Литмир - Электронная Библиотека

Кэм вдруг вспомнил что Белфоер взял много вещей и подумал, что там не только одежда. Он дождался, когда Том выйдет и тихо отправился в каюту. Вдруг за бортом он увидел красный квадратик, подошёл к краю и вгляделся. Это была пачка рыбных палочек. Нэйт…

Глава 6

Он зашёл в каюту, словно вор, тихо закрыл дверь, хотя и имел право тут находиться. Кэм подошёл к кровати профессора, встал на колени и вытащил первый чемодан. Он медленно расстегнул замочки и открыл. Он понимал что поступает неправильно, но любопытство было сильнее него. Там лежала только бережно сложенная одежда и пара ботинок. Вторая пара стояла перед кроватью, и третья на самом Томе. Да уж, их может ждать смерть, а он берёт одежду и обувь, будто едет на курорт. Кэм проверил нет ли ещё чего там, после чего закрыл чемодан и сунул обратно. Дальше он достал второй чемодан. На нём были две железные застёжки, которые закрывались ключом. Кэм дёрнул обе сразу и чемодан открылся, видимо Том забыл запереть. Он открыл его и начал разглядывать содержимое. Внутри лежали разные колбы, пробирки, множество серебряных инструментов, будто для хирургии. Сбоку, у стенки чемодана, был аккуратно свёрнутый лист. Кэм взял его и осторожно развернул. Он взглянул на написанное и от неожиданности ахнул. На листе была изображена русалка. Лист был поделён на два рисунка. На первом она была без лица и волос, с обычным женским туловищем и рыбьим хвостом, а рядом была изображена та же русалка, только в разрезе… Кэм провёл пальцами по изображению черепа, костей на хвосте и перепончатым пальцам. Он понял, что все эти инструменты и пробирки для того, чтобы проводить над телом опыты.

Кэм быстро свернул листок, сунул в чемодан и закрыл его. Он лихорадочно соображал, после чего его взгляд скользнул под кровать, и он заметил ещё одну сумку. Он сунул чемодан с пробирками под кровать и вытащил её.

В ней лежал большой нож, револьвер, несколько коробочек с патронами, ещё одни ботинки и пара предметов одежды. Кэм вдруг вспомнил сон с девушкой, которая зажимала свою смертельную рану. Картина, обрисованная в его сне, начала обретать смысл, которого раньше он не видел, или не хотел видеть.

Настала очередь дипломата, с которым профессор был на празднике. В дипломате лежала гора листов, папок и писем. Кэм взял несколько листов и быстро пробежал по ним глазами. На них была написана информация о русалках. Как отличать их на суше, особенности, опасности и как их обезвредить.

– Обезвредить… – Шёпотом прочитал Кэм.

У Кэма по телу пробежали мурашки. Неужели всё это правда? Не зря же Том собирал это. Он готовился. Готовился к поимке и дальнейшим опытам над чудесным созданием. Легенды, мифы, случаи, когда они были замечены и где. Кэм перебирал лист за листом, пока не наткнулся на папку на самом дне дипломата.

В тот момент, когда он хотел открыть её, в дверь постучали. Блондин запаниковал и кинул папку обратно.

– Стойте! Не входить!

– Сэр, вы нам нужны. – Послышался из-за двери приглушённый голос одного из матросов.

Парень был практически взбешён тем, что его прервали в самый неподходящий момент, но подошёл к двери и слегка приоткрыл.

– Сэр, там капитан Нэйт говорит, чтобы вы спустились вниз.

Он закрыл дверь и подошёл к чемоданчику. Захлопнув его, парень швырнул его под кровать профессора и пулей вылетел из каюты.

Он подбежал к Тому, сжал кулаки так что костяшки пальцев побелели. Он пытался сдержать гнев, чтобы не ударить его.

– Оставь нас одних. – Гневно выдохнул он в лицо напряжённого профессора. Тот с удивлением, не произнеся ни слова, отступил и зашагал по лестнице.

– Эй, что такое? – Не понимая в чём дело, спросил Нэйт.

– Этот ублюдок хочет найти русалок.

– Да, я знаю, поэтому мы и плывём вместе. – С легкой насмешкой в голосе произнёс парень.

– Нет, ты не понимаешь, он хочет не просто найти и всё. У него есть какая-то цель.

Кэм еле сдерживал себя, чтобы не подняться и не наброситься на Тома.

– Эй, успокойся. Во-первых, с чего ты это взял?

