-Хочешь, схожу с тобой к мадам Помфри?
-Да, давай.
Гермиона решила, что поход с Джинни будет лучшим вариантом, нежели сидеть в шумном зале. Гриффиндорки поднялись со своих мест и направились к выходу из зала. Приоткрыв большие двери, Грейнджер почувствовала контраст температуры. В холле было намного прохладнее. Им на встречу шли Лаванда с Парвати и о чем-то беседовали. Заметив Гермиону, Лаванда вдруг вскинула голову и, проходя мимо, задела ее плечом.
-Браун, совсем не видишь куда идешь? -рявкнула Гермиона, сама не ожидая от себя такой грубости.
Судя по всему, Лаванда тоже такого не ожидала, потому что сначала растерянно посмотрела на однокурсницу, а затем вернула надменное выражение лица.
-Может, это тебе стоит больше смотреть по сторонам? -также огрызнулась в ответ девушка.
-Лаванда, если у тебя какие-то проблемы, не впутывай в них меня.
-Гермиона, идем. -Джинни встряла в перепалку девушек. -А ты, Лаванда, прекрати вести себя как идиотка. -Уизли пригрозила Браун пальцем, и та хмыкнула в ответ и ушла в Большой зал.
Гермиона и Лаванда откровенно не ладили. Все началось с того момента, когда Рон впервые заговорил с Лавандой, а затем она решила, что они обязаны погулять и начала навязываться парню. Вот только он был слишком занят поисками той книги, о которой рассказала им с Гарри Гермиона и постоянно отказывал девушке, выбирая друзей. Лаванда разозлилась на Грейнджер, посчитав ее своей соперницей, а Гермиона лишь мысленно ликовала, что у нее вновь появился шанс обратить на себя внимание Рона. Вот только тут уже вмешалась Малфой с ее вечными издевательствами, так что Гермионе было совершенно не до парней, ведь все, чего ей хотелось – это поскорее избавиться от этой змеи и почувствовать спокойствие.
-Эта Браун просто невыносима. Ты как?
-В порядке, Джинни. Я бы справилась с ней, но спасибо.
Гермиона была отчасти рада, что Уизли вмешалась, но все же неприятный осадок, что все считают, что она не сможет постоять за себя, оставался. Добравшись до больничного крыла, шатенка отыскала мадам Помфри.
-Мадам Помфри, здравствуйте, я хотела попросить у вас зелье от головной боли.
-Ох, милая, сейчас.
Женщина мягко улыбнулась и направилась к шкафу с зельями. Отперев его, она достала колбу с зельем.
-Ох, да что же это такое!
-Что случилось? -Гермиона подошла ближе.
-Кто-то снова ворует у меня! Три недели назад я заметила пустую колбу от этого же зелья. И вот снова. Я все записываю: четыре ученика строго под моим присмотром принимали это зелье и здесь оставалось еще на одного ученика. Я точно это помню! -женщина возмущенно охала и причитала, пока шла к своему кабинету, а Гермиона тихо шла за ней.
-Вот, держи, милая. -женщина достала из своих запасов новую колбу.
Гермиона сделала пару глотков и прислушалась к внутренним ощущениям. Постепенно тяжесть в голове отступала, и девушка задумалась о словах медсестры. Кто-то ворует зелье. Снова Малфой?
Женщина вышла из кабинета, чтобы поставить новое зелье в шкаф, и Гермиона быстро отыскала записи в ее журнале. Все фамилии казались знакомыми, но нужную она так и не нашла. Вероятность того, что это снова была Антареса повышалась. Если у нее снова болела голова, она определенно не хотела встречаться с мадам Помфри лично. Но почему?
Гермиона вышла из кабинета, желая поскорее отправиться на занятия.
-А вы не говорили директору об этом? -поинтересовалась гриффиндорка перед выходом.
-Нет, но теперь придется рассказать. -женщина что-то еще возмущенно пробурчала, но Гермиона уже не слушала.
Девушка попрощалась с Джинни, ждавшей ее в коридоре, и отправилась на зельеварение. Гермиона пришла ровно к началу урока, даже большинство слизеринцев уже сидели на своих местах. Не хватало только троих из их компании.
Дверь снова открылась и в кабинет вошли Малфои с Забини. Вот, собственно, и те, о ком шатенка только что думала. Гермиона украдкой проследила за блондинкой. Она не смотрела ни на кого, и если на лице читалась полнейшая апатия ко всему, то в глазах можно было заметить привычное высокомерие.
