- Если ты будешь правильно себя вести, все будет в порядке, - заверила ее Элендра. - Гладиаторы Сорболда опасны на ринге, в схватках один на один, но они не привыкли сражаться с несколькими противниками. Постарайся не вступать с ним в бой в одиночку. И помни: если ситуация станет опасной, тебе следует его убить. Конечно, спасти его - благородное дело, но твоя жизнь стоит много дороже.
- Да, ты права, - согласилась Рапсодия.
Ребенок потянулся и зевнул, вызвав восторг обеих женщин.
- Она и правда очень красивая, - нежно проговорила Элендра.
- Она боец, - с любовью сказала Рапсодия. - Ей пришлось многое пережить. Жаль, что ты не видела лица ее матери, когда она держала ребенка на руках. Она не могла говорить, но... - Ее голос оборвался, и Рапсодия склонила голову. - Демон дал мне все основания вырвать из его груди сердце, - после паузы добавила она, - я лишь верну ему долг.
- Не позволяй ненависти захватить твое сердце, он обязательно это использует, - предупредила Элендра и погладила длинные волосы ребенка. - Ты должна убить его ради будущего этой малышки, а не из-за прошлого. И тогда тобой будет управлять не жажда мести, а необходимость. Так у тебя появится больше шансов на победу. У меня уже не получится, ненависть пустила в моей душе слишком глубокие корни, но ты, Рапсодия, можешь довести дело до конца. Не дай чудовищности его деяний отвлечь себя.
- Сейчас ты ужасно похожа на мою мать, - с улыбкой ответила Рапсодия. Мне иногда кажется, что вы родственницы.
- У меня с твоей матерью много общего, - улыбнулась в ответ Элендра. Ну а как мы назовем малышку? - Она взглянула на ребенка, который, продолжая причмокивать, заснул у нее на руках.
Рапсодия рассмеялась.
- В голову приходят разные смешные вещи, но я бы назвала ее Ариа. - Она погладила крошечную детскую ручку, и в ее сердце всколыхнулись воспоминания об Эши.
Всякий раз, когда Рапсодия о нем думала, ее сердце начинало щемить от ощущения утраты. Мысль о том, что отношения между ними уже никогда не будут прежними и он больше никогда не назовет ее этим именем, причиняли страшную боль. Она подумала о будущем, в котором не находила для себя места, и провела ладонью по крошечным пальчикам - возможно, когда-нибудь эти дети станут для нее утешением.
У Элендры с этим именем были связаны собственные ассоциации.
- Превосходно, - задумчиво проговорила она.
- Моим первым даром малышке стала песня, позволившая ее матери провести с девочкой несколько мгновений, - сказала Рапсодия, смаргивая слезы. - Может быть, я слишком самонадеянна, но я бы хотела дать каждому ребенку в Тириане песню, которая будет принадлежать только ему, и никому другому. А если это сделать еще до того, как дитя появится на свет, то она станет его первой колыбельной. Ты думаешь, это глупо?
- Нет. - Элендра ласково улыбнулась подруге. - В Серендаире королева, которой я служила, делала нечто похожее, только у нее был другой дар. Ты создашь прекрасную традицию. Пойдем, пора взглянуть на остальных, они с нетерпением тебя ждут. - Она открыла дверь, и тут же раздался радостный хор голосов, зазвучавших разом.
Элендра увидела, как лицо Певицы раскраснелось от счастья, она наклонялась, чтобы обнять каждого, затем показала им малыша, а седовласая воительница думала о том, что дарить песню будет не единственной традицией королевы, которую повторит Рапсодия.
- Значит, собираешься навестить Ллаурона? - спросила Элендра, опустив спящую девочку в колыбель.
Она накрыла ее шерстяным одеялом и принялась тихонько покачивать, усевшись рядом на стуле.
Рапсодия кивнула. Она посадила двух самых маленьких детей на кресло-качалку, стоявшее неподалеку от камина, и свет пламени озарял ее лицо.
- Он лучше всех разбирается в культуре Сорболда. Хотя эта страна граничит с землями фирболгов, Акмеду мало что о ней известно.
- Горы имеют свойство не только защищать от врагов, но и разделять страны, - заметила Элендра. - Ты уверена, что можешь доверять Ллаурону?
- Ты в нем сомневаешься?
- Нет. - Лиринская воительница взяла чашку, наполненную медом с пряностями, и поднесла ее к губам. Рапсодия внимательно на нее смотрела. Ты помнишь Призыв Кузенов, которому я тебя научила?
Рапсодия кивнула, но взгляда не отвела.
- Да. "Клянусь Звездой, я буду ждать и наблюдать, я позову, и меня услышат".
Элендра кивнула.
- Я собиралась отправиться в Сепульварту, чтобы защитить жизнь Патриарха, поэтому остальные подробности помню смутно. Какое отношение это имеет к Ллаурону?
- Никакого, мы вернемся к этому позже. Важно, чтобы ты помнила зов. Ты сказала, что услышала шепот в ту ночь, в Сепульварте, когда сражалась за Патриарха?
- Да.
Глаза Элендры обратились к пылавшему в очаге огню.
- Мне кажется, ты сама стала одной из Кузенов, Рапсодия. В старом мире Кузены были братством воинов, мастеров боя, посвятивших себя ветру и звезде, под которой ты родилась. Их принимали в братство на двух условиях: требовалось обладать уникальным мастерством владения оружием, которое достигалось долгими годами тренировок, и всегда вставать на защиту невинных, невзирая на угрозу для собственной жизни. Полагаю, твой бой с Ракшасом, когда ты спасла Патриарха в базилике, сделал тебя членом ордена.
- Но Кузены остались в старом мире, - возразила Рапсодия, погладив спящую малышку, которая тихонько вздохнула. - Разве кто-то из Кузенов остался в живых? Неужели братство существует и сегодня?
- Мне не приходилось встречать их в новом мире, - ответила Элендра, тихонько покачивая колыбель Арии. - Мне ничего не известно о существовании братства. Но если остался хотя бы один Кузен, он услышит твой призыв о помощи, посланный на крыльях ветра. Если ты член братства, ты тоже должна отвечать на подобные призывы.
- Я отвечу, - обещала Рапсодия. - А теперь, пожалуйста, вернемся к Ллаурону. Что тебя беспокоит? Акмед уже давно подозревает, что ф'дор мог в него вселиться. Ты с ним согласна?
- Нет, - отрезала Элендра, и что-то в ее голосе заставило Рапсодию оторвать взгляд от пламени. Элендра немного помолчала, всматриваясь в лицо Рапсодии. - Тебя тревожит, что Ллаурон может рассказать Гвидиону, то есть Эши, о детях?