Литмир - Электронная Библиотека

– Зачем извиняться? Двадцать плетей своих он, наверняка, уже получил, а убивать его я не собиралась.

– Я хотел забрать свои слова обратно, относительно ленивой неженки, любящей поспать в кровати.

– Почему же? Как раз на это я не обижалась. Я, действительно, те дни хотела спать, как и сегодня. Теперь, вот следующий, такой же, как и ты, скажет, что я валяюсь вторые сутки в постели.

– Но ведь сейчас на это есть причина.

– А почему ты думаешь, что ее не было в прошлый раз?

Ардис задумался, но Гедэс намекнул ему, что время им идти.

Служанка заботливо ухаживала за Амалией, зная, что та умеет быть благодарной. Кончита приносила каждый вечер по бутылке красного десертного вина и разделяла трапезу с госпожой, чтобы той было не одиноко лечиться. «Лечение» затянулось, и, казалось, девушки сами не заметили того, как оказались под видом лечения в странной зависимости. Казалось, вино уже не лезло, а без него было нестерпимо скучно.

И вот, в очередной из таких вечеров, Кончита, спросила свою хозяйку:

– Госпожа, мы вянем как розы без лучей солнца, может пора уже как-то развлечься?

– О, нет. Сейчас не самый подходящий случай, – пояснила та. – Последние пленники не очень-то сговорчивы, а меня это не привлекает, а предыдущие надоели.

– Просто вы хотите сказать, что они сейчас под наблюдением охраны вашего брата, а вам не хочется лишний раз с ней сталкиваться?

– Можно сказать и так, моя милая Кончита, – согласилась Амалия.

– Но, есть один пленник, который находится сейчас под присмотром вашей охраны, так что, если прикажете, мы его сейчас заберем ненадолго сюда.

– Кончита, что ты предлагаешь? Ты уже что-то веселое и нехорошее спланировала, я это чувствую, – рассмеялась откровенно Амалия от явной передозировки спиртного.

– Этот пленник, ваш обидчик – друг этого нахала Ардиса. Риккардо, так его зовут, находится в вашем распоряжении. Он, как всякий провинившийся, находится в сарае. Так что мы его запросто сейчас можем увидеть, – загадочно предложила служанка.

– О, нет, Кончита. Он-то мне зачем? Как тебе могло придти в голову, что я захочу его увидеть. Я и так из-за него провалялась в постели довольно долго, но не потому, что он в постели – жеребец. Сейчас ты сказала глупость, признай это.

– Может и глупость, но, сколько можно сидеть здесь и скучать, опустошая бутылку за бутылкой? – возразила смело и настойчиво та.

– То, что пить хватит – я согласна, по-моему, лечение мы сильно затянули. Но и то, что я не желаю видеть этого Риккардо – тоже факт.

– Госпожа Амалия, ну, пожалуйста, вызовите его для меня. Я сама с ним разберусь, – заявила служанка.

– Ага, чтобы он тебя ножичком по нежной твоей шейке чиркнул и оставил меня без моей любимой служанки и подруги, не побоюсь этого слова.

– Спасибо за такой отзыв, госпожа. Мне очень приятно слышать, что помимо всего остального, вы меня считаете еще и своей подругой. А на счет этого неуравновешенного пленника, так я не стану ему доверять и развязывать его руки. Я просто хочу отомстить ему за вас, – утвердительно пообещала Кончита.

– А мстить, наверное, собираешься всю ночь? – рассмеялась Амалия.

– Точно, тут до рассвета не управишься. Очень он уж сильно провинился перед вами. Я выпью все его соки. Наутро, он будет как выжатый лимон, – сказала она, похотливо улыбаясь и уже предвкушая свое наслаждение.

– Ох, Кончита, чувствую, не на то ты меня толкаешь.

Амалия откровенно сопротивлялась уговорам, но скучать надоело, заняться было нечем, и она сдалась.

– Подай мне черный плащ. Пойдем, поищем приключений на твою упругую попку и на мою голову, – рассмеявшись, приказала она служанке.

