Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Гектор с серьезным видом кивнул.

- Почему бы и нет? Куда вас отвезти? В Дамфриз?

- А до Калайла, где начинается автомагистраль, не дотянете?

- Шестьдесят миль. И обойдется недешево.

- Сколько?

Гектор бросил взгляд на Ангуса и нервно облизнул высохшие губы:

- Тысяча. С вами, друг мой, опасно. Даже очень опасно.

Кассен открыл сумку, достал оттуда пачку денег, отсчитал десять пятидесятифунтовых бумажек и положил их на стол.

- Пятьсот.

- Хм, я не знаю... - начал было Гектор.

- Не будь дураком! - не выдержал Ангус. - Тут денег больше, чем мы видели за все последние месяцы. - Он повернулся к Кассену. - Я сам доставлю вас в Калайл.

- Значит, договорились. - Кассен встал. - Думаю, что у вас найдется комната?

- Естественно. - Гектор начал суетиться. - И даже отдельная для дамы.

- Спасибо, нам и одной хватит, - сказал Кассен, когда они шли по выложенному кафелем коридору.

Поднявшись по скрипучей лестнице, Гектор открыл первую же дверь, и они вошли в просторную спальню с потемневшими от сырости обоями в цветочек. Спертый воздух, запах гнили. Посредине - старая двуспальная латунная кровать с матрацем, пережившим лучшую пору, и сложенными на нем армейскими одеялами.

- Туалет рядом, - сообщил Гектор. - Ну а теперь оставлю вас одних.

Он вышел и затворил за собой дверь. Они слышали, как он спускался по лестнице вниз. На двери был старый, заржавевший засов, который Кассен не преминул задвинуть.

В комнате была еще одна дверь с торчавшим в замочной скважине ключом. Он отпер ее и выглянул на лестницу, ведущую прямо во двор. Кассен прикрыл ее и снова запер. Потом спросил девушку:

- Ну как?

- Брр, еще и этот тип с гадкими глазищами. - Она поежилась. - Он похлеще, чем Мюррей. - Моронк помедлила. - Можно, я буду называть тебя просто Гарри?

- Почему бы и нет?

Он быстро развернул шерстяные одеяла и бросил их на матрац.

- А теперь что будем делать? - спросила она.

- Отдохнем, поспим немного. Сюда никто не войдет, по крайней мере, сейчас.

- Ты думаешь, они отвезут нас в Калайл?

- Нет. Но я не думаю, что они предпримут что-нибудь до темноты.

- С чего ты взял, что они собираются что-то предпринять?

- Да у них это на рожах написано. Ну, ладно, ложись и попробуй заснуть.

На кровать он улегся прямо в плаще, не снимая правой руки со "стечкина". Она вытянулась на другой стороне кровати. Так она лежала некоторое время, а потом повернулась и прижалась к нему.

- Мне страшно.

- Тес, - он обнял девушку одной рукой. - Тихо. Я же здесь. Со мной никто не посмеет тебя тронуть.

Дыхание ее скоро стало глубоким и ровным. А он лежал, подложив ей руку под голову, и думал. Конечно, девушка была обузой, и он сам не знал, как долго сможет тащить ее за собой. Правда, он был ей обязан, и делать то, что он сейчас делает, было его моральным долгом. Он посмотрел на ее чистое лицо, еще не обезображенное жизнью: вот оно - добро в мире зла. Кассен закрыл глаза, отдался этим мыслям и наконец заснул...

- Нет, ты видел эту кучу денег? - спросил Гектор.

- Еще бы, - ответил Ангус.

- Я слышал, как он запер дверь.

- А то. Явно не дурак. Ну да плевать. Рано или поздно он выйдет. Тут-то мы его и возьмем.

- Поскорее бы, - прошамкал Гектор.

Его брат налил себе виски.

- И не забудь, малышка - моя.

Девлин, Фокс, Трент и Броди ехали из Данхилла в Лервик в старом синем форде "Люизит", взятом сержантом напрокат в какой-то автомастерской. Наконец Броди остановил машину у небольшого магазина и вошел внутрь. Остальные остались ждать в "форде". Через несколько минут он вернулся и снова сел за руль.

- Сегодня утром Гектор Мангоу приезжал сюда за покупками. Старуха продавщица из магазина по вечерам стоит на розливе в пабе. Оба Мангоу на месте, но чужих на ферме нет. Иначе она бы заметила.

Девлин оглянулся и посмотрел через заднее стекло. Одна улица несколько маленьких домов из тесаного гранита, паб и магазин - вот и вся деревня. На окраине виднелись крутые склоны гор.

Броди запустил мотор, и они поехали по узкой улице вдоль сложенных из полевых камней заборов.

- Это единственный подъезд к ферме, - пояснил он.

Еще через несколько минут он произнес:

- Если не хотим быть замеченными, пора останавливаться.

Он затормозил, и все вышли.

- Сколько еще? - спросил Трент.

- Где-то четверть мили. Я пойду вперед и покажу дорогу.

Броди повел их через лес на окраине деревни, потом вверх по холму через кусты и заросли папоротника и остановился наконец на каком-то возвышении.

Ферма лежала в низине в нескольких сотнях метров прямо перед ними.

- Полный упадок, - пробормотал Девлин.

- Да уж, - подтвердил Фокс. - Никаких признаков жизни.

- А еще важнее то, что не видно никаких следов джипа, - сказал Девлин. - Видимо, я все-таки ошибся.

В этот момент оба Мангоу вышли из дома и направились через двор к сараю.

- Это, наверное, они, - произнес Фокс, наводя на них маленький цейсовский бинокль. - Неприятная парочка, - добавил он, когда оба скрылись в сарае.

Еще через мгновение появилась Моронк.

- Девчонка здесь! - воскликнул Трент. - Это она! Матросская куртка, вязаный берет - все точно соответствует описанию.

- Иисус, Мария и Иосиф, - прошептал Девлин. - Значит, я был прав. Гарри здесь.

- Ну и что будем делать? - обратился к Фоксу Трент.

- Девлин и я подойдем к ферме сзади. Если повезет, накроем его. А вы идите назад и ждите в "форде". Когда дам знать по рации, жмите на полной скорости к нам.

- Будет сделано.

Трент и Броди повернулись и пошли назад. Девлин вынул из кармана свой "вальтер" и взвел затвор. Фокс последовал его примеру. Ирландец рассмеялся.

- Не забудьте только, что Кассен не тот человек, которому можно дать шанс.

- Не беспокойтесь, - мрачно ответил Фокс. - От меня он его не получит. - Продираясь сквозь мокрые кусты, он начал спускаться вниз, Девлин пошел следом.

Моронк проснулась и довольно долго бессмысленно смотрела в потолок, пока не сообразила, где именно находится. Она повернулась к толок, впавшему рядом, прислушалась к его спокойному дыханию. Его правая рука все так же сжимала "стечкина". Девушка тихонько спустила ноги с кровати, встала, потянулась и подошла к окну.

58
{"b":"76676","o":1}