Литмир - Электронная Библиотека

«А что, если я не смогу? Мальчику нужен кто-то, на кого он мог бы положиться и кому мог бы доверять… и вряд ли этот человек — я».

Северус Снейп не любил признаваться в своих провалах, но это не означало, что он не мог это сделать.

«Может быть, я, наконец, причинил достаточно вреда, чтобы Альбус отступился. Нелепо просить Пожирателя опекать ребёнка, подвергшегося насилию, и ещё более нелепо, если Пожиратель действительно попытается это сделать».

Плечи Северуса поникли.

— Очень хорошо. Убедитесь, что вы высохли. Мне нужно урегулировать ситуацию и позаботиться, чтобы мистер Малфой не рассказывал никаких небылиц.

Гарри в замешательстве смотрел, как Мастер зелий уходит.

«Он просто… уйдёт? Действительно оставит меня в покое? Он так разозлился! Схватил меня, накричал. Он… он не собирается меня бить?»

Но Мастер зелий ушёл… Он сказал, что разберётся с Гарри на отработке… Может быть, он тогда его и ударит?

«Но он никогда раньше не бил меня на отработках. Наказание — это… строчки, ингредиенты для зелий… и угол».

Гарри поёжился. Он ни за что не вынесет присутствие профессора позади себя. Не тогда, когда Снейп так зол.

«Но что он сделает, если я откажусь? Стоп! Это слабость, и она не помогает мне успокоиться».

В любую минуту кто-нибудь мог войти и обнаружить забившегося в угол дрожащего Гарри. Он должен либо успокоиться, либо убраться отсюда. Гарри сгрёб в охапку свои учебники и перебазировался в спальню.

«Я не боюсь. Я не слабак. Я просто буду заниматься на своей кровати с закрытыми занавесками. Многие дети учатся на своих кроватях. Я хочу… конфиденциальности. Просто уединения».

***

Северус пришёл в свой кабинет и обнаружил, что Драко ждёт под дверью, как и было велено.

«По крайней мере, хотя бы один из мальчишек — не бомба замедленного действия».

Драко сам причинил себе немало неприятностей, но на данный момент он выглядел достаточно сконфуженным, чтобы ослушаться.

«Лучше бы так и было. Ему нужно кое-что объяснить».

Северус молча впустил Драко в свой кабинет и сел за стол. Драко воспринял молчание так, как оно и было задумано, и встал перед столом Северуса, расставив ноги на ширине плеч и сцепив руки за спиной. Конечно же, никакого опасливого переминания с ноги на ногу от единственного сына и наследника поместья Малфоев! Это напомнило Северусу о способах Гарри скрывать свой страх, хотя он знал, что воспитание Драко имело мало общего с воспитанием Поттера.

Драко учили принимать как наказание, так и похвалу гордо и достойно. Тем не менее, он ещё не мог справиться с этим, и Северус почувствовал благодарность. Он никогда не понимал одержимости семьи Малфоев стоицизмом в своих детях. Как и Нарцисса. Возможно, именно её влияние стало причиной того, что младший Малфой, казалось, колебался между высокомерием и детским желанием угодить своим профессорам, и особенно Северусу.

Северус позволил мальчику немного поволноваться, прежде чем резко потребовал:

— Объяснись.

— Он напал на меня.

— Понятно, — тон Северуса был скептическим, а последовавшее молчание требовало подробностей. Когда их не последовало, Северус подсказал: — Значит, ты просто проходил мимо, занятый своими делами, а Гарри встал и ударил тебя. Ты это хочешь мне сказать?

Драко едва заметно покачал головой.

— Вслух, пожалуйста.

— Нет, сэр, — наконец резко и холодно заговорил Драко. — Мы обменялись парой слов.

— Неплохой эвфемизм для твоего подстрекательства, надо заметить.

— Ну, если вы собираетесь воспринимать это таким образом, — с внезапным пылом огрызнулся Драко, — то зачем утруждать себя этим разговором? — Он гордо развернулся и зашагал к двери.

«Мерлин, этот мальчишка наглеет на глазах».

— Может, мне просто связаться через камин с домом, Драко?

Драко замер и быстро обернулся, в полной мере пользуясь своим высокомерием.

— Моему отцу всё равно. Во всяком случае, этого никто не видел, кроме вас. Его будет волновать только, произойдёт ли что-то публично или если вы доставите мне неприятности. — Он снова направился к двери.