– Я рылся в его вещах, уж слишком много он их взял. – Его бесило спокойствие Нэйта. Он не понимал почему для Кэма это важно. Он боялся, что Том убьёт его любимую девушку, хоть она и была лишь частью его сна. Каким-то невероятным образом он понял, что она и есть цель этого путешествия, после увиденных вещей и воспоминаний о том, что произошло во сне. Не зря же она призывала его идти в треугольник.

– Ты рылся в… Зачем? Фух. Ладно. Во-вторых, это и была цель плавания, в чём проблема?

– В том, что… Мне снилось, что он убил мою русалку.

– Что? Ещё раз, что? Но, брат, это сон, а даже если так, мы постараемся найти тебе другую, если вообще их найдём. – Нэйт искренне пытался успокоить друга.

– Ты не понял, мне нужна именно она. Она есть, и я знаю её, мне нужна одна она! – С вызовов крикнул Кэм.

Нэйт смотрел на него как на сумасшедшего и даже не знал что ему думать. С одной стороны он нёс полную чушь, в которую действительно верил, а с другой стороны такое уже случалось…

– Это снова началось? Твои сны. Помнишь, про наших родителей. Тебе приснилось что они погибнут, ты ещё уговаривал их не плыть на тот остров. И это сбылось. Ты говорил, что сон был реальный или что-то такое. Этот был такой же?

– Да, я даже не сразу понял, что это сон.

Кэм вдруг вспомнил ту историю с гибелью его родителей, родителей Нэйта, Кейт и Чарли. Ему приснилось как он сидел со своей матерью за столом, на палубе корабля, пил чай и наслаждался ясным днём, как вдруг пол начал дрожать, а доски трескались как сухари. Судно раскололось на две части, словно яичная скорлупа и все, кто там был, погибли в тёмной пучине.

– Да, брат, он был такой же реальный, как наш разговор сейчас. Она сказала мне, чтобы я шёл в треугольник.

И Кэм рассказал Нэйту свой сон во всех деталях не упуская ничего. Рассказал о красоте девушки, которую должен спасти, о том, как трагично закончился сон и что с тех пор она больше не появлялась. Казалось, что её смерть была настоящей и он не сможет её спасти, ведь уже всё потеряно. Однако он верил что не всё потеряно и у него есть шанс.

– Ну что, тогда попросим его твою русалку не трогать.

– Да как же ты не поймёшь, он опасен для таких существ. Готов поспорить, что он взял все свои инструменты, чтобы сразу её по пробиркам распихать!

– А о чем ты думал, когда брал его с нами? Что он выпьет с ними чаю и поедет домой? Это было понятно с первых секунд, ведь он учёный и у них в природе заложено то, что они над всем проводят опыты. Он хочет знать всё в деталях, я думал это очевидно. И к тому же какое тебе дело до других? Одну, двух поймаем, а остальных пусть забирает, хоть всех, что останутся.

– А если мы только одну и найдём? Что тогда? Именно эту. Он не сможет просто отпустить её. И вообще, мы так рассуждаем, будто собираемся на рыбалку. Они же почти как люди, мы не можем так поступить…

Нэйт задумался. Что же ответить и как поступить если, так и выйдет.

– Тогда просто скинем его за борт.

– Нэйт! – Возмутился Кэм. Его друг был слишком спокоен, хоть это и было серьёзно для Кэма, а тут он ещё и шуточки отпускает.

– Да что? Ну или скажем, что он заберёт её, сойдёт на берег, скажем, чтобы куда-нибудь сходил, а сами вместе с ней смоемся.

Теперь задумался уже Кэм. Он был готов на всё ради спасения девушки. Это казалось неправильным, низким поступком, но он не мог позволить забрать её. Либо так, либо так, других вариантов не было. Боже, что он творит…

– Ладно, хоть это и подло, лучше так сделать, чем позволить ему кого-то убить. Может оставим его сразу в порту Майами? – Кэму хотелось избавиться от него скорее, чтобы не допустить беды.

– Нет. Он многое знает, знает куда идти и как найти их, а мы не знаем ничего. Он нам пока нужен.

– Ладно, но я буду за ним следить.

– Да делай что хочешь, всё равно скучно, но будь осторожен и не ввязывайся в потасовку. Я пока спрошу его куда он поедет с русалкой, если найдёт её. – С этими словами Нэйт хлопнул друга по плечу и начал перечитывать список того, что нужно купить.

9
{"b":"770254","o":1}