Дэниел перехватил Томсона, когда тот остановился в ожидании лифта. Их беседы я со своего места слышать не мог, но зато увидел, как Томпсон взглянул на часы. Дэниел, видимо, поинтересовался временем. Я следил за тем, как взгляд Томпсона перекочевал с циферблата на обувь Дэниела, а затем, скользнув по мускулистому телу парня, остановился на висевшем на шее медальоне с изображением святого. По улыбке Томпсона я видел, что тот понимает значение этого изображения.
В ареопаг католических святых субкультура геев включила несколько своих избранниц. Святая Мэрилин считается у них покровительницей блондинов и голубизны. Святая Джуди отвечает за наркобизнес и программу реабилитации наркоманов. Святая Лиз несет ответственность за брак и иные безнадежные предприятия, а святая Долли покровительствует великим мечтам и силикону. Дэниел носил медальон с изображением Мадонны - но не Святой Девственницы, а той Мадонны, которая в свое время очень смахивала на невинную девицу, но таковой не являлась. Эта вторая Мадонна, считается у геев покровительницей всех тех, кто трудится на ниве секса.
Мисс Черчилл тоже не сводила с них глаз. Томпсон, по счастью, целиком сосредоточился на Дэниеле, и на то, чтобы увидеть нас, внимания у него просто не осталось. Я покосился на клиентку. Лучше бы ей быть отсюда подальше! Даже если Томпсон нас не заметит, она может сорваться и угробить нам всю операцию. Я попытался понять по её лицу, как она воспринимает ситуацию. Понимает ли мисс Черчилл, что происходит у лифта ? Способна ли она читать язык жестов и телодвижений? В том, как Томпсон встал совсем рядом с Дэниелом, было даже что-то трогательное. Дэниел смеялся какой-то шутке собеседника, слега похлопывая его по плечу. Вот-вот наступит момент, когда молодой человек задаст сакраментальный вопрос о семье. Попросит показать фото сестры или нечто иное, что позволит Томпсону извлечь на свет бумажник. Позволит продемонстрировать наличность.
- Не мучает ли вашу совесть то, что вам приходится подобным образом эксплуатировать юношу? - спросила клиентка, весьма меня тем самым изумив. Глаз с парочки она не сводила.
- Парню уже двадцать два года, и он закончил полный курс средней общественной школы, - сказал я. - У него светлая голова, и он по меньшей мере научился там немного читать. И чем же, по вашему мнению, ему следует зарабатывать себе на жизнь? Неужели вы считаете, что он должен стать журналистом или программистом? А может быть, вы полагаете, что ему следовало бы заняться квантовой физикой? Дэниел делает лишь то, что может делать. И о какой эксплуатации может идти речь? Кто, по вашему мнению, больший кровосос,- парень, который готов отвалить 300 баксов за час секса, или тот, кто отстегивает семь пятьдесят за час, проведенный у жаровни для гамбургеров? - После этих слов мне следовало бы замолчать, но я, увы, этого не сделал. - Кроме того, в вашем положении я не посмел бы осуждать других людей, "эксплуатирующих" Дэниела!
Она бросила на меня такой взгляд, от которого кобра в ужасе свернулась бы в клубок. Я же, признав свое поражение, просто отвернулся.
Мисс Черчилл никогда не делала вида, что обожает меня. Но я был ей необходим. В данный момент, по крайней мере. Моя фирма трижды присутствует в справочнике "Желтые страницы". Во-первых, там есть телефонный номер компании "Крепостная стена" - название, которое мы используем, чтобы заманить себе корпоративных клиентов. Во-вторых, в справочнике можно найти контору под именем "Дженнифер Грей - лицензированный детектив-экстрасенс". Эту штуку изобрела Джен, с тем чтобы привлечь к нам внимание наиболее продвинутого поколения. Мисс Черчилл, зная какого рода услуги ей требуются, набрала третий, номер рядом с которым значилось: "Дрю Паркер. Частный сыщик, гордящийся своим служением сообществу геев и лесбиянок".
Когда я снова обратил взор на мисс Черчилл, она опять пялилась на Дэниела и Томпсона так, словно могла удержать события под контролем лишь одним усилием воли.
