Литмир - Электронная Библиотека

– Конечно! – радостно поддержала Сцина, – вы же теперь собственность ллера, и дети у вас могут быть только от него.

– Что? Ты? Сказала? – от накатившей злости перехватило дыхание, – какая собственность?

– Госпожа Леа, – испуганно попятилась к дверям служанка, – чем я прогневала вас?

– Какая собственность? – прорычала, впиваясь пальцами в край стола.

– Р-рода Дис… дис-каме-нон! – пролепетала девушка, – вон же метка у вас на плече. Вы ведь сами согласились. Метка принадлежности лучше, чем ошейник повиновения, – нервным движением она коснулась золотого диска на шее.

– Что-о? – пулей выскочила из-за стола и подлетела к ближайшему зеркалу. Без всякой жалости рванула дорогую ткань платья. – Проклятье! Как? Когда? – в памяти мгновенно всплыл момент нашей первой близости и ощущение острой боли в левом плече. – Р-ре-эй!

Сцину, как ветром сдуло. Зато вместо нее примчался запыханный Чейт.

– Госпожа Леа, что… – демон осекся, заметив разодранное платье, – кто посмел? Охрана! – четверо краснокожих влетели в ту же секунду, рассредоточились по комнате, заглянули во все закоулки. Недоуменно переглянулись и вопросительно уставились на лекаря. – Недоумки! – заорал он на парней, – все бы огненное пойло жрать да баб тра… – осекшись, посмотрел на меня, вздохнул и продолжил, – кто входил и выходил в покои?

– Личный подавальщик господина и служанка госпожи, – отрапортовал старший из стражей, – и вы.

– Ответ неверный! – демон щелкнул пальцами и четверка, скорчившись от боли, повалилась на пол.

Ошалелыми глазами я смотрела на это представление и в голове не укладывалось, с чего вдруг Чейту понадобилось демонстрировать такое отношение к низшим. А тут Сцина подоспела и еще какой-то демоненок. У девушки глаза расширились от страха, а потом она тихонько завалилась на стену и сползла вниз. Парень присоединился к стражам, попав под воздействие магии.

– В чем дело, Чейт? – злость на Рея развеялась переживаниями за Сцину и этих парней, – что с ними? И, главное, почему?

– Госпожа Леа, не гневайтесь! Я выясню, кто на вас напал и жестоко покараю. Эти бездельники поплатятся первыми.

– Кто напал? Куда напал? Никто не нападал. Что вы такое говорите? Да с чего, вообще, решили, что мне что-то угрожает? Не надо никого наказывать.

– А как же платье, синяки? – растерялся краснокожий демон, – не сами же вы его порвали?

– Эээ, ну в том-то и дело, что сама. А синяки, ну… это Рей… – к щекам прилила краска и уши запылали от смущения. Яркие фрагменты о действиях одного ненасытного демона и понимание того, что весь замок опять был невольным свидетелем, нахлынули одновременно. Ухмылявшиеся красные рожи стражей только подтвердили, что они в курсе происходящего в хозяйской спальне.

– Чего скалитесь, уроды? – Чейт размахнулся и вдарил рукой по воздуху. Тот невидимым хлыстом впечатал бедолаг в стену. Сцина только пискнула, придавленная одним из стражников. – По десять плетей каждому, а этим, – указал на девушку и поваренка, – и пяти хватит.

Я мявкнуть не успела, как вся компания вымелась из комнаты. А демон, совершенно спокойный и умиротворенный, подошел ко мне и принялся сводить синяки. И платье удивительным образом восстановилось. Минуту я осознавала, что все это магия в исполнении демона, а устроенное представление лишь реакция на мой плачевный вид.

Но Сцина-то ни в чем не виновата! – запоздало, додумалась я, – и никто не виноват. Так, за что их наказывать? Он серьезно говорил про плети? Их будут пороть?

– Чейт, вы могли бы никого не наказывать? – молитвенно сложила руки на груди, – они же ни в чем не виноваты. Это я порвала платье, чтобы посмотреть на метку. Я не знала о ней и… что она означает? Это навсегда?

– Ничего отменять я не буду, госпожа Леа. Тем более что плетей они уже получили. И в том, что не виноваты, заблуждаетесь. Они грязь под ногтями. Низшие. И должны благодарить Создателя, что не запорол до смерти.

