Литмир - Электронная Библиотека

— Он не обрадуется, сэр.

— Я в курсе.

— Он не собирается облегчать вам задачу. Откуда мне знать, что вы просто не бросите это? — с вызовом спросил Блейз.

— Ты и не узнаешь. Я сказал, что буду присматривать за ним. Ты либо веришь мне, либо нет.

Блейз испытующе вгляделся в лицо декана. Северус не протестовал, просто оставаясь неподвижным и позволяя разглядывать себя, пока мальчик не был удовлетворён. Наконец Забини отвёл взгляд, внезапно смутившись.

— Спасибо, сэр. — Он развернулся, чтобы уйти, но Северус остановил его.

— Откуда у вас этот синяк, мистер Забини?

— Ну, так получилось, — Блейз посмотрел на него, и его взгляд постепенно утратил серьёзность.

— Как?

— Если вы пообещаете, что у того, кто меня ударил, не будет неприятностей, я скажу. В противном случае будем считать, что я налетел на свой дорожный сундук.

— Лицом?

— А вы можете доказать обратное?

— Нет, — Северус кивнул в знак согласия. — Хорошо, я не буду наказывать… — он вздохнул. — Я догадываюсь… Гарри?.. за то, что он ударил тебя. Однако я не могу понять, почему ты этого не хочешь.

— Я должен был этого ожидать, сэр, — Блейз опустил глаза. — В последнее время он очень нервничал… а я довольно сильно надавил на него. Вы, наверное, заметили, что он не любит вопросов. Когда-нибудь это всё равно случилось бы.

— Возможно, и так, мистер Забини, — Северус пристально посмотрел на него, — но это не должно было отразиться на вашем лице. Я поговорю с ним.

— Вы же сказали… — Блейз нахмурился.

— Просто поговорю, мистер Забини, я выполню свою часть сделки. Кстати, он что-нибудь сказал?

— Нет, — Блейз помедлил. — Но он разозлился, когда я заговорил о его семье.

— Я так и думал, — Северус покачал головой. — Трудность в том, что я ничего не могу доказать.

— Не сомневаюсь, вы могли бы… убедить… его семью рассказать вам? — Блейз посмотрел на него с выражением, появлявшимся очень у многих по отношению к Пожирателям Смерти, чтобы Снейп не понял намёка.

«Ты даже не представляешь, как это заманчиво, ребёнок».

Северус только покачал головой.

— Вы же понимаете, что это плохая идея, мистер Забини.

— Зато сработало бы, — Блейз мрачно улыбнулся. — Ну ладно.

«О, на самом деле прекрасно».

— Не волнуйтесь, мистер Забини, я вполне способен справиться с ситуацией. Если бы я думал, что мои… другие… навыки будут полезны, я бы использовал их. А пока просто дружи с Гарри, пожалуйста. Если он так нервничает, как ты говоришь, наверное, лучше, чтобы ты не создавал причин для беспокойства.

— Да, сэр.

Блейз ушёл, оставив Снейпа в раздумьях. Что заставило Забини так сказать? Он говорил о пожирательском прошлом Северуса, как будто это ничего не значило — просто какой-то альтернативный образ жизни. Судя по всему, отец Блейза растил его Пожирателем Смерти, но он умер, когда мальчику было семь лет. Что случилось с Забини после этого? Почему-то мать не стала за ним присматривать… Но Северус был совершенно уверен, что нынешние опекуны Забини — сестра отца и её муж — относились к нему достаточно хорошо. Хотя теоретически они всё ещё могли тренировать его…

Снейп почувствовал, как на мгновение его охватила паника. Если Блейз станет Пожирателем Смерти, то вероятность, что Гарри последует за ним, вырастет в геометрической прогрессии. Потом он успокоился. Пожиратели Смерти убили семью Гарри. В числе его лучших друзей — маглорожденная и предатель крови. Он едва ли присоединится к тем, кто может их убить.

Снейп глубоко вздохнул.

«Мерлин, ненавижу быть учителем».

Никто из других деканов не понял его, когда он сказал, что о слизеринцах заботиться труднее, чем о явно более беспокойных гриффиндорцах. Именно поэтому. Если повезёт, влияние Гарри удержит юного Блейза на светлой стороне, но он был не единственным ребёнком на своём факультете, балансирующим на краю или уже перешагнувшим черту.

«И что я должен делать?»

