Литмир - Электронная Библиотека

- Бедный толстячок, - умилилась я и осторожно подняла туффона на руки, а он тут же доверчиво положил симпатичную мордаху мне на сгиб локтя. – Давайте довезём его до Дарвила, а там, глядишь, что-нибудь придумаем.

- У тебя будут с ним проблемы, - предупредил Марио. – Да ты посмотри, какая хитрая у него рожа!

- Он такой милый… И раненый. Надо ему помочь.

- Ну, смотри сама, - пожал плечами крестьянин. – Погоди, у меня тряпица есть, перевяжи пузо этому хитрецу.

Я забралась обратно в повозку, и через пять минут мы снова отправились в путь. Раненый боец с белой тряпкой, завязанной узлом на боку, сидел у меня на коленях и громко и увлечённо чавкал кренделем. Он держал его двумя лапками, смотрел на дорогу, но время от времени задирал голову и тыкался мокрым носом мне в подбородок, словно говоря:

«Спасительница! Ты лучшая! Ты необыкновенная!»

В родном мире у меня никогда не было домашнего питомца – с моим-то заболеванием. Я всегда мечтала завести кошку, собаку, хомячка, кролика… Да кого угодно! Понимала, что моей мечте не суждено стать реальностью.

Однако она сбылась – в нереальном мире.

Сейчас я гладила туффона и чувствовала себя счастливой. Хвост у него был роскошный – большой и шелковистый.

- Хлопот ты с ним не оберёшься, Маша, - пробурчал мой персональный водитель.

Я только крепче прижала к себе туффона, а тот навалился на мою руку, дотянулся до котомки со снедью, сунул в него свои длинные загребущие лапки и выудил пирожок.

– Тебе бы самой сначала устроиться, а ты обузу на себя повесила.

- Ничего, справлюсь. 

…Первые проблемы начались уже в Дарвиле – небольшом поселении у подножья изумрудного холма. На хуторе, откуда мы приехали, я успела увидеть только Аду и Марио, зато в деревне народ так и сновал.

Марио велел дожидаться дилижанса в придорожной харчевне, он даже сам купил мне билет.

- Золотые ранды пока прибереги. Доедешь до Эвалета, там разменяешь. Тебе надолго хватит.

Ещё Марио оставил мне холщовый мешок с пирожками.

- Но боюсь тебе ничего и не достанется, - хмыкнул он, посмотрев на туффона. – Давай-ка я верну этого братца обратно в лес?

Пушистик выронил изо рта недоеденный пирожок и вцепился в меня обеими лапами.

- Нет, вы посмотрите! Он прямо влюбился в тебя. Ладно, милая, удачи.

Мы распрощались, я искренне поблагодарила мужчину за его доброту и участие.

Но когда подошёл дилижанс до Эвалета, меня в него не пустили!

- С животными не берём, - категорически заявил кучер. Он присмотрелся ко мне повнимательнее: - Пээль, что ли?

Я уже выяснила, что пээль – это перемещённое лицо из другого мира. Что ж, сейчас это определение мне подходило на сто процентов.

- Да. Может, сделаете для меня исключение? Мне обязательно нужно попасть в Эвалет.

Дилижанс активно заполнялся пассажирами, на крышу грузили мешки и баулы, так скоро и места не останется!

Я перехватила туффона и мешок с пирожками – уже руки устали держать. Взгляд извозчика метнулся к моей талии, он, вероятно, заметил кожаный кошелёк, привязанный к поясу платья.

- Если оплатите провоз животного, тогда я вас возьму, - заявил он. Глаза у него заблестели. – Один золотой ранд, и можете занимать место.

- Да вы с ума сошли! – ахнула я. – За такие деньги я куплю персональный экипаж с кучером и парой лошадей в придачу.

На самом деле, конечно, я не знала, какова стоимость названного оборудования.

- Смотрите, дело ваше, - ухмыльнулся шантажист. – Следующий дилижанс завтра днём, но и на него вы не попадёте, если не раскошелитесь. Или не избавитесь от туффона.

Мой зверёк перестал жевать, ощерился и зарычал на извозчика.

- Ладно, - вздохнула я и полезла в кошелёк. – Забирайте ваш золотой. Надеюсь, до Эвалета доберёмся без приключений.

Глава 3. В объятьях герцога Арлегонского

Маша

Путь предстоял неблизкий, с двумя остановками для смены лошадей и ночёвкой в городке под названием Гландорф.