– Но Сцина…

– Тоже заслужила! Она обязана следить, чтобы вы ни в чем не нуждались. И сразу позвать меня, чтобы залечил раны. Прикажу выкинуть ее на скотный двор, пусть свиней обслуживает и свинопасов. Вам пришлют более достойную служанку.

– Не нужно, прошу вас! – испугавшись, что моя несдержанность обернулась такими последствиями, вцепилась в руку демона, – Сцина меня во всем устраивает. Ей же успели дать плетей, наказали. Пусть останется. Пожа-алуйста.

– Только из уважения к вам, госпожа Леа. Второго шанса у девчонки не будет. Малейший проступок, и на цепи пойдет.

– С-спасибо, – гулко сглотнув, представила, что бедная Сцина, да на той цепи, где взрослые мужики умирали, и круга не продержится.

– Госпожа, не стоит так переживать из-за каких-то навозных червей. Ваша забота – это господин Крейгсхарт. А метка, про которую спрашивали, как раз подтверждала, что он ценит вас. Ваша жизнь принадлежит только ему. И любой, кто косо посмотрит, прикоснется или навредит, подвергнется пыткам и умрет. Снять ее может только тот, кто наложил, или…, впрочем, другой способ вам вряд ли понравится.

– П-почему?

– Потому что в этом случае вы погибнете, – хмыкнул демон, – ну-с, оставим эту тему. Я, собственно, как раз и направлялся к вам, когда почувствовал… эээ, всплеск эмоций. Сильных. Господин поручил разобраться в этом вопросе, разрешил осмотреть и провести несколько опытов.

– Каких еще опытов? Я вам что, свинка морская? Крыса? – в воображении предстало мрачное подземелье, безумные ученые и жертвы вивисекторов, привязанные к столам в окружении кучи трубок и пыточных приспособлений.

– Ни в коем случае! Не бойтесь. Это не займет много времени и совершенно безболезненно, – заверил Чейт.

– Ну, если так, то согласна.

Сделав знак, чтобы следовала за ним, демон направился к выходу. Кабинет и лаборатория лекаря располагались отдельно от основной части замка. Мы миновали несколько залов и длинный крытый переход, соединяющий башни, а после совершили утомительный подъем по винтовой лестнице. Первым впечатлением от вотчины Чейта было ощущение жуткого беспорядка. Многочисленный столы с какими-то трубчатыми конструкциями, керамические трубы, спиралью уносящиеся под потолок, шкафы с многочисленными склянками. Свитки и книги, разбросанные, где попало, чертежи. Магический очаг с громадным котлом на треноге, колбочки, мисочки, пестики и ступки. Один угол полностью завален и завешен пучками различных трав.

Логово сумасшедшего алхимика!

– Не обращайте внимания, госпожа, – демон без труда определил, какое впечатление произвел его «кабинет», – как бы ни пытался навести тут порядок, а стоит увлечься работой, все одно получается это. Присаживайтесь! – смахнул с ближайшего стула ворох свитков, протер рукавом сиденье, – я просканирую вас магически. Потом сделаю ряд тестов. Еще понадобится немного вашей крови.

Тяжко вздохнув, кивнула и устроилась на предложенном месте. Чейт встал за спиной и замер. По тому, как голову окутало теплыми потоками, что волнами пробежались по телу, догадалась, что он магичит. На самом деле, ничего страшного, наоборот, приятно и усыпляюще.

– Гм, – демон обошел вокруг, захватил мой подбородок, покрутил лицо, оттянул одно веко, другое, – откройте рот, покажите язык, скажите «А-а». Гм. Странно.

– Что-то не так?

– Да в том-то и дело, что все так. Вы ни разу не маг, госпожа Леа. Абсолютная бездарность. Но только никак не пойму, откуда у вас эта способность? Я же отчетливо чувствую волнение. Оно насыщено нотками страха и любопытства. Это необычно, знаете ли. И то, что вы сейчас спокойны, говорит о мощи воздействия. А вот сильные эмоции ощущаются на огромном расстоянии, и никакие магические барьеры им не помеха. Больше того, вы заставляете других испытывать то же самое.

– К-как это?

Демон развел руками.

– Я бы поверил, будь вы воздушным или водным магом. У них врожденные ментальные способности. Парадокс! Магии нет, а воздействие есть. И я никак не пойму природу этого феномена.

11
{"b":"766427","o":1}