Литмир - Электронная Библиотека

– Я только что приехал в ваш город, поэтому хотел спросить, в нём герцог или нет, – обратился он к оживившемуся толстяку. – Желательно узнать то же самое о герцогине: у меня для неё письмо.

– Наша герцогиня должна быть во дворце, – ответил трактирщик. – Она сейчас в тягости, поэтому редко куда-нибудь выезжает. А о герцоге ничего не скажу. Вам лучше сходить к одному из дворцовых входов и узнать у охраны. В ней одни корвы, но на такой вопрос они ответят.

Идти было недалеко, поэтому Клод не стал брать коня. Перед поездкой он использовал заклинание маскировки, которое не могло полностью скрыть силу, но уменьшило её для других магов. Вряд ли сильного мага допустят к беременной герцогине, а вот слабого, которому не под силу справиться с амулетами, пропустить могли. Во дворце были два парадных входа, и у обоих стояли стражники. Выбрав тот вход, где их было больше, юноша поднялся по ступеням и спросил у старшего, как ему увидеть герцогиню Илму.

– Для чего вам нужна наша герцогиня? – спросил сержант.

– Я послан её дочерью с письмом, – ответил Клод. – Письмо велено передать ей в руки.

– Я не имею права вас пропустить, – сказал сержант. – Подождите, сейчас сходят за кем-нибудь из начальства.

Он что-то сказал одному из стражников, и тот поспешно вошёл во дворец. Пришлось ждать минут десять, пока он вернулся в сопровождении пожилого и довольно сильного мага.

– Где письмо? – спросил он у Клода. – Давайте его сюда, я передам.

– Велено отдать в собственные руки, – возразил юноша. – У госпожи Илмы наверняка будут вопросы о дочери, на которые вы ей не ответите.

– Кто вы? – спросил маг. – Назовитесь.

– Барон Клод Шефер, – поклонился он. – Я был соседом герцогини в её бытность графиней Родней. Она меня видела и должна вспомнить.

– Не знаю я у нас такого баронства, – недоверчиво сказал маг. – Вы обучались магии?

– Не было никакого баронства, – ответил Клод. – Отец оказал услугу королю Францу, а тот откупился от него одним титулом. Была деревня, но и её, наверное, кому-то отдали. Меня приняли в королевскую школу, но из-за войны не проучился и года. Потом никуда не стал поступать: не с моими силами учиться в школе.

– Вроде не врёте. Идите за мной. Я доложу герцогине. Если вас примут, разговаривать будете в моём присутствии.

Маг направился к дверям, но одного Клода за ним не пустили. Сзади пристроились два стражника, и в таком порядке поднялись на второй этаж и прошли в правое крыло дворца, где располагались комнаты его хозяев. Маг приказал юноше ждать и вошёл в двери, возле которых стоял караул из трёх стражников. Он отсутствовал не больше минуты, после чего приоткрыл дверь и махнул Клоду рукой, разрешая войти. Герцогиня приняла их в большой и роскошно обставленной гостиной. Внешне она не изменилась, а живот был пока небольшой, поэтому он не увидел беременности из-за пышного платья.

– Это действительно вы! – сказала Илма, с удивлением глядя на юношу. – Это ведь вы тогда увезли мою дочь? И у вас хватило наглости ко мне прийти? Рассчитывали на выкуп?

– Я сделал глупость, – признался Клод. – Ваш бывший муж похитил мою сестру, а я в ответ сделал то же самое с его дочерью.

– Зерт никого не похищал, – холодно сказала она. – Он был вашим опекуном и действовал так, как должно!

– Может, вы предложите мне сесть? – спросил Клод. – У нас с вами будет долгий разговор. Мне не нужно от вас никаких денег, и я не собираюсь ничем вредить. Я хотел бы поговорить с вами наедине, но сначала, чтобы было больше веры моим словам, прочитайте письмо Леоны.

Он через мага передал конверт и стал ждать, пока герцогиня его вскроет и прочтет. По мере того как она читала письмо, выражение недоверия и неприязни на её лице сменились удивлением.

– Выйдите, Виктор! – приказала магу Илма. – Можете быть поблизости, но не в моих комнатах.

– Но госпожа! – воскликнул маг. – Как можно верить какой-то бумаге?

