Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Так, пока у меня нет никаких мыслей, просто хочу собрать побольше полезной информации. – Произнося эти слова, Арни старался сохранить максимально спокойный тон, но едва заметная напряженность в его голосе выдавала волнение человека, наткнувшегося на конец нити, потянув за который можно постепенно размотать весь клубок загадок. Кроме того, ему не хотелось без особых причин волновать Люччи.

Однако она все же что-то уловила в интонациях его голоса и сразу встревожилась.

– Но тебя ведь чем-то заинтересовал этот «додж»? – произнесла она, с беспокойством всматриваясь в лицо Арни. – Скажи, о чем ты думаешь?

Он нетерпеливо качнул головой.

– Говорю же тебе, ничего конкретного!

Но Люччи не поверила ему.

– Наверное, ты взвешиваешь вариант, при котором Элси мог подобрать кто-то из пассажиров соседних автомобилей? – с замиранием сердца спросила она.

Арни отхлебнул очередной глоток виски.

– Не знаю… В принципе подобную возможность нельзя сбрасывать со счетов, но она кажется мне маловероятной.

– Почему? – быстро спросила Люччи.

Он пожал плечами.

– Практика показывает, что в ситуациях, подобных той, в которую угодили вы с Элси, каждый в первую очередь заботится о себе самом. А до других ему мало дела. Или скажем иначе: он бы и рад помочь, но это будет означать, что, занимаясь спасением посторонних, он проворонит своих близких. Понимаешь, о чем я говорю? – Его губы изогнулись в невеселой усмешке. – Взять хотя бы тебя. Обратила ли ты внимание на детей, ехавших в соседних автомобилях?

– Н-нет, – с запинкой ответила Люччи.

– Вот видишь! Потому что с тобой находился собственный ребенок. И ты в первую очередь думала о его безопасности. Точно так же и остальные.

Она заметно сникла.

– Значит, надеяться на то, что кто-то подобрал Элси, не приходится?

Арни неопределенно пожал плечами.

– Если бы это действительно произошло, подобная информация наверняка появилась бы в Центре по чрезвычайным ситуациям. Ведь люди понимают, что родители начнут искать пропавшее дитя. Кстати, Элси способна назвать свое имя и адрес?

– Я учила ее, но не знаю, как она поведет себя в стрессовой ситуации. На всякий случай я положила в карманчик ее шорт записку с этими сведениями.

– Ну, в таком случае они давно стали бы известны в Центре. Ведь столько времени прошло…

И с каждым днем шансов на спасение убавляется, промчалось в мозгу Люччи.

Ее нижняя губа задрожала, глаза наполнились слезами, поэтому она поспешно поднесла к губам бокал, чтобы как-то замаскировать свое состояние… и вдруг ощутила прикосновение Арни. Он легонько сжал пальцы ее левой, лежавшей на подлокотнике кресла руки.

Люччи невольно замерла. Разумеется, это был жест утешения, но какой чувственностью он был пронизан!

И, хотя она вовсе этого не хотела, ее душа затрепетала, наполняясь воспоминаниями обо всех волнующих моментах их прежнего счастливого общения.

– Люччи, – тихо произнес он, совсем как бывало раньше, когда они души друг в друге не чаяли.

Это нежное обращение словно стало последней, прорвавшей плотину каплей. Повернувшись, Люччи уткнулась в плечо Арни и разрыдалась! Поглощенная своими переживаниями, она даже не сразу заметила, что он взял из ее руки бокал и поставил на столик. Затем тоже немного повернулся, одновременно переместив Люччи таким образом, чтобы ее лицо оказалось у него на груди и ей было удобнее плакать. Лишь когда в щеку Люччи вдавилась пуговица надетой на Арни рубашки, она сообразила, что находится почти в его объятиях.

Ох, что это я?! – мелькнуло в ее мозгу.

Она поспешно отстранилась, опасаясь, как бы Арни не расценил ее жест превратно. Однако он отпустил ее с оттенком сожаления, словно не прочь был продлить минуты тесного общения.

Не глядя на него, Люччи вынула из сумочки носовой платок и высморкалась.

– Кхм… так что ты сделала, обнаружив исчезновение Элси? – спросил Арни голосом, в котором появилась едва заметная хрипотца.

Люччи откинулась на спинку кресла, на миг закрыла глаза и медленно выдохнула воздух.

– Я… не знаю… Думаю, у меня был приступ паники. Я сидела в каком-то ступоре, глядя прямо перед собой, но ничего не видя, потому что в глазах у меня было темно. Я словно умерла на несколько минут.

– Иными словами, ты потеряла драгоценное время, когда Элси еще, наверное, можно было найти, – сдержанно заметил Арни.

Люччи обиженно поджала губы.