— Какое счастье, что у меня не было намерения связаться именно с ним.

Драко остановился как вкопанный и медленно повернулся:

— Что вы имеете в виду?

— Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Если ты не хочешь беседовать со мной, то будешь разговаривать с ней. Мне не нравится, когда одиннадцатилетний мальчишка смотрит на меня свысока. Ты можешь изменить своё отношение, если хочешь избежать разговора с матерью.

Драко молча вернулся на прежнее место перед столом Северуса.

— Уже лучше. Теперь я попробую ещё раз. Ты насмехался над ним, Драко?

«Если я не буду вежлив, мне крышка», — напомнил себе Драко.

— Да, сэр… но он тоже оскорблял меня, сэр! И он ударил первым!

— Что ты сказал ему, Драко?

У Драко сложилось впечатление, что крёстному не понравятся его слова о семье Поттера, особенно учитывая внезапное странное поведение придурка-который-к-сожалению-выжил по отношению к этому человеку.

— Он назвал меня педиком!

— Мистер Малфой, доказывать обратное я не просил, или у вас проблемы со слухом? Я не спрашивал, как Гарри назвал тебя. Я спрашивал, что ты сказал ему. А теперь выкладывай.

— Я… оскорбил его из-за волос, — Драко изо всех сил старался, чтобы это прозвучало так, будто это всё. Однако Северус не купился.

— Драко, ты, может быть, трепетно относишься к своим волосам, но я сомневаюсь, что он тоже. Что ещё ты сказал?

Теперь Драко заметно занервничал. Северус наблюдал, как мальчик переминается с ноги на ногу, обдумывая, что сказать.

— Я жду.

— Япосмеялсянадегоумершимиродителями, — выпалил Драко, покраснел и попробовал снова, уже более чётко, как его учили, хотя ему было трудно смотреть в глаза крёстному. — Я смеялся над ним из-за его мёртвых родителей. Сэр.

Профессор просто смотрел на него, в то время как Драко пытался выдержать его взгляд, а затем произнёс одно-единственное слово:

— Зачем?

— Я разозлился, сэр, — Драко опустил голову.

Северус откинулся на спинку кресла и выжидающе уставился на мальчика.

— Я… я видел, что он сменил причёску. Я… мне не понравилось, поэтому и сказал ему, что это похоже на швабру. А он сравнил мою с чем-то из какого-то магловского телешоу, — щёки Драко вспыхнули при воспоминании о пережитом оскорблении.

«Если мне нравится хорошо выглядеть, это не значит, что я какой-то глупый магл!»

— Я сказал ему, что… чтобы не связывался со мной… потому что мой отец важный человек, но он сказал, что я слишком мелкий, раз отец защищает меня. Он назвал меня жалким. Я не жалкий! Я просто… он вёл себя как придурок, ясно? Я разозлился!

Северус просто ждал, пока Драко переминался с ноги на ногу.

— Я сказал, что он просто завидует, что у меня есть отец, которому можно пожаловаться… что он, наверное, ревел по ночам дома с маглами, и некому было подоткнуть ему одеяло.

А Снейп по-прежнему ничего не говорил. Драко хотелось провалиться сквозь землю.

— Пожалуйста, скажите что-нибудь, — взмолился он, вздёрнув подбородок, чтобы скрыть своё огорчение.

— Что ты хочешь от меня услышать, Драко? Неужели ты действительно думаешь, что приемлемо бросить в лицо самую болезненную информацию, которую ты знаешь о ком-то, только потому, что ты злишься? Ты полагаешь, я горжусь тобой за подобную потерю контроля над собой? Не думаю, что даже твой отец одобрил бы это, а твоя мать — уж наверняка.

— Вы собираетесь ей рассказать? — Драко не смог сдержать дрожь в голосе.

— Время покажет. Джеймс и Лили героически погибли, пытаясь защитить своего ребёнка. Это не то, над чем можно посмеяться, особенно перед их сыном. Он мог плакать над этим каждую ночь, и я ожидал бы от тебя уважения. Вот почему я разочарован в тебе. Драка есть драка. Если бы дело было только в этом… он ударил тебя, ты ударил его, прекрасно. Это недостойно и против правил, и я бы наказал тебя, но не был бы так разочарован, как сейчас. Издеваться над ребёнком из-за смерти его родителей не смешно, Драко. Это позор, и это не должно повториться.

35
{"b":"769580","o":1}