это, даже самые крупные стройки кое-как, но все-таки доводились до конца. Может, и нам здесь стоит попробовать – вдруг ничего? Между прочим, ты сам только что дал готовый ответ.

– Я?

– Ты сказал: «Мы не можем держать здесь одну женщину на несколько сотен парней». Так?

– Да… То есть нет! Постой, погоди минутку. Ну, предположим, да.

– Ты джиу-джитсу когда-нибудь занимался? Иногда побеждаешь за счет того, что расслабишься.

– Да, верно!

– Когда не можешь победить силой, ты поддаешься противнику.

Он вызвал радиорубку:

– Макнай, передайте Хэммонду, чтобы он вас сменил, и зайдите ко мне в офис.

Он сделал это красиво. Поднялся и произнес речь: да, он был не прав; да, слишком много было потрачено времени, чтобы понять такую простую вещь. Но он надеется, что на него не станут держать обиду, ну и так далее. Он связался с Землей и выдал базе задание рассмотреть, на каких работах можно задействовать женщин уже сейчас.

67
{"b":"77054","o":1}