- Вам не следует оставаться здесь, - негромко произнес я. - Я расскажу вам о том, что произойдет. У меня нет никаких причин вам лгать.
- Нет, - ответила она на удивление мягким тоном. - Я должна быть уверена до конца.
Точно по расписанию Томпсон извлек свой бумажник и продемонстрировал Дэниелу какую-то фотографию. Я чувствовал, как у моего клиента нарастает внутреннее напряжение. Черт с ним с гонораром!
- Плюньте на все это, - сказал я. - Отправляйтесь домой, а перед свадьбой попросите его сделать анализ крови. Это, конечно, не очень тактично, но многие именно так и поступают.
Она бросила на меня полный ярости взгляд, мне даже показалось, что она вот-вот закричит, но крика не последовало. Мисс Черчилл заговорила так медленно, словно тщательно подбирала каждое слово.
- Мистер Паркер, вы, возможно, не способны это понять, но я безумно люблю Джозефа, и если результаты теста вдруг окажутся положительными, то я от него всё равно не откажусь. Что из того, если в нем присутствует ген гомосексуализма? Каждый из нас предрасположен к той или иной форме зла. В каждом из нас живет свой демон. Но не все мы ему повинуемся. Мне безразлично, какие гены присутствуют в ДНК Джозефа, мне важно лишь то, что он носит в своем сердце. Мне необходимо знать, любит ли он меня или просто мною пользуется.
Я знал, что мне не следует этого говорить, но я все-таки сказал:
- У мужчин всегда присутствует элемент и того и другого.
Мы оглянулись как раз во время для того, чтобы успеть увидеть, как Дэниел и Томпсон входят в кабину лифта. Двери лифта закрылись, и я увидел, как меняется выражение лица мисс Черчилл. Уголки её рта вдруг опустились, губы задрожали, а глаза стали влажными.
Когда она, схватив свою сумочку, вознамерилась кинуться к лифту, я удержал её за руку. Она освободилась от захвата и одарила меня полным ярости взглядом.
- Послушайте, - сказал я, - если вы считаете, что видели достаточно, отправляйтесь домой. Я представлю вам полный отчет, где вы получите ответы на все свои вопросы. Если я это сделаю, то сделаю безукоризненно. У вас не останется никаких сомнений. Он не получит ни малейшей лазейки, которая могла бы позволить ему отговориться. А это означает, что мы должны предоставить ему возможность действовать свободно. Минут пятнадцать. Чтобы события...получили некоторое развитие.
На какое-то мгновение мне даже показалось, что дама готова принять мой совет - отправиться в аэропорт и улететь домой, чтобы там дождаться моего звонка. Однако этого не случилось.
- Хорошо, - бросила она и тяжело плюхнулась на стул.
Пока она сидела, размышляя о... Стоп! Мне не хотелось даже строить догадки, о чем она размышляет. Я чуть отодвинулся от неё и поправил микрофон, укрепленный на горле под узлом галстука. Прежде чем перейти к активным действиям, следовало провести некоторую подготовительную работу.
- Шервин, - произнес я два слышно.
Наушник в левом ухе ожил, и после коротко шипения я услышал глухой голос Шервина:
- Да, босс. Что теперь?
Компания, у которой я приобрел Шервина, утверждала: программа составлена так, что Шервин умеет подбирать слова и регулировать тембр голоса таким образом, чтобы отвечать вкусам пользователя. Я не знаю, что Шервин думает о своем боссе, но самому боссу казалось, что машина претерпевает эволюцию, демонстрируя все больше и больше симптомов маниакально-депрессивного психоза.
Достав из кармана пиджака дисплей размером в ладонь, я сказал:
- Шервин, покажи снимки, которые я сделал этим утром.
- Никаких проблем, босс.
На экране возник первый кадр, на котором была изображена горничная отеля, начинающая уборку номера. Угол, под которым был сделан снимок, никуда не годился.
- Следующий.
Шервин беспрекословно повиновался и выдал второй кадр, сделанный парой секунд позже. Но и это было совсем не то, что мне требовалось.
- Следующий.
Бинго! Я прикоснулся к нужной точке на дисплее и сказал: