Литмир - Электронная Библиотека

Прошло три дня. Твое состояние потихоньку приходило в норму. Лекарства для реабилитации давали результат. Только сегодня проснувшись, ты осознала, что за эти дни так и не связалась с Иеном. Потянувшись за своим телефоном, ты случайно задеваешь спящую рядом Мэй, которая осталась с тобой на ночь.

– Что? Плохо? – Сквозь сон пробормотала она.

– Спи. Все хорошо. – Ты слегка похлопала сестру по плечу. Заполучив желанный телефон, ты, спеша снимаешь блокировку, но к твоему разочарованию ничего не обнаруживаешь. Ни сообщений, ни звонков. Ты глубоко вздыхаешь, а затем решаешь позвонить сама. Как только ты слышишь, что телефон Иена выключен, твое сердце неприятно екает.

– Мэй. – Ты тихонько тормошишь сестру. – Мэй.

– Что? Что случилось? – Она подрывается в постели.

– Тише, тише, не волнуйся. Все нормально. – Ты снова вздыхаешь. – Иен звонил?

– Иен? О, Хани! Ты разбудила меня ради этого?

– Мэй, пожалуйста, ответь.

– Я не помню, чтобы он звонил.

– Что ни разу?

– Неа. – Она мотает головой. – Ты не волнуйся. Может занят? Сейчас тебе нужно восстановиться.

– Да. Наверно, ты права. – Ты убираешь свой телефон в сторону.

– Тебе легче?

– Да, пока чувствую себя в полне нормально.

– После курса твой психолог желает продолжить с тобой работу. – Говорит Мэй, поднимаясь с кровати.

– Фу… Зачем? Я больше не нуждаюсь в ней. Да и болезнь вроде как приняла.

– Не знаю, просто слышала разговор. А еще знаю, что сегодня у тебя будут гости. – Она загадочно расплылась в улыбке. – Не Иен. – Увидев твои блестящие от надежды глаза, сразу внесла ясность Мэй.

– Тогда кто?

– Думаю, что ты рада будешь видеть этого гостя.

– Ну же скажи мне!

– Неа! Просто будь молодцом! Все, мне уже пора бежать.

– Мэй! – Кричишь ты в след убегающей из твоей комнаты сестре.

– До вечера! – Но она, специально проигнорировав тебя, быстро скрывается за дверью.

После того, что сказала сестра, ты заметно напряглась. Ведь никого видеть кроме Иена, тебе не хотелось. Вскоре в комнату входит мама, с лекарствами, что нужно принять.

– Мам, кто должен прийти ко мне сегодня? – Ты решаешь, что маму ты в силах расколоть.

– Прийти? – Но она удивляется не меньше твоего. – Понятия не имею.

– Что серьезно? – Ты с подозрением выгибаешь бровь, пытаясь понять говорит ли мама правду. Но судя по ее растерянному лицу, она действительно не в курсе. – Ладно. Мэй наверно что-то напутала.

– Но, если кто-то все же придет, давай наведем красоту?

– Не уверена, что справлюсь. – Ты с трудом приподнимаешься в кровати.

– Я причешу тебя и оденем что-нибудь по лучше твоей пижамы. Что скажешь? – Мама, улыбаясь подмигивает тебе.

– Давай. Пусть будет по-твоему.

Ты понимаешь, что мама просто на просто пытается хоть как-то тебя отвлечь. Для тебя ведь это ничего не стоит, а увидеть лишний раз радость в маминых глазах было приятно. Вы почти все закончили, как вдруг ты чувствуешь, уже знакомый ком в горле.

– Мам. – Быстро произносишь ты, закрывая рот двумя руками, чтобы только не испортить мамины старания. Но увы. – Прости. – Чуть ли не плача говоришь ты.

– Все нормально, милая. – Мама с сочувствием гладит тебя по голове. – Сейчас все уберу и начнем сначала.

– Не надо, мам. Я просто хочу лечь.

– Хорошо, как скажешь, детка.

Умыв тебя, а затем убрав следы болезни, мама укладывает тебя в кровать. Ложась, ты вдруг замечаешь свое отражение в зеркале. Ты всхлипываешь от ужаса, который тебя охватил. Бледный цвет лица, с темными кругами под глазами и впалыми щеками. Худое чахлое тело, выступающие кости ключиц. Ничего от прежней красавицы. Даже глаза утратили свой былой блеск. Ты напоминала скорее высушенную мумию, чем молодую красивую девушку полную сил и планов на прекрасное будущее.

– Хани, это все терапия. – Мама пытается успокоить твой ужас от отражения. – Ты же помнишь, доктор Кэтлин, сказала, что все вернется в прежнее состояние. – Она с заботой гладит тебя по голове, пока у тебя безмолвно катятся слезы. – Вот увидишь. Нужно немного потерпеть и восстановиться после курса. Я так тебя люблю, милая. Пожалуйста, будь сильной для нас. – Мама уже сама с трудом сдерживает свои эмоции, глядя на твое измученное лицо.

