Литмир - Электронная Библиотека

– Какой портрет? – спросила она, поедая принесённые сестрой пирожные. – Если мой, то ты мог видеть его только на смертной лестнице, а там изображения умерших членов семьи.

– Я из Вирены и не знаю ваших обычаев, – ответил Клод, уже догадываясь, кого воскресил. – Вы графиня Ургель?

Она не успела ответить. Без стука открылась дверь в гостиную, и на пороге появился Крис. При виде обнажённой красавицы его лицо задрожало, и мальчишка бросился к ней, упал на колени и обхватил руками ноги.

– Ты вернулась, мама! – плача, сказал он. – Я так долго этого ждал!

Глава 14

– Всю твою одежду сожгли, – виновато сказал Крис. – Ты же знаешь обычай. Но у нас сейчас гостит молодая дворянка с хорошей фигурой, так что можно что-нибудь взять у неё.

– Она гостит в постели моего мужа? – спросила графиня.

– Пока нет, но к этому идёт, – ответил Крис. – Извини мама, но отец вряд ли тебе обрадуется. Он говорил, что два года назад хотел оживить тебя с помощью Гербера, но маг отказал. Они тогда поссорились, и из-за этой ссоры Гербер уехал. Но сейчас...

– Понятно, – сказала она. – Влюбился! Ну и ладно, у меня теперь тоже есть любовь.

– Мне ещё рано! – запаниковал Клод. – Я готов вам помочь, но только не в этом!

– Ну и дурак! Разве не ты призывал любовь? На кого он хотел направить своё заклинание, сын?

– На Луизу, – отведя в сторону взгляд, ответил Крис. – Извини, Клод, но я клялся в том, что не расскажу о воздействии на образ сестры, а не матери.

– Запомни, – сказала Клоду графиня, – что никогда соплячка не сравнится с молодой опытной женщиной! Ты сам ещё девственник, и моя дочь наверняка ничего не умеет. А от опыта отказываются только дураки. Ну ладно, не хочешь меня, и не надо, только тогда вырви вызванную тобой любовь. Я не восстановилась, поэтому такая спокойная и рассудительная, а как только стану живой и горячей, я тебя, дорогуша, заезжу! И сделаю это так, что ты будешь упрашивать, чтобы я подольше с тебя не слазила! Мы теперь связаны на всю жизнь. Пока я не проживу без тебя и дня, но скоро смогу отлучаться на месяц-два. Ты даже не представляешь, как тебе повезло! Ты дал мне долгую жизнь в молодом теле, и я отслужу не только в знак благодарности, но и из чистого расчёта. Твоя жизнь – это и моя жизнь, а твоя смерть станет моим концом! Судя по тому, с какой лёгкостью сын провёл тебя с портретом, ты недавно в империи, поэтому моя помощь не будет лишней.

– Вы же мёртвая, – возразил Клод, – и об этом всем известно.

– Что ты знаешь о марах? – спросила она. – Сейчас оживших мало, потому что мало сильных магов, которые готовы ими заниматься, а когда-то было иначе. Марами была большая часть элиты империи, поэтому приняли законы, уравнивающие их с прочими гражданами, и этого никто не отменял! Я по-прежнему графиня Мануэла Ургель и хозяйка этого замка. Вряд ли я задержусь здесь надолго, да и ты тоже. Пусть муж крутит свои шашни с кем хочет, а мы возьмём то, что мне причитается, и поедем в столицу! Ты помог мне, а я помогу тебе взойти на вершину успеха!

– А я? – обиженно спросил Крис. – Возьми меня с собой! А то я в этом замке сдохну от скуки! Думал хотя бы заняться демонами, а ты забираешь Клода!

– Ты наследник, – возразила графиня. – Давайте сначала займёмся мной. Сын, мне срочно нужна вода. И нужно решить, что будем делать с одеждой. Я и одетая никуда не выйду в таком виде, но сюда могут зайти другие, да и холодно ходить без ничего.

– Нужно позвать мою сестру, – сказал Клод. – Она тоже маг, поэтому я могу вызвать мысленно. А уж она поговорит с Греттой.

– Дожила, – усмехнулась Мануэла. – Приходится выпрашивать одежду у любовницы мужа! Я шучу. Зови свою сестру, только поскорее: я сейчас сильно мёрзну.

– А вы завернитесь в одеяло, – посоветовал Клод. – И сестре легче с вами общаться, ей всё-таки только тринадцать.

