Литмир - Электронная Библиотека

«И куда вы теперь направляетесь» — после долгой тяжелой паузы спросил князь. «Домой вер-немся, с новыми картами и рассказами о дальних странах» — ответили иностранцы. Тут поднялась Конрадайн: «Настало время просьбу мою исполнить. Отпустите меня с этими людьми. Я здесь задержалась».

-Но ты у нас не так долго пробыла. Ты нужна здесь…

-Ты мне слово дал. Вот я награду прошу.

-Не хочется тебя отпускать, Конрадайн. Много от тебя добра людям было за это время. Но княжеское слово нерушимо. Соберем тебе в дорогу, что надо. Да и гость ты у нас, не невольница. Держать тебя не можем, даже если бы хотели. Подготовим твой отъезд, если эти люди согласны.

-И меня с ней отправь. Тесно мне в городских стенах. Я всегда хотела мир увидеть. А нам союзники новые нужны, пусть даже далеко. Я послом от тебя поеду-Стала просить Герда.

-Отпусти сестру, князь. Не удержишь ты ее вечно. Так для всех лучше будет. Вернется она домой с новыми знаниями и союзниками.

Эрику не легко далось решение отпустить сестру: «Хорошо, Конрадайн. Твои мудрые советы еще ни разу не подводили. Будь по твоему. Но ты уж мою сестру в странствии не оставляй. Идите обе, собирайтесь в дорогу»

Путешественники еще несколько дней пробыли в городе. Все это время Эрик пытался отговорить сестру от рискованного морского путешествия, но та не отступала от своего решения. Он даже думал о том, чтобы запереть Герду в башне, помня ее по-детски глупый побег всего с двумя служанками. Но по ряду причин не смог этого сделать.

Наконец настал тот день, когда путешественники должны были покинуть княжество. Эрик и Герда очень долго прощались.

На корабле, Герду очень удивили новые ощущения от плавания на нем. Было необычно отдаться на волю переменчивых волн, после твердой земли, по которой она ходила всю жизнь. Но чем дальше уходил корабль, тем больше становилось нового и необычного. Жажда новых знаний побеждала все страхи

Через несколько дней, на горизонте появился другой корабль. Это были пираты. Уйти от них не удалось. Завязался бой.

Герда кинулась искать Конрадайн, но ей под ноги попал хрустальный кулон, который носила желтоглазая чужестранка. Корабль сильно начало качать. Девушка прижалась к борту, чтобы не оказаться в воде. Внезапно из морской глубины вынырнул дракон. Он поднялся в воздух и летал кругами, а когда нападавшие отступили, вновь нырнул в морские волны. Герда не могла объяснить этой уверенности, но она точно знала, что этот тоже дракон, который защитил их столичный город. На мгновение, прежде чем золотистый зверь скрылся под водой, девушке удалось взглянуть на него совсем близко. Пальцы Герды разжались и кулон укатился в полумрак лестницы, ведущей к жилым помещениям. От удивления на миг перехватило дыхание, княжна узнала эти желтые глаз …

Когда все закончилось, княжна, вернулась в каюты. Там сидела Конрадайн и расчесывала сырые волосы. Она уже успела переодеться в сухое платье, а мокрое лежало рядом, кулон был у нее на шее.

-Ты как в воде оказалась?

-Меня за борт скинули.

-И ты превратилась в дракона! Ты и раньше становилась им, что бы столицу нашу спасти!А сейчас корабль спасла! Твой народ в драконов превращаться может?! Я узнал тебя! Твои глаза узнала!

-Я и есть дракон. Это драконы в людей обращаться могут, глаза настолько выдают.

-Это многое в тебе объясняет. Но почему ты не превратилась раньше? Ты бы море легко перелетела?

-Пока на мне этот кулон, я не могу свой истинный образ принять.

-Ну так просто не носи его!

-Не могу. В нем моя жизненная сила. Я без этого кулона долго не проживу.

-А со всеми драконами так происходит? Почему у тебя этот кулон?

— Только моя эта беда. Этот кулон был нашей реликвией, его я носила всегда. Осталась я последней из своего рода в далеких для тебя землях. Не захотела помогать одному жестокому правителю. Не простил он мне этого. И колдунья при дворе проклятье наслала, что одному дракону не под силу снять. Собрала она хитростью силу мою жизненную в этот кулон. И не снять мне его, ни в свой образ истинный вернуться, пока не встречу я другого дракона, мужа себе. Знала колдунья, что я последняя в тех краях.

Прошло несколько дней, прежде чем корабль прибыл на родину путешественников. За это время княжна не отходила от драконихи, стараясь получить от нее как можно больше знаний и мудрости.

Герда и Конрадайн расстались у причала. Дракониха сказала: «Я сейчас в горы иду, к своим. А тебя ждут во дворце правителя здешнего, как посланника важного. Не прощай еще, княжна. Встреча уже у нас будет»

На этом они расстались. Герда какое-то время гостила в южной стране. Конрадайн она больше не видела, но девушке часто казалось, что мудрая дракониха будто стоит у нее за спиной, подсказывает верные пути и призывает удачу. Княжна изучала чужой язык и культуру. Все здесь было ей интересно, и она была интересна всем. И теперь Герда собиралась вернуться домой с купцами, везущими дивные товары.

В последний вечер перед отплытием, Герда взобралась на скалу, с которой открывался вид на город. С высоты скал дома казались игрушечными. Лишь море и небо были безмерны и прекрасны в своем союзе. Теплый солоноватый ветер ласкал кожу. Герда подумала, что раньше ничего лучше не видела…

«В последний раз приветствую тебя, княжна Герда» — услышала она знакомый голос, позади стояла Конрадайн.- «Спало проклятье. Нашла я другого дракона. Он ждал меня. Знал, что я приду. А ты возьми мой кулон на память. Он больше не опасен. А теперь прощай, это была наша последняя встреча»

«Спасибо, Конрадайн» — только и смогла сказать княжна, принимая из рук драконихи хрустальный подарок. Теперь он был прозрачным, желтого дыма больше внутри не было. Девушка всего на мгновение опустила взгляд на подарок, за этот миг Конрадайн исчезла. Герда надела кулон, он сверкнул многочисленными гранями в лучах предзакатного солнца. Девушка увидела, как над морем, едва не касаясь могучими крыльями, за облака улетают два дракона…

2
{"b":"770111","o":1}