Литмир - Электронная Библиотека

Анастасия Калько

Операция "Протектор"

~~ОПЕРАЦИЯ "ПРОТЕКТОР"~~

––

Примечание: В интересах развития сюжета были допущены некоторые вольности в изложении событий сериала.

––

Часть 1.

~~Пролог~~

_Сейчас_

Марджи слышала каждое слово за тонкой переборкой. Итак, она выполнила просьбу Линды, установила координаты тайника и сообщила подруге, а также нашла "русалку". Но вместо радости впадала во все большее смятение.

Что же они наделали?

О чем говорит эта удивительная девочка-русалка со своими товарищами? Не хочется верить тому, что она слышит.

– Стив, у нас совсем мало времени. Нам нужен Протектор! Океану очень плохо. И трещина в океанском дне очень быстро растет…

– Мы знаем, Мари, – отвечал ей старший из братьев Гейтс.

– Да, Винстон, говорит, что трещина расширяется быстрее, чем предполагалось, – вмешался в разговор его младший брат, 12-летний Билл. – Он говорит, что теперь она движется в сторону разлома Мендочино. Не знаю, что это такое, но по его словам однозначно ничего хорошего.

– Поэтому я и прошу вас поторопиться… – в голосе девочки из океана звучала очень сильная тревога. Она знала, о чем говорит.

– Мы стараемся, Мари, – увещевал Стив. – И сегодня мы нашли последнюю часть…

– Но две по-прежнему в ВИРИ, – напомнила им Мари. – Вы же знаете, нельзя, чтобы Протектор оказался в плохих руках. Иначе всему придет конец.

– Да уж, – гневно воскликнула одноклассница Билла, рыжеволосая Джан, – хуже рук, чем ВИРИ еще поискать. Уроды! – девочка топнула ногой. – Если бы не они со своим гидродинамитом, ничего бы этого не было. Их ведь предупреждали, что это опасно, а они плевать хотели!

– Джан! – в голосе Берни Грегоровича, тихого темноволосого мальчика, прозвучал укор.

– Что? – заспорила юная американка. – Я не права?

– Права, – вздохнула Лиза.

– Кстати, а вы слышали? Командор объявил полную эвакуацию всех жителей ОПАЛ. Начиная с несовершеннолетних, – сообщил Берни. – Отец сказал, что, наверно, завтра и начнут.

– Это проблема. До сих пор мы как-то отлынивали от эвакуации, но теперь если нас выдворят со станции принудительно, мы потеряем доступ к ХЕЛИЗ… – шумно вздохнул Билл.

– И это еще один повод поторопиться…

Марджи стояла, боясь пошевелиться или просто слишком глубоко вздохнуть, чтобы ребята не догадались о том, что в соседнем складском помещении кто-то есть, не замолчали настороженно. То, о чем говорили дети, не укладывалось в голове. Слышать это было тревожно, но девушка хотела узнать ВСЁ. Она хотела понять, во что вмешалась, согласившись помочь Линде. Подруга утаила от нее часть информации или сама не ведала, какую чудовищную ошибку совершает ее начальник? Для Линды Кригар непогрешим, она считает его великим ученым, человеком будущего. А может статься…

Ноги и плечо затекли от неудобной позы, а ухо, прижатое к переборке, горело; тонкий металл нагрелся, так долго она тут стояла.

Марджи осторожно перенесла центр тяжести на вторую ногу. И только тогда довела мысль до логического вывода:

"Может быть так, что у Кригара, ВИРИ и вообще у всего человечества не будет вообще никакого будущего, если мы помешаем этой девочке. А я уже сообщила Линде, где хранятся части механизма. И, может, сейчас их уже забирают и увозят. А без Протектора океан погибнет…"

Марджи совершенно спокойно выстраивала эту логическую цепочку. Капитан одного из боевых эскадронов SASR[1] Беркли умела владеть собой, и это не раз спасало ее и ее отряд в опасных ситуациях. Правда, на этот раз угроза была больше, чем когда-либо… Марджи напрягла слух, когда услышала имя доктора Марча. Она уже давно поняла, как он за две недели научился плавать и сдал экзамен, хотя раньше не умел даже окунуться, сразу захлебывался! Вернее, КТО ему помог. "Бедная Линда… Она-то уже была уверена, что "сделала" его и даже приготовила кандидатуру на замену, чтобы иметь своего человека в стане доктора Гейтс, и просто не ждала такого облома!".

