Она действительно не говорила Тристану, где ее искать. И он действительно мог не искать с ней встречи нарочно. Но место, место - Лабиринт Судьбы, - говорило само за себя.
Девица хотела сию минуту оставить наши подушки, пойти к Тристану и остаться с ним наедине, и я отослала ее как можно скорее, заявив, что сама обо всем позабочусь.
Тристану, в отличие от нас, Изольда приготовила горячий ужин, расстаралась. Ворча и поливая маслом над жарко пылающим огнем благоухающую специями и ароматными травами курицу, она убеждала себя, что этими приготовлениями она просто заставляет уставшего Тристана ждать дольше и страдать от голода.
Впрочем, Тристан не сильно-то и страдал; когда хозяйка спустилась к нему, в холл, с горячим ужином, его за столом она не обнаружила. А вот откупоренную бутылку вина - да. И початый бокал с алой жидкость тоже.
Двери были открыты нараспашку, что было как минимум небезопасно и обозначало что один из оплативших вышел наружу. В панике Изольда покидала столовые приборы и еду на стол и в пару прыжков оказалась на своем наблюдательном пункте - на балконе.
Тристан оказался там, где она и думала - у дверей, во внутреннем дворике, настраивая чью-то забытую давно гитару.
- Что… - от волнения у Изольды потемнело в глазах, дыхание перехватило в груди, и она прижала ладонью сильно бьющееся сердце. - Что это вы такое делаете?! Вы сумасшедший?!
- Я? Собираюсь петь серенаду, - объяснил Тристан. Струны под его пальцами звенели задумчиво и нежно, и Изольда с изумлением подумала, что даже предположить не могла, что этот старый, видавший виды инструмент может петь так прекрасно.
- Кому?! - зашипела она разъяренно, ревниво тиская пальцами перильца. - Никого нет кругом, кроме приведений и адских тварей! А ваша Энди, - тут вампирша даже фыркнула, выражая свое презрение легкомысленности этой девицы, - спит с вашим другом, да, да!
- Я знаю, - беспечно ответил Тристан. - Но причем тут Энди? Я вам собрался петь.
Дыхание во второй раз покинуло грудь девушки, оставив ее безголосой.
- Мне?.. - дрожащим голосом произнесла она, когда способность говорить вернулась к ней. - Да вы с ума сошли! Войдите в дом! Зачем вы держите двери открытыми?! Если вам себя не жаль, то пожалейте хотя бы своих спутников!
- Что вы так всполошились, - с лукавой улыбкой ответил Тристан, склоняясь над инструментом. - Я же здесь, я же защищаю вход. В конце концов, я одолжил у Энди ее пистолет.
В доказательства своих слов он вытащил его из-за пояса и выстрелил разрывной серебряной пулей в какое-то черное чудовище, подкрадывающееся к нему из мрака. От звука выстрела Изольда вздрогнула, а Тристан невозмутимо вернул пистолет на место и снова склонился над гитарой.
- Прекратите этот фарс! - выкрикнула девушка, нервно наблюдая за тем, как крадется еще одна тень.
- Я ухаживаю за вами, между прочим, - укоризненно произнес Тристан. - Никакого почтения! В былые времена считалось большой честью, если я, Тристан Пилигрим, Инквизитор, пел кому-то серенаду. А теперь… грубый век!
- Если действительно хотите сделать мне приятное, - после очередного выстрела взвизгнула измученная волнением вампирша, вертясь, как грешник на вертеле, - то войдите в дом! Просто закройте двери! Вы думаете, мне компания этих монстров приятна?!
- Да что вы так переживаете. Если они убьют меня, двери закроются сами собой, - отозвался Тристан снизу, наигрывая какую-то незамысловатую мелодичную песенку.
- Я не хочу, чтобы вас убили под моими окнами, Тристан Пилигрим!
- А, вот это уже похоже на любезное приглашение войти!
- Надутый, самоуверенный индюк! - сердито топнула ногой Изольда. - Высокомерный королевский сын! Думаете, если споете пару сладкоречивых песенок, и для вас распахнут объятья? Позволят влезть в окно спальни?
- Думаю, да, - беспечно отозвался снизу Тристан. - Ход ваших мыслей мне очень нравится!
- И много окон вам покорилось? - фыркнула ревниво Изольда.
