Литмир - Электронная Библиотека

Эзра отпустил тилинку. Он резко отступил назад и встал недалеко от ученицы, будто ничего и не делал. Парень постарался вернуть ясность своему сознанию и сощурился, сосредоточившись на поставленной задаче.

Индис растерялась. Она упала на пол и выронила из рук рукоять, которая тут же скользнула от неё в сторону.

Эзра поддался тёмной стороне и не заметил, как начал терять над собой контроль. Он полагал много сил, стараясь прогнать наваждение. В голове промелькнули уже знакомые ему картинки: сеть тёмных подземных тоннелей и странная клацающая речь, из которой парень смог разобрать только несколько слов. Это говорили солдаты, они передавали информацию о местонахождении противников, а именно джедаев с небольшим отрядом клонов. Эти жуки казались странными. Их белые мутные глаза и неимоверно тёмные покрытые пятнами тела вызывали сильную дрожь по телу. Затем действие перенеслось в более просторное помещение. Оно, как и весь подземный комплекс, кишило жуками. Чуть в стороне от хорошо экипированных солдат Бриджер заметил джеонозийца. Не кого-то там, а того самого, последнего выжившего, хранителя яйца. Видения неожиданно отступили, и после этого глаза дже’дайи приобрели привычный ему синий оттенок.

Индис за это непродолжительное время успела отползти немного в сторону.

Эзра осмотрелся. У входа с зал он заметил капитана. Зайгеррианец с укором смотрел на него и Индис.

— Прости, — поспешил извиниться Эзра.

Тилинка его слышала. Она протянула руку к рукоятке светового меча, схватила её, но тут же переложила в другую ладонь. Девушка поднялась на ноги и молча направилась к выходу.

— Индис, — снова окликнул её Бриджер и даже схватил за некогда повреждённую ладонь.

— Не прикасайся ко мне, — резко отрезала Индис, вырвав ладонь из непрочной хватки наставника.

— Но я ведь извинился.

Индис, всегда колкая на язык, сейчас с трудом подбирала слова. Девушка много думала о произошедшем, и её размышления всегда приводили к одному — настоящий джедай на корабле не к добру.

— Может от тебя и есть польза, но, как по мне, вреда больше, — заявила она.

Эзра отступил назад. У него не получится переубедить тилинку, догадался он, из-за чего сильно поник. Бриджер понимал, что его поведение напугало девушку и пошатнуло её и без того непрочное самообладание. Парень опустил руку, не представляя, что ещё сделать.

— Индис, Эзра, — позвал их поочерёдно капитан. — Мы прибыли на место. Приготовьтесь к выходу и сосредоточьтесь. Если потеряете бдительность, то можете не вернуться.

Эзра заметил её тревогу. Что-то на этой планете очень сильно пугало тилинку. А это наблюдение, учитывая то, что она сорвиголова и в случае чего первая вступает в драку, определённо настораживало.

— Мы должны кое-кого эвакуировать, — повторил Ричи. Зайгеррианец не хотел вдаваться в подробности. Для этого у него не было желания, а у всей команды — времени. Любое промедление может стоить им жизней.

— Неужели? — уточнила Индис. — Ещё одного тайного агента в поисках приключений на одно место?

Ричи строго глянул на подопечную, вынуждая её поумерить пыл, и Индис прислушалась к нему. Она знала, что капитан может просто высадить её на этой планете за нарушение приказа, чего ей совершенно не хотелось. Остаться посреди голой пустоши, где в любой момент могут начаться боевые действие, для неё являлось худшим кошмаром.

— Если после хотите покинуть эту планету, не отходите далеко от корабля, — продолжил инструктировать Ричи. — Заказчик сам прибудет в заданный квадрант, его просто надо будет привести на борт.

Из таймлинка послышался шум.

— Мы на поверхности, — известил Джон. — Советую сдать задание до того, как закончится песчаная буря.

Эзра не стал задавать лишних вопросов. Спасательная миссия казалась ему самой безобидной из тех, что проворачивала «Гоэтия» до этого момента. Парень пошёл в трюм, где Джон уже опустил трап. Сильный ветер время от времени заносил в корабль колкий песок, собирая в углах и на полу неровными разводами мелкие песчинки.