– Да, разумеется. Ты как всегда прав! Но ты никогда не чувствовал себя отцом. Не держал ребенка на руках, не ощущал тяжести его маленького тельца, не знаешь, как это приятно. У тебя не возникало желания защитить эту кроху, которая во всем зависит от тебя. И ты не представляешь, что значит потерять свое дитя. Это жуткое ощущение. На тебя будто обрушивается гора, придавливая всей своей убийственной тяжестью. И ты не можешь даже вздохнуть, не то что действовать здраво и логично! – Она отвернулась. – Так что не тебе меня критиковать. Ты никогда не бывал на моем месте, поэтому не имеешь никакого морального права оценивать мои поступки. – Люччи закрыла лицо ладонями. – Ох, что же мне делать?.. Я с ума сойду! Если Элси не найдется…

– Конечно, не найдется, если ты и дальше станешь понапрасну тратить время, предаваясь совершенно неконструктивным, с моей точки зрения, эмоциям, – бесстрастно произнес он.

Люччи опустила руки и медленно повернулась к нему.

– Неконструктивным эмоциям? Ты сам-то слышишь, что говоришь?

– Разумеется. И надеюсь быть услышанным тобой. Если хочешь увидеть свою дочь, возьми себя в руки.

Нахмурившись, Люччи несколько мгновений смотрела прямо ему в глаза, затем отвела взгляд. Арни снова был прав. Что толку ахать и охать? Этим делу не поможешь. Но как же трудно сохранять хладнокровие в такой кошмарной ситуации! Наверное, для этого нужно быть мужчиной… который не знает, что речь идет о его собственном ребенке.

– Хорошо, – со вздохом произнесла она. – Чего ты от меня хочешь?

Взгляд Арни вспыхнул, однако он сразу же пригасил блеск, обронив:

– Этот вопрос слишком широк для того, чтобы обсуждать его сейчас. Возможно, позже мы вернемся к этому, а пока расскажи наконец, что ты предприняла для поисков Элси.

А что я могла предпринять? Немного придя в себя, выскочила из автомобиля, стала кричать, звать, смотрела всюду, где только возможно, не мелькнет ли розовый костюмчик, расспрашивала окружающих… – Голос Люччи вновь задрожал, и она умолкла, в течение короткой паузы попытавшись справиться с собой – на сей раз успешнее, чем прежде.

– Эти расспросы дали какой-нибудь результат? – спросил Арни.

Она медленно покачала головой.

– Лишь неутешительный. Из всех, с кем я говорила, никто не заметил маленькой девочки в розовой одежке. Самой мне тоже не удалось найти следов Элси. Впрочем, сейчас, по прошествии времени, я понимаю, насколько смешно было на что-то надеяться в той кутерьме. Все старались как можно скорее убраться из зоны затопления, потому что вода прибывала быстро. Люди использовали малейшую возможность, чтобы развернуть свою машину и уехать в обратном направлении. Некоторые бросали автомобили, отправляясь назад пешком. Я видела, как один такой оставленный хозяином олдсмобиль мужчины перетаскивали в сторону, чтобы не мешал другим.

– Ты тоже двинулась обратно? – произнес Арни, беря со столика еще почти полный бокал мартини с содовой и протягивая Люччи.

Та взяла, коротко кивнув, отпила глоток и только тогда ответила:

– Да, но не сразу. Сначала я предприняла еще одну отчаянную попытку отыскать Элси и для этого влезла на возвышение.

Арни удивленно вскинул бровь.

– Где же ты нашла его на трассе? Она усмехнулась.

– О, я проявила столь любимую тобою сообразительность!

– Очень интересно. Поделись опытом.

– Неужели не догадываешься?

– А, ты использовала…

– Ну да, свой «ауди». Попросту забралась на него, прямо на крышу, и принялась осматриваться. – Из ее груди вырвался очередной вздох. – Занималась этим, пока не осталась на трассе почти одна. Остальные отправились искать объездные пути. Вокруг бушевал ветер, гоня волны по воде, в которой стояли автомобили, брошенные теми, у кого не выдержали нервы. Моей девочки не было и следа. Тогда, не зная, что еще можно предпринять, я спустилась на капот, спрыгнула в воду, потом села за баранку. Мне и самой пора было выбираться, пока положение не ухудшилось еще больше. Доехав до ближайшей дорожной развязки, куда не достигла вода, я решила вернуться домой. Это действие показалось мне единственно верным. Простая логика подсказывала, что в случае обнаружения Элси спасателями или кем-либо еще информацию о ней передадут именно по тому адресу, который указан в лежащей в кармане ее шорт записке. Если же я отправлюсь не домой, а куда-либо еще, то кто и где станет меня искать? Мысль же о том, что в моем доме может не оказаться электричества, в ту минуту как-то не пришла мне в голову. К счастью, стационарная телефонная связь действовала, и, едва добравшись до дома, я начала звонить, куда только можно, сообщая о пропаже ребенка. И делаю это по сей день…

9
{"b":"7665","o":1}