Дилижанс нёсся по дороге между зелёных лугов, ветер насквозь продувал экипаж, так как стёкол в окнах не было. Пахло скошенной травой, пылью, цветами, а потом заморосил дождь, и дождём тоже очень вкусно пахло.

Какой фантастический воздух! Жительница промышленного мегаполиса, я не могла им надышаться.

В дилижансе разместилось восемь человек, мы сидели лицом друг к другу, ещё двое пассажиров пристроились на выступе позади кареты – от дождя они совсем промокли.

Хорошо, что у меня было место внутри. Правда, если учесть, сколько я за него заплатила, мне должны были выделить мини-бар с шампанским и кресло с массажем! Хорошо, что соседи не знали, что я истратила целый ранд, они бы потеряли дар речи.

Но мой туффон всем понравился. Через десять минут после начала поездки он уже путешествовал по «салону»: потоптался у всех на коленях, перелезая с одного пассажира на другого, заплёл косичку смешливой краснощёкой девице, отобрал яблоко у серьёзного господина в тёмно-синем сюртуке, нагло полез лапками в пышное декольте к сорокалетней даме. Та со смехом извлекла из-за корсажа мешочек с цукатами и угостила ими очаровательного проходимца.

- Надо бы вам его подлечить, милая дейра, - заметила она.

Действительно, повязка на пушистом пузе туффона намокла, на ней проступили пятна крови. Бурная деятельность, которую развил мой пока ещё безымянный дружок, мешала ране затянуться, но спокойно сидеть он не мог. Даже пробрался через заднее окошко к «внешним» пассажирам и вернулся с добычей – принёс большой кусок сыра.

- А как мне его подлечить? – спросила я у пышной дамы.

- Мы остановимся в Гландорфе, поищите там мага-целителя. Вы же при деньгах. 

Я задумчиво пощупала кошелёк, погоняла сквозь мягкую кожу два твёрдых кругляшка монет. Видимо, придётся разменять ещё один золотой. А как я найду мага-целителя? Ничего, разберусь на месте.

Я с интересом рассматривала попутчиков. Некоторые из них «фонили», как и Марио: кто-то то и дело выстреливал в пространство малиновыми молниями, другой плавал в голубом ореоле, третьего окутывали сиреневые спирали. Всполохи появлялись в воздухе и тут же таяли, как сигаретный дым или паровое облачко.

Я любовалась этими «художествами», удивлялась краскам.

Но четверо пассажиров выглядели совершенно заурядно, их фигуры не излучали разноцветного сияния. Ну, так неинтересно!

До Гландорфа мы тряслись целую вечность. Пару раз – когда дорога поднималась на склон холма – приходилось выходить из экипажа и плестись пешком, чтобы поберечь лошадей.

К вечеру мой туффончик приуныл, перестал шнырять тут и там, привалился к моей груди и тяжело задышал. Нос стал горячим, хитрые бусинки глаз уже не блестели. Повязка совсем пропиталась кровью. Зря Марио утверждал, что на туффонах всё быстро заживает.

Что и говорить, как только нас высадили на станции, я ринулась искать мага – металась, прижав к себе вялого зверька.

Нашла! Он сам ко мне обратился, услышав мой разговор с трактирщицей. Это было уже третье заведение – я переходила из одного в другое и везде приставала с вопросами. Здесь вцепилась в хозяйку, как клещ, требуя немедленно найти лекаря для туффона, который уже окончательно вошёл в образ умирающего: закатывал глаза и висел на мне увесистым меховым боа.

Долговязый мужчина, закутанный в чёрную мантию, подошёл к стойке, поманил меня за собой.

- Вы, наверное, иномирянка? – уточнил он, ловко просверлив в моём черепе две дырки своим обжигающе-чёрным взглядом. Камзол на нём тоже был чёрного цвета, а края плаща украшала широкая кайма с серебряными звёздами и полумесяцами.

- Да. Вы поможете моему питомцу?

- Дайте посмотреть. Хм… Рана серьёзная. Знаете, лучше вы отнесите зверушку в лес – тут недалеко - и оставьте там.

- Вы издеваетесь? – отпрянула я.

- Лечение обойдётся дорого. Какой смысл с ним возиться, юная леди? Это всего лишь туффон.

Раненый боец у меня на руках зашевелился, в моей голове прозвучала фраза:

4
{"b":"766161","o":1}