— Через полчаса встречаемся на корабле, — напомнил Ричи. — Возвращайтесь, даже если вы ничего не найдёте.

Ричи казался ещё больше встревоженным, чем ранее. Он, как капитан, нёс полную ответственность за экипаж «Гоэтии». Мужчина не спрашивал, хочет кто-то отправиться на эту миссию или нет — он всех поставил перед фактом. Ричи переживал, что не сможет встретиться с информатором и сейчас зря подвергает команду опасности. Джеонозис — одна из последних планет, на которую он хотел бы лететь и уж тем более оставаться здесь на продолжительный период времени. Если не жуки, то клоны точно собьют корабль.

Джон на всякий случай остался на мостике. Пока бушует песчаная буря, они в безопасности. Никто из враждующих сторон не узнает об их присутствии.

Шланг, несмотря на сбитые сенсоры, мог видеть дальше и больше существ. Он сканировал округу на наличие живых организмов, и у него это получалось куда быстрее, нежели у остальных.

Ричи присоединился к дроиду, как только осознал тщетность своих попыток что-то разглядеть в этой плотной завесе из песка. Ветер поднимал всё больше и больше песчинок в воздух, полностью лишая существ возможности видеть.

Эзра стоял обособленно. По прибытии он ощутил слабую связь с силой на этой планете, которая, несмотря на сильную песчаную бурю, звала его к какому-то скалистому образованию.

Парень посмотрел назад. Чем дальше он отходил от корабля, тем сложнее было рассмотреть его очертания. Связь ожидаемо сильно барахлила, из-за чего расслышать приказы, а в данный момент причитания, Джона было проблематично. Слова слышались отрывисто, большая их часть превращалась в шум.

Эзра ощущал на планете жизнь, прямо под ним, под его ногами находилось очень много живых существ, скрытых толстым слоем земли. Они копошились, переговаривались, и звуки от них соединялись в шум, не позволяя расслышать и понять отдельные слова. Эзра немного разобрался в диалекте, но пока ещё не мог их полностью понимать. В конце концов парень решился, позабыв предостережении капитана. Он направился к скалам, закрывая лицо руками и сильно жмурясь, чтобы песок не попал в глаза. Парень мог видеть перед собой только большие скалы, к которым направлялся, всё остальное казалось ему малоразличимым и совершенно не важным сейчас.

Беглец едва не свалился в приоткрытый люк, в последний момент глянув под ноги, где открывалась пугающая темнота тоннеля. Он оступился, едва удержавшись на ногах. Бриджер опустился на корточки и, всё ещё прикрывая глаза от песка, попытался рассмотреть, что находится в темноте длинного глубокого тоннеля.

— Нам сказали не отходить далеко, — напомнила Индис.

Бриджер дёрнулся от неожиданности и резко посмотрел за спину. Позади он заметил тилинку, стоящую не очень далеко от него.

— Это не твой квадрант, — напомнил он.

В сознании девушки всё перевернулось вверх дном. До прибытия на Джеонозис у неё ещё были сомнения по поводу решения, однако они развеялись после спарринга. Индис знала, что можно отдать скрытного парня на попечение джедаев и не касаться более этой темы, но глубоко внутри ей хотелось возвыситься, показать своё превосходство любыми возможными способами.

— Твоё наличие в команде неправильно, — невнятно произнесла Индис. А ветер с песком ещё сильнее заглушил её слова.

— Ты о чём? — Эзра не всё расслышал из слов тилинки. Он понимал, что девушка снова им недовольна, но продолжать разговор в таких условиях считал бессмысленным. — Нам надо вернуться к кораблю.

Парень поднялся и хотел было обойти девушку, как вдруг прозвучал голос из таймлинка. Парень поднёс руку ближе к лицу, чтобы расслышать приказ, но стоило ему отвести взгляд от тилинки, как он внезапно потерял опору и полетел вниз, в тёмный глубокий тоннель.

— Ты опасен, — произнесла Индис, смотря вниз, где не так давно растворились очертания человеческого тела, полностью погрузившись во тьму.

— Задание выполнено, — повторил во второй раз зайгеррианец, приказывая всем возвращаться на корабль.

82
{"b":"767898","o":1}