Именно доктор Марч исследовал дно океана в эпицентре подводных толчков и установил, что взрывные работы на стройке пришлись как раз на место схождения тектонических плит и спровоцировали их опасную активность. Вот почему Австралию трясет все сильнее, и тревожные сообщения приходят со всего тихоокеанского региона…

"Ну, что, Беркли? Каково тебе осознавать, что ты пусть невольно, но все же поспособствовала приближению глобальной катастрофы? Ты, которая всегда была на стороне хороших ребят и верила, что твоя работа сделает мир лучше? А все началось с того, что Линда попросила тебя о помощи, и ты не смогла ей отказать, потому что обязана ей, потому что однажды Линда спасла тебя. Потому что Линда тоже всегда была в стане хороших ребят и стремилась сделать мир лучше. Но так ли это на самом деле? Хорошо ли я понимаю свою подругу, которую знаю, сколько себя помню?"

___________________

[1] SASR (англ. Special Air Service Regiment) – Полк Специальной авиадесантной службы Австралии. На это подразделение, помимо общевойсковых задач, возложены обязанности проведения контртеррористических мероприятий. Полк состоит из шести рот-эскадронов: управления, учебной, трех боевых и роты связи.

_Три месяца назад_

Линда почти не притронулась к десерту, и в ее чашке кофе совершенно растаял кубик льда. Подруга выглядела как обычно – подтянутая, энергичная, уверенная в себе, в строгом черном костюме с белоснежной блузкой. Из безупречного каре не выбивается ни одна прядка, а макияж такой свежий, словно и не было многотрудного рабочего дня. Линда хорошо умела всегда выглядеть так, будто готовится для съемок на обложку "Вог" или "Элль".

Но Марджи, хорошо знавшая ее, заметила напряженный взгляд, закаменевшие узкие плечи и нервозное постукивание коротких ногтей с бесцветным лаком по блюдечку. И еще, когда Линда курит одну сигарету за другой, ожесточенно давит их в пепельнице и забывает выпить свой любимый кофе "Романо" с кубиком льда – значит, что-то не дает ей покоя, и подруга не знает, как разрешить эту проблему. "Наверное, дело серьезное и мисс Я-Сама хочет попросить о помощи…"

– Мы выиграли тендер на строительство ОПАЛ-Сити возле Рифа, – Линда раздавила еще один окурок и взяла чашку.

– Поздравляю, – искренне ответила Марджи. Она следила за соревнованиями фирм и корпораций, желающих заняться строительством подводного города на базе небольшой научной станции ОПАЛ, и знала, как тяжело далась победа Линде и ее шефу. – Но почему ты не рада?

– Борьба за тендер меня вымотала, – уклонилась от ответа Линда. – Я слишком устала, чтобы радоваться. Да еще и проблемы не заставили себя долго ждать…

Девушки сидели на террасе любимой кофейни с видом на море и набережную. Внизу шумел Порт-Дуглас, готовый к встрече лета. В воздухе смешались ароматы бриза, эвкалиптов, нагретых солнцем, и кофе с корицей. Сверкали вспышки фотоаппаратов, у моря уже гуляли ярко одетые туристы. После затяжных зимних дождей Квинсленда утопал в буйной зелени и цветах, обновленный, умытый, радостный. А тут на террасе одна молодая женщина ждала, когда подруга решится доверить ей свои проблемы, а вторая гадала, не будет ли просьба о помощи проявлением слабости…

Со стороны они выглядели такими разными. Стройная элегантная брюнетка Линда с бледным лицом, ярким продуманным макияжем и цепкими серо-голубыми глазами. Марджи – коротко стриженая шатенка, мускулистая крепышка, загорелая, на лице – ни грамма косметики. Линда всегда предпочитала строгие элегантные костюмы. Марджи вне работы носила джинсы и футболку. В одежде она ценила прежде всего практичность, а не фасон и только иногда, по особым случаям, нехотя меняла камуфляж или джинсы на платье или костюм и преображалась из спецназовца в миловидную молодую женщину. Не по-женски прямой волевой взгляд ярко-синих глаз, суровый прямой характер и несгибаемая воля сочетались в ней с неотразимым обаянием. Марджи умела одной улыбкой обезоружить оппонента в самом жарком споре. В любой компании она легко и быстро становилась лидером. Так же, как и Линда, которая при внешности леди обладала таким же волевым характером, харизмой и акульей хваткой.

1
{"b":"768685","o":1}