Литмир - Электронная Библиотека

Вэйл надел сапоги, подхватил камзол и широким шагом направился в приёмную, желая скорее решить это недоразумение и снова отправиться спать…

***

Янтарные глаза айсира Ханта отливали колдовской зеленью, прожигая меня насквозь, будто желая вытрясти душу. Тяжёлый взгляд, сомкнутые чувственно очерченные губы…

И только длинные серебристо-чёрные пряди волос напоминали шерсть волка. Их хочется коснуться расчёской, привести в порядок, чтобы стали гладкими. Шелковистыми…

– Почему она в таком виде? – голос Ханта вибрировал, щекоча мои нервные клетки. Ух!..

Неуравновешенная переглянулась с Советником и в ужасе распахнула льдисто-серые глаза.

– Святая Покровительница, да она же голая!

– Мисс Алина… – глухо прошипел Раир, бледнее ещё сильнее. – Где одежда, что я вам оставил?

– А что не так? – беспечно поинтересовалась я. – Отличные панталоны. В таких можно даже по улице гулять…

– Нет! – испуганно выкрикнула неуравновешенная. – Ты с ума сошла, бесстыжая дрянь?!

«Дурацкий кошмар… сколько он ещё будет продолжаться?»

– Но-но… – иронично протянула я. – Попрошу не выражаться.

– Нет, вы слышали это, айсир Хант?!

Хант сверлил меня пристальным обжигающим взглядом.

– Оставьте нас… с прислугой наедине. Я разберусь, и Раир позже сообщит вам о результате. Да, Раир?

– Да, мой сир, – шумно сглотнул Советник, вызывая мою сочувственную улыбку.

– Заварите барышне чай с мятой и мелиссой, – назидательно посоветовала. – Успокаивает.

– Да она издевается! – взревела неуравновешенная, заставляя нас с Хантом неприязненно морщиться.

– Раир. Позаботься о сирре Лэйт, – непреклонно и властно велел Хант, показывая взглядом, что им пора удалиться. Даже его невеста не посмела возразить. Подобрала свою почти растоптанную гордость и удалилась, задрав нос.

– Садись, – в голосе Ханта появились рычащие нотки. Он вышел из-за широкого стола и небрежно набросил мне на плечи свою сюртук, или как эта куртка, похожая на средневековый пиджак называется?..

Я с удовольствием просунула руки в длинные рукава, почти утопая в одежде волка. Признаться, он мне чертовски идёт и нравится. Даже пахнет приятно…

Хант вернулся на своё место и устало потёр виски.

– С Раира я спрошу позже. Начнём с тебя, давай по порядку. Кто ты? Откуда? Почему мой Советник привёл тебя особняк, нарушая мой приказ? Зачем ударила мою невесту, тем самым серьёзно оскорбив?

Желваки на лице Ханта угрожающе ходили ходуном. Пальцы сцеплены в замок и только глаза выдают смертельную усталость.

– Вы спали вообще? – невпопад спрашиваю, прищурившись. – Выглядите неважно. Может, вам кофе себе заварить? Или волки не пьют кофе?

У Ханта дёрнулся глаз.

– Волки… – прорычал он, упираясь руками в столешницу и медленно нависая надо мной, – по лесу зайцев гоняют. А я вервольф и только самки – волчицы. Не волки.

– Гм… – прочистила горло и осторожно отодвинулась. – Я не сильна в терминологии, – вымолвила виновато. – Если честно, то я вообще не представляю где нахожусь. И более того вервольфов никогда не встречала.

Хант упал обратно в кресло, недоверчиво выгнув бровь, а я продолжила.

– Я действительно ничего не знаю, ну или не помню… только то, что меня зовут Алина и мне девятнадцать лет. Собственно… по этой причине ваш советник слабовольно сжалился надо мной. А я его подвела…

Хант нахмурился.

– В каком смысле подвела?

– В прямом, – вздохнула, заламывая руки. – Он сказал сидеть тихо и не попадаться на глаза вашим неуравновешенным самкам. Но эта… так визжит, ну вы и сами слышали. Хотела несчастную служанку ни за что ударить. Подняла скандал на ровном месте. Как вообще можно бить своих подчинённых, даже если они в чём-то провинились? – заглядывая Ханту в глаза, искренне поинтересовалась. Я всё ещё недоумевала.

Хант прикрыл веки и провёл по лицу ладонью.

– Так… – тяжело выдохнул он. – Ты мне действуешь на нервы не меньше чем моя нерадивая невеста. Ещё и проблем подкинула.

Поджала губы и развела руками, мол, извиняйте, но в стороне стоять, когда обижают кого-то незаслуженно, не собираюсь.