- Осечек не было, - ответил Тристан, бодро поднимаясь со скамьи. Кажется, у него кончились патроны, а монстры у Ада - нет. Поэтому Тристан поспешил забрать свою гитару, и уже через миг внизу хлопнула дверь.
Изольда, тщательно скрывая дрожь рук, спешно спустилась к Тристану и замерла, удивленно и чуточку испуганно хлопая глазами. Инквизитор стоял перед ней, протягивая ей аккуратно срезанную белую розу. Удирая, сделать он этого не мог - значит, позаботился об этом заранее.
- Цветы? - выдохнула девушка. Глаза ее метались с цветка на Тристана. Казалось, что Тристан из себя вырвал кусочек белизны и дарит ей, Изольде. - Мне?..
- Вам, - галантно ответил Тристан. - Вернемся к нашему разговору? Так как вышло, что вы вампир?
Изольда недобро покосилась на него, но смолчала. Так же молча она преодолела несколько ступеней, что разделяли ее с Тристаном, вынула из его рук цветок и оглянулась в поисках подходящего сосуда, чтобы пристроить нежданный подарок от Инквизитора.
- Мой отец был вампиром, - сказала она грубовато, с вызовом, устраивая розу в стеклянном кувшине. - Мать любила его, несмотря на людское осуждение. Он сделал ее своею и такой, как он сам. У них родилась я. Я наполовину человек; отец так захотел. Сказал - чтобы у меня был шанс получить прощение.
- А! - произнес Тристан. - Почему же тогда - любила?
- Потому что пришел их час, - так же грубо и неприветливо ответила девушка. - Отец кормил семью…
- …Другими семьями, - подсказал Тристан.
- …И за ним пришли, - грубо продолжала девушка, сверкая сердитыми глазами из-под рыжих насупленных бровей. - Такие, как вы.
- Мать спаслась? - поинтересовался Тристан.
- Нет; она предпочла пойти в Ад вслед за ним, - ответила Изольда. - С тех пор они блуждают где-то здесь.
Изольда обернулась - и отпрянула, спиной встретив нагретую камином стену, потому что Тристан неслышно и незаметно оказался рядом, так близко, что теперь его нос почти касался ее носа.
- Ты не очень похожа на нее, - заключил Тристан. Его руки сжали бока девушки, и как бы она не старалась их оттолкнуть - все тщетно.
- Вы знали мою мать! - яростно воскликнула она, но Тристан лишь мягко и спокойно мотнул головой:
- Нет. Я сужу по твоим словам; она однажды сказала «да» и осталась верна этому слову вечно, а вот ты…
- А я не такая дура, как она, только и всего, - прорычала Изольда, колотя по рукам Тристана, которые обнимали ее все смелее, все полнее. - Умереть - что ж, невелика потеря! Я много лет вижу это место, я к нему привыкла; а вот поверить красивому подлецу и потом долго, долго жить с рассыпавшейся в прах душой - этого я не хочу!
Бессовестные руки Тристана, наконец-то, нашли лазейку, и Изольда вскрикнула, ощутив его горячие ладони на своих голых бедрах. Тристан вжался в ее тело, припечатав ее к теплой стене, и девушка замолкла, дыша с ним одним воздухом.
- Вы что, - дрожащим голосом пробормотала она, ощущая его возбуждение непривычно близко, - вы правда сюда пришли, чтобы увидеть, найти меня?...
Тристан смолчал; он прикрыл глаза и зарылся лицом в ее ароматные рыжие волосы, все так же прижимаясь к ней и подрагивая от напряжения. Затем мягко, осторожно двинулся, потираясь о животик девушки, максимально понятно обозначая свои намерения, и она ахнула, обнаружив себя припертой к стенке, поднятой в воздух, с разведенными ногами.
Дышать стало жарко, потому что разгоряченные губы оказались близко-близко. Обхватив Тристана за плечи, обвив его ногами, обутыми в прелестные туфельки с меховыми помпонами, девушка приникла к его губам, страстно целуя Инквизитора и постанывая от разгоревшегося в ее крови безумия.
- Персик мой сладкий, - пробормотала она, ощущая его ласковые ладони на своих ягодицах.
Тристан и тут смолчал, только тело его задрожало от скрываемого смеха.
Он целовал и поглаживал девушку, удерживая ее на весу, погрузив ее в жар, распаляя осторожными прикосновениями и легкими поцелуями, которые только сильнее раздразнили ее горячие губы.