– Да, мам. Я справлюсь. Обещаю.

Мама сидит возле тебя еще какое-то время, пока ее не отвлекает звонящий телефон, оставленный в другой комнате. Ты настолько погружаешься в свои мысли, что не замечаешь, какую-то суету в коридоре.

«Хорошо, что Иен не видит меня в таком состоянии.» – проносится в твоей голове, в тот момент, когда раздается стук в дверь.

– Можно войти?

– Конечно. – Выдыхаешь ты, сразу узнав голос миссис Руби. Наконец все встает на свои места. Ты понимаешь, что Мэй говорила о твоем преподавателе.

Дверь открывается шире, и наконец входит она. Только сейчас ты понимаешь, что она могла прийти вместе с Эйданом, но, к счастью, она была одна.

– Прости, что долго шла к тебе. Я не знала, как ты отреагируешь на мой визит.

– Миссис Руби, вы зря волновались, я рада видеть вас. – Ты привстаешь в кровати.

– О не волнуйся, Хани, лежи если нужно. Я ведь все понимаю.

– Все в порядке. Мне так тоже удобно. – В комнате повисает неловкая минутная тишина. Ты понимаешь, что миссис Руби не ожидала увидеть тебя в таком состоянии. – Как дела в школе?

– Все отлично, как и всегда. Занятия возобновились. Кстати мистер Эйдан тоже хотел прийти, но ему поставили еще одну дополнительную группу в расписание.

– О, это хорошо, что он не смог. – Ты смущенно опускаешь глаза вниз. – Я бы не хотела, чтобы он видел меня в таком состоянии. Вашего внимания мне достаточно. – Ты улыбаешься, стараясь показать, что у тебя все не так плохо. – Попросите его не приходить.

– Ты уверена?

– Да. Мне хочется для начала прийти в себя после курса.

– Хорошо. – Она, улыбаясь, накрывает твою руку своей. – Ты невероятно сильная, Хани, и ты это знаешь. Даже одно то, что ты легко отпустила Иена с Бэти, вызывает восторг.

– Что? – Ты меняешься в лице, как и миссис Руби, понимая, что она сказала лишнего.

– Прости. Я не знала, что ты не знаешь. Мне пора. – Миссис Руби спеша пытается подняться с кровати, но ты сжимаешь ее руку с непонятно откуда взявшейся силой.

– Миссис Руби, я хочу знать все. Не заставляете меня томиться в догадках.

– Я не уверенна, что это правильно. Может Иен сам обо всем расскажет?

– Миссис Руби, пожалуйста. Почему они уехали вместе? Куда?

– Хани…

– Пожалуйста.

– Комиссия приняла решение, что Иен может воспользоваться выигранным вами предложением, при условии, что он представит комиссии, новую партнершу.

– И конечно же он выбрал Бэти.

– Ты знаешь, что она после тебя лучший вариант. Они приступили к тренировкам через несколько дней после самого конкурса и известии о твоей болезни. – Миссис Руби делает более уверенный тон, заглядывая в твои потерянные глаза. – Ты же понимаешь, Хани, это очень важно.

– Значит они уехали на неделю вместе?

– Неделю? – Она удивлено приподнимает бровь. – Если все пойдет хорошо, то в ближайший год они не вернутся, таковы условия контракта.

– Год? – Твой голос предательски задрожал, а сердце сжалось в комок. Только сейчас все стало на свои места в твоей голове. Ты поняла почему Иен вел себя в последние дни так странно, ведь он прощался с тобой.

– Мне так жаль. Жаль, что ты узнала это от меня.

– Вы не виноваты, миссис Руби. Никто не виноват. – Ты делаешь паузу, смотря пустыми глазами в одну точку. – Я бы хотела остаться одна.

– Прости. – Миссис Руби виновато вздыхает и уходит из твоей комнаты.

Ты слышишь, что они с мамой о чем-то беседуют, но тебе все равно. Ты понимаешь, что полностью опустошена. Твой любимый предал тебя, но ты даже не имеешь права на него злиться, ведь ты сама желала ему счастья. Обида и боль на болезнь сковало твое тело. Хотелось громко кричать, но даже на это сейчас у тебя не было сил. Вскоре мама зашла в комнату, она что-то говорила, гладила тебя, но ты совершено не слыша ее. Словно у тебя выключили звук. Даже ее всхлипы не приводили тебя в чувства. Ты продолжала смотреть в одну точку своими пустыми болезненными зелеными глазами. Затем, уже вечером, ты слышала, как пришел отец.

20
{"b":"769476","o":1}