Литмир - Электронная Библиотека

Он представил, как засиживается допоздна и смотрит "Техасскую резню бензопилой" с Лорен, целует ее в лишенные плоти челюсти, мастурбируя на ее череп. Его родителей не будет дома еще несколько часов. Если начать прямо сейчас, то он может успеть.

Саймон оделся и побежал на кухню, прихватив с собой голову. Он схватил кастрюлю и наполнил ее водой. Когда вода закипела, он взял голову, посмотрел ей в единственный оставшийся глаз и улыбнулся.

- Я люблю тебя, Лорен. Теперь мы будем вместе навсегда, – cказав это, Саймон бросил голову в кастрюлю.

Пока она варилась, он убивал время за просмотром одного из своих любимых фильмов - "Хэллоуин".

Прошло несколько часов, и Саймон заснул, мечтая о своей новой жизни с Лорен. Он мечтал обо всех тех жарких ночах, которые у них будут. Мечтал, что будет носить ее в своем в рюкзаке и водить в кино. Он представил, как сидит с ней на холме и смотрит на закат. Его разбудил звук открывающейся входной двери.

Саймон посмотрел на часы. Было восемь тридцать. Он проспал, и теперь его родители были дома. Парень нервно встал, когда они вошли в кухню.

- Привет, милый, что ты готовишь? - спросила его мать.

Он нервно оглядел комнату, когда его отец понюхал воздух.

- Черт, как вкусно пахнет, малыш. Что это?

- Тушеное мясо, - пробормотал Саймон. Он на секунду задумался. - Тушеная баранина.

- Тушеная баранина, я никогда ее раньше не пробовал, – oтветил его отец с довольным видом.

- Немного странный запах, но вроде не плохой, - добавила его мать. – Уже готово?

- Нет, еще не совсем, нужно добавить овощи.

- Ладно, чемпион, мы пойдем в душ и приготовим все, пока ты заканчиваешь.

Его отец ушел в спальню, а мать поцеловала его в голову.

- Ты такой хороший мальчик, - она ушла, оставив его на кухне с кипящей головой.

Он порылся в холодильнике, доставая новые ингредиенты. Немного моркови, немного картофеля, лук, чеснок... соль и смесь приправ. Он добавил все это и дал еще немного повариться.

Нервничая, он опустил половник в кастрюлю и разлил содержимое в три миски. Его родители с нетерпением ждали за обеденным столом, обсуждая свой рабочий день. Принося миски, он гадал, каково это будет на вкус.

Через несколько мгновений после того, как он поставил миски на стол, его родители попробовали и улыбнулись. Его отец откинулся на спинку кресла с довольной улыбкой.

- Будь я проклят, Саймон, я думаю, ты нашел свое призвание.

- Ты чертовски хорошо готовишь, милый. Серьезно, это потрясающе.

Саймон посмотрел в свою миску и зачерпнул содержимое в рот. Он попробовал тушеное мясо на вкус и улыбнулся. Это было хорошо. Нет, это было потрясающе.

Они съели все рагу. Когда они закончили, Саймон даже настоял на том, чтобы вымыть посуду. Попрощавшись с родителями, он вернулся на кухню.

В родительской спальне погас свет. Он был один. Выудив череп из кастрюли, Саймон посмотрел на него. Он улыбнулся и поцеловал ее в лоб.

- Спасибо, Лорен. До сегодняшнего вечера я и не подозревал, что умею готовить.

В ту ночь Саймон спал с Лорен в объятиях, мечтая о своем будущем с ней и о своем будущем в качестве шеф-повара.

Перевод: Виталий Бусловских

"Ребенок"

Когда Эрл вернулся с войны, он был другим человеком. Его старые друзья даже не узнали отшельника, которым он стал, не говоря уже о его ненасытном аппетите к выпивке. Большую часть вечеров мужчина оставлял свою беременную жену одну, пока сам занимал табурет в баре "Алиби". Часто он сидит один, пьет, как рыба, и бормочет себе под нос всякую чепуху.

- Эрл, приятель. Как дела? - Кэлвин плюхнулся на пустой стул рядом с Эрлом и заказал выпивку.

Эрл в замешательстве посмотрел на мужчину.

- Как прошел твой день, Кэлвин?

- О, это было настоящее дерьмовое шоу. В доме Борроузов была дырявая канализация, так что теперь, когда день закончился, я решил, что пришло время отдохнуть, - Кэлвин бросил взгляд на Эрла. - Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе?

- Пожалуйста.

Двое мужчин некоторое время пили молча, прежде чем Кэлвин решил снять напряжение.

- Итак, каково это - вернуться домой?

- Странно. Год в зоне боевых действий искажает твое мировоззрение.

- Да, держу пари, ты дал этим песчаным ниггерам побегать за их деньги.

Бармен снова наполнил их стаканы.

- Итак, я слышал, что Гленда беременна? - спросил Кэлвин, прежде чем сделать глоток пива.

- Так и есть, - он выглядел расстроенным.

- Что случилось - это чертовски хорошая новость, чувак. У тебя будет ребенок.

Эрл покачал головой и тяжело вздохнул.

- Это не мой ребенок.

- Ты хочешь сказать, что старушка изменила тебе?

- Боюсь, что да.

Кэлвин позволил этому на мгновение повариться в его мозгу. Черт возьми, если бы он поймал свою собственную старушку на измене, он бы перерезал ей горло. Он не мог себе представить, какую боль, должно быть, испытывает Эрл. Быть вдали все эти месяцы, в гребаной зоне боевых действий... Она не могла просто держать ноги закрытыми?

- Ты знаешь, кто этот ублюдок?

- Конечно, знаю.

- Ну что ж, - Кэлвин игриво хлопнул Эрла по руке. - Давай прямо сейчас поедем к нему домой и хорошенько надерем ему задницу по-деревенски.

- Боюсь, все не так просто.

- Почему бы и нет, ты знаешь, кто это. Давай пойдем и трахнем его.

Эрл поколебался, сделал глоток и опустил голову, что-то пробормотав. Кэлвин попросил его повторить то, что он только что сказал.

- Дьявол.

Это был неловкий момент. Кэлвин подозревал, что Эрл сошел с ума за границей, но подумать только, что у его жены был ребенок от Дьявола? Внезапно Кэлвин почувствовал себя крайне неловко.

- Слушай, чувак, мне нужно идти. Было приятно повидаться с тобой.

Когда Кэлвин расплачивался по счету, он на мгновение заколебался, как будто хотел дать Эрлу какой-то совет, но остановился и вышел из бара.

- Тебе нужно попридержать это дерьмо, - потребовал бармен Ли от сломленного ветерана.

- Что ты имеешь в виду? - спросил Эрл, искренне не сознавая, что все, что он делал, было неправильно.

- Ты отпугиваешь клиентов своей психованной болтовней. Почему бы тебе просто не отправиться домой?

Он действительно уехал, проехав на своем пикапе через весь город к своему дому. Выезжая на подъездную дорожку, он думал о своей неверной жене и о том, как она отдалась князю тьмы, пока он вел эту дерьмовую войну. Он заглушил грузовик и вошел внутрь.

Гленда сидела на диване, когда он вошел, но быстро встала, чтобы поприветствовать мужа. Она знала, что он через многое прошел, поэтому находила оправдание за оправданием его странному поведению.

- Привет, милый.

- Как долго? - спросил Эрл, останавливая Гленду на полпути.

- Как долго, что?

- Как долго ты была шлюхой дьявола?

Гленда в замешательстве покачала головой.

- Я забеременела, когда ты был в отпуске. Я всегда была верна тебе, - она подошла к нему, потирая свой беременный живот. - Этот ребенок - твой.

Эрл посмотрел на нее с болью и ненавистью. Не успел он опомниться, как уже бил ее кулаками по лицу. Он сломал ей нос, выбил передние зубы и раздробил скулу. Гленда упала на землю, когда Эрл начал несколько раз сильно пинать ее в живот, пока из ее "киски" не потекла кровь.

Эрл остановился и сделал передышку. Гленда лежала на полу и плакала. И хотя он любил ее, он знал, что у нее было дитя Дьявола, и поэтому ее жизнь нельзя было пощадить. Он перемещался по ней, как дикий зверь, несколько раз ударяя ее левым и правым кулаками, пока ее лицо не стало похоже на фаршированный гамбургер.

Когда она умерла, он остановился. Он медленно встал, у него болели руки, и полез в карман за пачкой сигарет. Он спокойно закурил одну и сел на диван в гостиной.

3
{"b":"769186","o":1}