– Ладно, не буду тебя соблазнять, – сказала она, обматывая себя одеялом. – Но не тяни с заклинанием. Я ведь не шутила. Я не маг, но хорошо знаю действие многих заклинаний. У меня не будет сил бороться с любовью, а у тебя – с моими прелестями. И учти, что из-за твоей силы, я уже завтра буду в полном порядке, и тебе самому не захочется ничего менять. Сколько тебе лет?

– Скоро пятнадцать, – ответил он, – но отец перед смертью оформил самостоятельность.

– Я дала бы на два года больше, – удивилась Мануэла. – Маловато. Физически ты уже созрел и не выглядишь дураком, но наивен и доверчив. Если тебя так легко смог провести мой сын, в столице быстро взнуздают. Рановато нам туда ехать, сначала тебя нужно натаскать на нашу жизнь в Альфере.

«Алина, – связался с сестрой Клод, – ты где?»

«В своей комнате, – ответила она. – Одеваюсь к завтраку».

«Мне срочно нужно одно из платьев Гретты, – сказал он. – Только об этом никто не должен знать».

«Я не знаю, зачем тебе женская одежда, но не собираюсь её красть! – рассердилась девочка. – У Гретты только два платья, как я могу у неё что-то брать, да ещё без спроса?»

«А где сейчас Гретта?»

«Не знаю, я за ней не слежу. Но в такую рань должна быть у себя».

«Тогда сходи к ней и попроси. Скажи, чтобы взяла у Робера столько золота, сколько ей нужно для покупки новых платьев. Я думаю, что граф ей в этом поможет. Когда возьмёшь платье, неси в мою комнату».

«Что случилось? – забеспокоилась сестра. – Вместо того чтобы зайти самому, мысленно просишь женскую одежду. У тебя, случайно, не Луиза?»

«Узнаешь, только выполни мою просьбу».

–Договаривался с сестрой? – догадалась Мануэла. – Ну и как?

– Должна принести, – ответил Клод. – У вас стал не такой скрипучий голос.

– Скоро мой голос будет бросать тебя в дрожь, – пообещала она.

В комнату вбежал Крис с кувшином в руках. Закрыв дверь, он торопливо подошёл к матери и отдал его ей.

– Я налил в воду настойку корня корши, – сказал мальчик, восторженно глядя на Мануэлу. – В книгах написано, что он помогает восстанавливаться. А у тебя уже меньше морщин!

– Правда? Это радует. Настойка корши – это хорошо, только где ты её достал? Это же очень редкий и дорогой корень.

– У меня есть деньги, – сказал Крис, – а настойку купил давно. Я верил, что получится тебя оживить.

– Хорошо, когда есть такие дети! – ласково сказала она, обнимая сына. – Надеюсь, что дочь обрадуется мне не меньше, чем ты.

В гостиной раздались торопливые шаги, и в спальню с платьем в руках ворвалась Алина.

– Точно сошёл с ума! – сказала она, увидев в комнате брата завёрнутую в одеяло Мануэлу. – Крис всё выболтает отцу, а тот тебе за Луизу... Ой!

– Это не Луиза, а её мать, – объяснил Клод испуганной сестре. – Не бойся, она скоро станет совсем живая.

– А сейчас ещё не совсем? – пролепетала девочка. – Это ты сделал?

– Сделал я, – признался Клод, – но меня обманул этот прохвост!

– Подумаешь! – сказал Крис. – От моего обмана нет вреда.

– Давай сюда платье, девочка! – сказала графиня. – Как тебя звать?

– Алиной её зовут, – представил сестру Клод. – Одевайтесь, а мы выйдем. Уже нужно идти на завтрак. Я вчера пропустил ужин и если не приду сейчас, сюда может явиться граф. Вам что-нибудь принести?

– Мне нужно что-нибудь сладкое, – сказала Мануэла. – Сын, когда поешь, наведайся на кухню и возьми кувшин с мёдом. И захвати воды. Идите, я подожду. Клод, постарайся долго не отсутствовать, мне без тебя плохо.

–Рассказывай! – потребовала сестра, когда они вышли в коридор. – Время ещё есть.

Пока шли до трапезной, Клод быстро рассказал ей всю историю воскрешения графини.

– У меня нет слов! – сказала Алина. – От него, – она показала рукой на Криса, – можно ожидать и не такого, но чем думал ты? Точно говорят, что любовь лишает мужчин ума! Я даже не представляю, чем это закончится. Это Крис радуется матери, остальная семья не будет в восторге! И во всём обвинят тебя!

– Отец разозлится, – признал мальчишка, – а Луиза обрадуется!

45
{"b":"766797","o":1}