– А, cycle, periods?10 – выдыхаю я и только потом понимаю, что Руби рано радуется, если думает, что я пущу ее за кулисы.
– Но, – отвечаю я.
– No?
Не верит? Вот тут я бы хотела соврать по привычке, которую прилепила на меня Лёля и гороскоп, но не могу. А вообще-то – мне запросто строить из себя не себя.
– Но, я маленькая, – и я приседаю, чтобы показать, что я еще не созрела для циклов.
– Opa, meglio così, – верит мне Руби и складывает распечатки на тумбочку у кровати, – riposa11.
Киваю, и Руби уходит. Впереди столько всего, а я все кручу в голове, что зря я сюда приехала. Что я вообще хотела исправить? Еще и этот Максимильяно. Вдруг он меня заранее ненавидит за свою комнату?
Вечер никак не наступал. Солнце приковало себя к небу и стекало по шее каплями пота. Я спряталась за кровать, пришлось сесть на пол и соорудить тенек, выставив подушечное заграждение. В комнате не было зеркала, зато обнаружился… музыкальный центр! Он блестел своими серебристыми доспехами, отражая лето. Руби накрыла его салфеткой, явно чтобы я не лазила. В тумбочке под ним оказалась целая гора дисков. Но из музыки там были только диски с песнями из Евровидения последних десяти лет и несколько – с саундтреками к фильмам. Максимильяно оказался любителем Мадонны – диски с ее синглом «Dont cry for me Argentina» в трех разных обложках сверкали царапинами и отпечатками пальцев.
Я придвинулась поближе и начала нажимать на кнопки сверху вниз. В основном не происходило ничего, дисковод въезжал-выезжал и иногда кряхтел от команд, которые не мог совершить. На экране высвечивались то слова, то цифры. Я поставила самый заезженный мадоннин диск. Она просила меня не плакать, но слезы знают свои тропинки. Суперслабость в действии, открывайте зонты.
Хочу домой, домой, домой, жаловалась я Мадонне. И она услышала меня, застряв между словами припева, щелкая и заикаясь. Я прошлась по кнопкам, чтобы ее утихомирить, и не заметила, в какой момент все окончательно нарушилось. Дисковод замолчал, а на экране замигали цифры, которые еще долго будут сниться мне – 23.33. Я отодвинулась назад, к кровати, но зачем-то протянула руку и дотронулась до агрегата. Сработал закон страха – когда хочется потрогать то, чего боишься – Эдик мне рассказывал. Дисплей оказался горяченным, минута – и точно взорвется. Первая мысль – засыпать его землей, если что. Но ни одного вазона в комнате не было. Словно кукла на веревочках, я подорвалась с пола и принялась двигать тумбу, на которой стоял источник повышенной опасности. Его провода уходили точно в стену безо всякой розетки. Максимильяно, ты что же электрик-экспериментатор?
Стену мне долбить нечем, но на всякий случай я подергала за провод – вдруг стена это оптическая иллюзия – но ничего не разверзлось, розетка не проявилась, а я так и осталась полной дурой, в первый же день сломавшей единственный проводник в музыкальную вселенную. Я еще раз нажала все кнопки подряд, но ничего не изменилось. Тогда я перевернула рубину вышитую салфетку так, чтобы ее край закрывал зеленые цифры. И снова вспомнился умный совет из французской книжки:
«если не обращать внимания на проблему, она может быть как-нибудь сама собой рассосется»12.
Осталось закрыть глаза и задернуть шторку. Готово! За мной трюк повторило солнце, моргнув своим жарким глазом и завесившись деревьями на горизонте.
Я вылезла из своего импровизированного домика и, чтобы совсем уж забыться, стала перебирать вещи, которые висели в шкафу. Какой он, этот сын, подумала я, когда дошла до белого халата, повар что ли? Но Максимильяно был не поваром. Он оказался Максом, худым и бородатым медбратом «Врачей без границ» в футболке и шортах. Везет мне на медиков.
– Maksimilianoооо! – заорала Руби, точно хотела вернуть солнце обратно.
«Бипбипбибибип», – просигналил клаксон в ответ.
Я выглянула в окно. Наконец он приехал, тот, который «парла инглезе». Мой первый англоязычный собеседник. Пока Руби не разразилась очередным криком, зазывая меня, я достала из рюкзака новенький блокнот с далматинцами (я вообще-то не фанатка, это на прошлый день рождения подарили, впридачу к настоящей собаке). Я только и успела написать «Четверг» в самой-себе-хроники, как:
– Katerina!
– Сиии, – пропела я и, бросив блокнот, брякнула дверной ручкой, мол, иду уже.
Главное, чтобы Руби как можно дольше не заходила в комнату. Хватит сегодня с нее на сегодня секретов обо мне.
– My name is…13 – смотрю на парня, он ждет, – Кэт.
– Like cat?14
Вот блин, а я и не подумала.
– Yes, like cat, only with a capital letter15.
– Well, okey, – говорит он. – If you're like a cat, then I'm like… maximum, Max, Maksimiliano16.
– Deal17, – отвечаю я и сжимаю протянутую руку.
Первым делом я поблагодарила Макса за место в шкафу и Мадонну. А он – похвалил за то, что я стерегу его комнату и разобралась с его центром.
Еще как разобралась, хотела добавить я, но решила пока не торопиться с честностью, авось случится гроза и ударит молнией прямо в злосчастную стенку. Та развалится, а центр – перезагрузит эти мигающие цифры на экране. Но пока на горизонте ни тучки. Сдались мне эти кнопки. Хорошо еще, что Мадонна осталась жива, а то могла бы и затеряться в недрах агрегата с моими-то способностями портить вещи с первой попытки.
Все время нашего разговора Руби прилипалой стояла возле Макса и обнимала его за пояс.
– Traducimi18, – просила она после каждой моей реплики.
И Макс умело преображал мой несовершенный английский в превосходный итальянский.
– А-ha! – восклицала Руби.
А Макс пользовался своим ростом, подмигивая мне добрым врачебным глазом. Он сразу думал обо мне хорошо. Сразу-друг. Это вредная привычка, особенно, если видишь человека впервые. Ладно, прощаю. Возможно, когда-нибудь мне удаться простить и себя.
– I have to go to work. My room is your room for this vacations19.
– Ты меня что, бросаешь тут?
– I have to go20, – повторил он и снова протянул руку.
Вечером я никуда не иду. Руби объясняет про «тутти» и «кафэ», но я знаю эту уловку – придут все или не придут, вечер все равно состоится. Так что я прижимаю одну руку ко лбу, а вторую – к животу и отвечаю «но». Руби показывает, чтобы я шла в комнату, «дормирэ». «Си», отвечаю я и ухожу наверх. Шаг, еще шаг и я в одиночном раю. Закрываю за собой дверь и устраиваюсь у окна на прикроватной тумбочке. За меня достается рубиному мужу Джанни. Он сидит на террасе, курит и тоже никуда не собирается. Я бы ему подсказала пожаловаться на голову и живот, но запасы рубиного доверия наверняка иссякли на мне. Так что он встает, надевает рубашку, которую Руби принесла ему, и, как есть, в шортах и сланцах идет за ней.