– В отсутствии мужа я здесь хозяйка и решаю, что можно делать и что нельзя! – надменно сказала герцогиня. – Вам нужно повторить приказ?

Маг неприязненно посмотрел на Клода и вышел из гостиной.

– Теперь мы одни, и вы можете обо всём рассказать, – сказала Илма. – Садитесь и начинайте, я жду.

Клод начал издалека, рассказав о затее шейха Намаха и о поисках южанами магически одарённых девушек, после чего перешёл к краже своей сестры.

– Уходя на войну, отец оформил мне самостоятельность, и ваш муж узнал об этом в столице, поэтому он не мог быть нашим опекуном. Люди вашего мужа мешали нам на пути в столицу, потом один из них завербовался в армию и застрелил в спину моего отца, а меня самого дважды пытались убить, когда я зимой возвращался домой. Ваш муж держал Алину взаперти, а Хрод поил какой-то гадостью, от которой она потом долго отходила.

– Столько хлопот ради одной продажи? – усомнилась Илма.

– Я не интересовался тем, сколько ему обещали заплатить, но если это были, скажем, десять тысяч...

– За такие деньги муж пошёл бы и не на такое, – кивнула она. – За меня он получил меньше. Ты должен нас ненавидеть.

– Вас-то за что? – удивился Клод. – Зерта я ненавижу и не собираюсь его прощать, а к вам у меня нет ненависти. Я и Леону хотел вернуть, только не знал, как это сделать. Со временем стал относиться к ней, как к сестре. Когда мы приехали в столицу и начали ходить на приёмы, она познакомилась с сыном графа Бекера, и они полюбили друг друга. Отец Анри возглавляет секретную службу императора и является одним из самых влиятельных людей в империи.

– Я рада за дочь, – сказала Илма. – А что с моим сыном?

– Он шлялся по весёлым домам вместе с моим братом. Потом Зерт ограничил их в деньгах, поэтому мой братец прибежал ко мне, а где сейчас Стефан, я не знаю. У меня нет злости к вашему сыну, но я не собираюсь ему помогать.

– И чем я могу помочь? – спросила она.

– Мне нужно узнать об окружении короля Аделрика. Кто среди них самый влиятельный и вменяемый? Нужны такие люди, которые были бы в курсе планов короля и имели на него влияние.

– Хотите вести с ними переговоры? – спросила герцогиня. – А почему не обратиться сразу к королю?

– Не хотелось бы выходить на короля, не узнав о его планах, – ответил Клод. – Это нужно для того, чтобы знать, о чём можно договариваться. И если вам нетрудно, напишите письмо дочери. Леона сказала, что вы для неё в семье единственный любимый человек и она будет счастлива получить от вас весточку.

– Конечно, я ей напишу, – прослезившись, сказала Илма. – Если сможете передать, я дам ей на память кое-что из своих украшений. А насчёт людей короля... Я только дважды была при дворе, но к мужу часто приезжают и ведут при мне разговоры, поэтому кое-что вам расскажу. Буду рада, если это поможет заключить мир. Прежде всего, это канцлер граф Робер Заргель. Это очень умный и деятельный вельможа, только вам будет трудно его найти. С тех пор как королевство увеличилось в три раза, он большую часть своего времени проводит в разъездах. Генерал Фомин, которому присвоили графский титул, из пришельцев, но король полностью ему доверяет. Он сейчас в Краморе. Главный маг Детлеф Берц почти не выбирается из старой столицы Корвы.

– Извините за то, что перебил, – сказал Клод. – Вы сказали о старой столице... У вас теперь есть новая?

– Королевства Горташ и Сорти вошли в наше на правах великих герцогств, поэтому Аделрик решил сделать столицу Вирены новой столицей королевства. Он теперь большую часть времени проводит в ней, а наместником в Корве стал его брат. К тем, кого я перечислила, можно добавить первого советника короля барона Томаса Ратера. Он редко покидает короля, поэтому тоже пребывает в столице.

– Первый советник и всего лишь барон? – удивился Клод.

– Томас тоже из пришельцев, – объяснила Илма. – К тому же он сильный маг и не придаёт большого значения титулам. Короля окружает много людей, к мнению которых он прислушивается, но те, кого я вам назвала, из самых влиятельных. Вам их хватит? Тогда посидите, а я напишу дочери письмо.

74
{"b":"766799","o":1}