Кончита была преданной и единственной служанкой, которой Амалия доверяла. Только ей она позволяла забегать в спальню в любое время и сообщать новости, только с ней она могла делиться секретами о своих увлечениях или одиночестве, только при ней она позволяла себе поплакать, если что-то ее беспокоило, только с ней она могла сопереживать, и все это было дополнением к тому, что только из-за азартного характера и развратного поведения своей служанки, хозяйка острова могла позволять себе определенные шалости. Будучи молодой незамужней девушкой Амалии, как и любой другой юной особе, имеющей привлекательную внешность и жаждущей познать быстрее таинства мужского тепла и страсти, хотелось как-то приблизить этот процесс, однако окруженной одними и теми же лицами ограниченными территорией острова, она вынуждена была идти на компромиссы и хитрости. Так как никто из друзей и охранников ее брата ей не нравился, она категорически не давала ни одному из них повода надеяться на сближение, ведь любой намек мог повести за собой предложение женитьбы, а замуж она надеялась выйти только по любви. На острове жило не так много людей, чтобы чьи-то ухаживания могли бы потом незаметно сойти на «нет». Амалия, определив для себя позицию непреступной дамы, чтобы ее не доставали навязчивые поклонники, которые пытались добиться у нее успеха через дружбу с братом, часто преследуя при этом цель вместе с браком заполучить и часть острова в качестве приданного, все же позволяла себе расслабиться. Она никак не могла себя заставить оставаться равнодушной к виду крепкого и красивого мужского тела. Ей часто приходилось становиться свидетельницей работы пленников, которые от жары не стесняясь, скидывали с себя камзолы и рубахи, оставаясь с голым торсом на всеобщее обозрение. Иногда она присутствовала на состязаниях, которые брат устраивал ради развлечения. Для этого он всегда выбирал самых крепких, но в начале приводил их в порядок. Они тренировались, хорошо питались, ночью их сон никто не тревожил, им выдавали новую удобную одежду, и вообще, на них не распространялись все правила. Любовницы брата частенько присутствовали на подобных мероприятиях, и ради них, Адриано выбирал бойцов еще и исходя из их привлекательности. Конечно, Амалии надоедала обыденность, так как брат беспокоился только о своих прихотях, и конечно, никогда не устраивал праздники, на которых его сестра могла почувствовать себя утонченной и романтичной девушкой привлекающей взгляды галантных кавалеров. Да, скорее всего, никто и не догадывался, что ей уже очень давно хотелось потанцевать. Ежедневно ее видели проверяющую владения, иногда в сопровождении Гедэса, верного телохранителя, а иногда и самостоятельно и только это было ее и развлечением и работой. Казалось, что именно благополучие острова ее беспокоит гораздо больше, чем душевное удовлетворение. Но, благодаря Кончите, была и другая сторона ее жизни.

Кончита попала на этот остров случайно и, будучи пленницей, как и все понравившиеся хозяину острова девушки, должна была оказаться у него в гареме. В тот момент, когда она попала в плен, на ней было очень красивое платье, искусно подчеркивающее все достоинства ее роскошного тела. Амалия, при осмотре новых пленных, не удержалась и спросила, где пленница купила его и сообщила брату, что хочет такое же себе. Кончита дружелюбно ответила, что она пошила его сама, и, если госпожа пожелает взять ее себе в качестве прислуги, то ей больше никогда не придется переживать за свой внешний вид: она пошьет ей ни одно красивое платье, будет делать массаж, применяя разные масла, сохраняющие кожу нежной и упругой и обучит делать напитки, которые пригодятся любой девушке для соблазнения любого, кого она пожелает. Брат не мог устоять перед такой красавицей, но сестра однозначно заявила, что эта пленница достанется в распоряжение только ей. В том, что Кончита не солгала, Амалия убедилась довольно быстро: она шила очень красивые вещи, и Амалия всегда выглядела восхитительно, научила ее готовить напитки и очень вкусные блюда. При этом, Кончита постоянно приговаривала, что когда госпожа встретит свою судьбу, одного взгляда будет мало, а если та преподнесет себя умело, то любой самый требовательный и искушенный красавец не сможет устоять. Амалия не смела сомневаться в советах Кончиты, которая излучала здоровье и сексуальность и каждый раз в качестве поощрения для себя выпрашивала у хозяйки мужчину. Комната прислуги находилась недалеко от спальни хозяйки, чтобы в случае необходимости та смогла быстро прибежать по требованию Амалии. Амалия, лежа в своей огромной кровати одна, скучая, невольно задумывалась, что же происходит в соседней комнате. Кончита всегда наутро выглядела очень веселой и довольной. От подобных догадок и размышлений кровь молодой хозяйки вскипала, но влюбиться в охранников никак не получалось. Они выглядели грубыми неотесанными мужланами, не имеющими никакой галантности. К Амалии они относились с уважением, некоторые даже с опаской, но при этом, каждый из них не раз представлял ее в своих объятиях.

3
{"b":"768743","o":1}