Почти сразу за ними вошел профессор Слизнорт.
-Доброе утро, класс. Сегодня мы с вами разберем очень мощное приворотное зелье. -старичок чуть скривил губы и среди женской половины класса прошелся шепот. И только Гермиона и Антареса продолжали неподвижно сидеть. -Тише, тише. Оно называется Амортенция. Однако, хочу предупредить – создать любовь невозможно, этот напиток лишь вызовет сильное увлечение, возможно даже одержимость к тому, кто его приготовил. Кто мне скажет характеристики этого зелья?
Гермиона вытянула руку, когда профессор еще не успел закончить предложение. Мужчина мягко улыбнулся и кивнул девушке, чтобы она ответила.
-Оно отдает перламутровым блеском, сэр. Так же, пар от него завивается характерными спиралями. Но самое главное – для каждого оно пахнет по-своему, в зависимости от того, что нравится.
-Вы не расскажете чем же оно пахнет для вас, мисс Грейнджер?
Гермионо чуть смутилась, но все же поднялась с места и прошла к столу. Наклонившись над колбочкой с зельем, девушка принюхалась.
-Я чувствую запах свежескошенной травы, нового пергамента, и -Гермиона запнулась. Она вдруг почувствовала знакомый запах шампуня. Шампуня, которым пользуется Рон. -мятной зубной пасты.
Гермиона быстро развернулась и села на место. Сердце бешено билось, будто пыталось выпрыгнуть из груди. Гермиона надеялась, что это просто какое-то наваждение, но этот запах теперь не выходил из головы. Девушка даже не заметила, как профессор попросил подойти каждого ученика и рассказать, какой запах они чувствуют. Она очнулась только когда услышала смешки из-за слизеринского стола. Обернувшись, она увидела горделиво улыбающегося Теодора, возвращающегося к своему столу под смех Драко и Блейза. Видимо, она пропустила какую-то очередную выкинутую им шутку.
-Что случилось? -переспросила она у Гарри.
-А, этот болван пошутил, что амортенция будет пахнуть для него каждый день по-разному, потому что он очень любвеобильный.
Гермиона закатила глаза. Да, именно этого и следовало ожидать от слизеринца.
-Мистер Малфой, прошу. -профессор взглянул на Драко и Гермиона чуть напряглась.
Наверняка, после него пойдет его сестра. Интересно, чем для них может пахнуть амортенция? Кровью, разлагающимися трупами и кладбищем? Или запахом денег, металла, из которого для них делают драгоценности, и холодом. А может…
-Я чувствую запах шторма, корицы и мяты. -прервал ее размышления Малфой.
Гермиона прокрутила в голове его ответ еще раз. Довольно необычно. Корица ей нравилась.
-Хорошо. Мистер Забини. -профессор обратился к следующему ученику.
Гермиона замерла в ожидании. Парень вальяжно прошел через весь кабинет и пригнулась над колбочкой.
-Запах ладана, бергамота и малины.
Гермиона быстро проанализировала его слова. Ладан обладал холодноватым, терпким ароматом. Порой даже можно было почувствовать лимонные и хвойный оттенки. Бергамот отдавал бархатными прохладными нотами, такой чай хотелось пить в особо морозные зимние дни. Все это, казалось, еще более менее подходило девушке, хотя Гермиона ожидала абсолютно другие запахи. Но вот малина у нее в голове пока не укладывалась. Фруктово-ягодный аромат, сладкий, но с кислинкой.
Грейнджер казалось, будто она заново узнала девушку. Она ожидала что-то вроде морозного утра, мокрой листвы или мяты. В общем, всего, с чем у нее ассоциируется холод. Но это было намного глубже.
-Хорошо.
Блейз направился к своему месту, лукаво ухмыляясь. Гермиона кинула быстрый взгляд на Малфой, которая смотрела на него чуть ухмыляясь.
-Мисс Малфой, прошу.
Антареса поднялась и величественно прошла к столу.
-Я чувствую запах морского бриза, черного перца и костра.
Гермиона определила это для себя, как запах свободы и остроты. Вероятно, именно эти запахи ассоциировались с Блейзом Забини. Гермиона наблюдала, как Антареса вернулась на место, и парень переспросил ее, кажется, насчет черного перца.