– Только… – попросила, понизив голос. – Не ругайте Раира. Пожалуйста…

Хант вышел из-за стола, впиваясь в меня хищным взглядом, что пробирал до мурашек. Навис сверху, упирая широкие ладони в спинку моего кресла по обе стороны от меня и прорычал почти в лицо:

– Меня больше интересует, что мне с тобой делать? – а глаза такие… ух!..

– А можно ничего? – прошептала, прижимая руки к груди, вдруг вспомнив, что рубашка на мне тонкая и панталончики эти… – Можно меня оставить?

Неожиданный вопрос выбил волка из равновесия. Он изумлённо вскинул брови, растеряв всю свою грозность.

– Что?

– Ну… – замялась в ответ. – Я хорошо убираюсь и неплохо готовлю, я могу помогать прислуге. И я умею готовить стейки! С кровью. Могу нажарить шашлык, и я играю на фортепиано и гитаре, но гитару я сломала. О вашу голову… – состроила невинные глазки, сознавая, что мне просто некуда идти. И я плохо понимаю, что вообще происходит.

Хант сглотнул и выпрямился.

– После случившегося, я не могу тебя оставить. Волчицы живьём сожрут, даже косточек не оставят… мне надо подумать, как с тобой поступить дальше, а пока… следуй уже ранее выданным рекомендациям Раира и не покидай его покои.

– Ладно… – вздохнула и хитро покосилась на волка. – А вам не больно оборачиваться вервольфом? Он такой большой хороший мальчик, а вы такой… А когда обратно становитесь человеком, вы голый?

Глаза Ханта предостерегающе сверкнули, а руки сжались в кулаки.

Усмехнулась и поднялась, отвешивая шуточный поклон.

– Я поняла, вы стесняетесь. Не стоит. Ну я пошла… – и поспешила к двери, почему-то радуясь, как девчонка. Подёргала волка за хвост, называется…

Глава пятая

***

Человеческое недоразумение скрылось так стремительно, что Вэйл пришёл в себя, только когда хлопнула дверь. Гнев клокотал в груди, вынуждая обессиленно скрипеть зубами. Схватил со стола папку и швырнул её туда, где ещё секунду назад стояла девушка.

– Заноза… – глухо прорычал и уронил голову на грудь. Что за адовый день? Откуда это недоразумение взялось? Но главное, как от него избавиться?..

В приёмную тенью скользнул советник и виновато поклонился.

– Почему, псы тебя раздери, ты не избавился от неё?! – зарычал Вэйл, вставая.

– Но… куда же… она же совсем ничего… – невнятно залепетал советник, прижимаясь к двери. Он бы тоже сбежал, но не может.

– Ладно, – Вэйл махнул рукой и шумно вздохнул. – Что там произошло? Кого Лэйт хотела ударить?

Раир поджал губы.

– Мой сир, ваши невесты ведут себя… отвратительно.

Вэйл выгнул бровь.

– Настолько, что даже способны ударить прислугу?

– Настолько, – серьёзно кивнул Раир. – И не только сирра Лэйт. Сирра Рэн вчера едва не забила кухарку половником, сирра Нэм запустила в дворецкого подсвечником… Но я могу заверить… нет, могу поручиться своей головой, что никто из слуг не сделал ничего такого, за что их можно было так наказать.

Вэйл прикрыл глаза ладонью и потёр. Надо провести с волчицами воспитательную беседу…

– Ты говорил с этой девушкой, с пострадавшей?

Раир важно кивнул.

– Да, мой сир. Она утверждает, что приготовила всё, как велела сирра, но та…явилась в крыло для прислуги и устроила скандал. Швырнула поднос с хлебом, а потом собиралась ударить, но появилась… ваша женщина.

Вэйл в ужасе поперхнулся.

– Она не моя!.. – зашипел он угрожающе и заозирался, никто ли не услышал… – Следи за языком, Раир.

Советник сглотнул и покладисто кивнул.

– Но появилась мисс Алина и заступилась за служанку, – Раир замялся, глядя на Вэйла исподлобья. – Я её не оправдываю, но, по-моему, Алина поступила очень смело. Для простого слабого человека она чрезвычайно храбрая и справедливая…

– Что за речи, Раир? – нахмурился Вэйл и прошёлся, лихорадочно размышляя. – В Тихом Плато людей содержат только в качестве прислуги, и никто не смеет бить и унижать волчиц, даже сами вервольфы. Если слух разнесётся и выйдет за пределы особняка, репутация Ханта пострадает. Какой же он вожак, если не может защитить своих невест и обеспечить им должную безопасность и комфорт…

4
{"b":"768731","o":1}