Никто лучше Северуса не знал, насколько искусен Тёмный Лорд в превращении пострадавших детей в преданных, полных ненависти Пожирателей Смерти. Рано или поздно он вернётся, и ученики Северуса поспешат присоединиться к нему.

***

Пока Блейз сидел у дерева, а позже был в кабинете Снейпа, Гарри пошёл в совятню проведать Хедвиг и, сидя у одного из огромных окон, наблюдал за территорией внизу.

«Что же мне теперь делать?»

Душевное спокойствие Гарри было достаточно поколеблено мыслью о том, что Снейп заботился о нём, а теперь Блейз думал… знал… что его родственники причинили ему боль. И другие его друзья — теперь они думают, что Снейпу тоже «не всё равно», и явно считают, что Гарри это должно понравиться. Что с ними случилось?

И он ударил Блейза. Сильно, вспомнил Гарри. Он надеялся, что Блейз простит его, но почему этот придурок не мог просто отстать? Гарри достаточно ясно дал понять, что не хочет, чтобы Блейз вмешивался, так почему же он это сделал? Обычно Блейз хорошо разбирался в таких вещах — если Гарри действительно хотел, чтобы он ушёл, он уходил. Но сегодня Забини вдруг стал таким настойчивым.

И как он узнал? Гарри никогда не был таким беспечным. Теперь у него даже не было синяков, которые можно было бы заметить, а Блейз знал. Гермиона тоже как-то странно смотрела — наверное, что-то поняла. Может быть, скрывать что-то от друзей сложнее? Раньше Гарри просто приходилось прятать синяки и сохранять спокойствие, и никто — ни учителя, ни ученики — не подходил к нему достаточно близко, чтобы заметить что-то странное. Что такого увидел Блейз, что пропустили все остальные? Как получилось, что Гарри закончил начальную школу с кучей переломов и никто этого не заметил, а теперь всё зажило, а они увидели? Снейп заметил, потому что Гарри, полагая, что профессор может ударить его, неохотно скрывал от него сам факт побоев, но Блейз?

«Блейз просто чертовски наблюдателен… и внимателен. Мне не следовало подпускать его так близко».

Но Гарри нравился Блейз. Он был забавным, умным и интересным… Пожалуй, назад пути уже нет. Блейз знает, а скоро узнают и остальные.

***

Гарри явился на отработку, как обычно, ровно в семь, вошёл и направился прямо в угол, даже не взглянув на Северуса.

«Придурок».

Северус молчал минут пятнадцать, потом заговорил:

— Итак, ты бьёшь своих друзей так же, как и врагов.

«Здорово».

— Блейз наябедничал? — спросил Гарри, не оборачиваясь.

«Полагаю, это его право».

Однако он не мог не чувствовать себя немного преданным.

— Я заметил синяк и спросил. Он сказал мне при условии, что я не накажу тебя.

«О, тогда ладно, всё в порядке. Он не хотел, чтобы у меня были неприятности. Но не то чтобы это мне очень помогло».

— Ну и что теперь? — саркастически спросил Гарри. — Ещё одна отработка или больше времени в углу?

— Ни то, ни другое. Я обещал ему, что не стану тебя наказывать, и не накажу. Однако мы поговорим об этом, поэтому советую следить за своим тоном.

— А что, если я не хочу разговаривать? — Тон его оставался всё таким же наглым.

— Возможно, ты не заметил, Гарри, но мои решения основаны скорее на том, что тебе нужно, чем чего ты хочешь.

«Что ж, по крайней мере, он честен».

— Мне ничего от вас не нужно.

— Не соглашусь с тобой.

Гарри не ответил, и Северус продолжил:

— Так принесло ли тебе то, что ты ударил Блейза, какую-то пользу?

Гарри молчал, не понимая, что имеет в виду Снейп.

— Ударив Блейза, ты чего-то добился?

«Он, наверное, ждёт, что я скажу «нет».

— Да.

— Чего же?

— Он отстал.

«Я бы ударил и тебя, если бы знал, что это заставит тебя отстать».

— Значит, ты просто бьёшь людей, когда устаёшь от их присутствия?

— Я бью людей, когда они лезут не в своё дело.

— Следи за языком, Гарри. Больше предупреждений не будет.

«Ох-ох-ох».

— Да, сэр.

«Что ж, так-то лучше».

— Блейз просто хочет помочь тебе, Гарри.

55
{"b":"769580","o":1}