Литмир - Электронная Библиотека

Зайдя внутрь, женщина тотчас поймала на себе изучающий взгляд портретов. Она учтиво кивнула головой в знак приветствия и тут же услышала знакомый, ликующий голос Дамблдора.

— Доброго дня, Гермиона. –, приветствовал ее. — Поздравляю. Вам, удалось невозможное.

— Это Вы сейчас, о чем? — решила уточить женщина, чтобы не попасть впросак.

— Разумеется о Северусе. — мягко улыбнувшись, промурлыкал старик.

— Однако не об этом же Вы хотели со мной поговорить? — раздражаясь, спросила женщина.

— Ох мила Гермиона. — фамильярно продолжил портрет. — - Увы говорить Вы будете не со мной…

<Гермиона развернулась на сто восемьдесят градусов туда, куда смотрели голубые глаза бывшего директора и столкнулась лицом к лицу с призраком не так давно почившего министра магии.

— Мистер Брувстер…. — обомлела она, но в следующую минут мысль возникая в ее голове, породило догадку, которую она не приминула озвучить. — Так вот почему Вы желали видеть у руля школы моего мужа. Вы решили заделаться призраком.

— Браво. — ответил прозрачный силуэт. — А ведь Северус сказал, что вы догадаетесь.

— Но почему? Зачем?

Он театрально вздохнул и скорбно начал свой рассказ.

— Долорес уже давно подбиралась ко мне. Северус, будучи тайным агентом,

прекрасно знал об этом и не единожды спасал мою шкуру. Но так не могло продолжаться вечно. Я знал, что так или иначе она доберется до меня. Единственным шансом продолжить борьбу с ней стало перевоплощение. Но призрак не имеет прав и возможностей, поэтому я просил Северуса стать директором и принять меня в скромные ряды почивших.

Гермиона закипала.

— Зачем Вы потащили на задание Гарри. Он чуть не погиб. И Северус… — она взглотнула, памятуя о прошедшем месяце. — Тоже…

— Потому что, это была ловушка, спланированная нами. А Поттер. Он никогда не умел читать между строк.

— Глупости. Можно было отговорить его.

— Если бы…

Гермиона замолчала. Брувстер продолжил.

Долорес умна и хитра. Но в тот роковой день, когда она прикончила меня, она совершила непростительную ошибку — не учла способностей Снейпа. Его заклинание, разумеется невербальное, позволило в конечном итоге взять всю её шайку. правда Северусу пришлось пожертвовать собой…

— Не прощу Вам этого. — обиженно гаркнула Гермиона. — И все же, зачем нужен был Гарри?

— Нужен был человек, который мог бы засветиться в «Пророке». Тайная служба Снейпа на правительство так долго держалась в тайне. Рассекречивать его теперь было глупо.

— Вот теперь Вы говорите правду. — удовлетворенно заключила ведьма.

— А Вам, миссис Снейп, палец в рот не клади. Научились видимо видеть, слышать и анализировать информацию.

Гермиона опустилась в кресло. — Научилась. С такими-то учителями.

— Вот и хорошо. Тогда, возьмите перо, мой новоиспеченный министр и записывайте. Клянусь, то что Вы теперь услышите, заставит вас по-новому смотреть на этот прекрасный мир.

========== Все будет хорошо. ==========

— Да уж. Не думала я, что стану приятным «подарком судьбы». — ворчала Гермиона, следуя за мужем по пятам, пытаясь в спешке не запутаться в складках собственной мантии и дивясь при этом, как ее супругу удается развивать такую скорость, что полы его черной плащаницы развиваются в воздухе словно крылья.

— Не брюзжи. Сказал, как оно было. — сердито огрызнулся Северус, крайне недовольный тем, что призрак Брувстера оказался длинным на язык и посвятил свою преемницу во все секреты, что таил долгие годы в закромах своей памяти. — Зато теперь, миссис Снейп, Вас вряд ли можно так назвать. — растягивая слова протянул он в своей обычной манере, подыскивая нужные слова. — Теперь Вы часть чего-то большего и с Вами, как не прискорбно, мне придется считаться.

— Ты не выносим Северус. — скривилась Гермиона, не понимая настроения мужа. Шутит он или говорит серьезно? Кто его разберет?

Снейп закатил глаза, и схватив супругу за руку потащил в большой зал, где он, как директор и просто ответственный человек, должен был непременно присутствовать. Мало-ли что пойдет не так. Ритуалы — штука опасная.

Но не одни они опаздывали к ужину. Минерва, пребывая в приподнятом настроении по случаю женитьбы Снейпа, решила-таки сотворить молодоженам в подарок нечто особенное. Вопрос заключалась лишь в том, чем это особенное должно быть. Старуха терпеть не могла праздные безделушки и знала, что ее бывший ученик, а нынче глава Хогвартса тоже не приемлет таких вещей. Вот поэтому почти все свое свободное время она потратила на превращения всякого рода хлама в нужные, по ее мнению, предметы, но так и не добившись результата обратилась в кошку и понеслась по пустым коридорам в попытке успеть к ужину. Наткнувшись на них, она незаметно сопровождала их, искренне радуясь тому чувству, которое разглядела в глазах супругов. Это было счастье.

Когда Снейп быстро помчался по коридору, таща за собой супругу, она невольно сравнила женщину с мотыльком, кружащимся возле пламени, зная, что это огонь никогда не опалит ее тонкие крылышки.

Ужин прошёл спокойно. Учитывая, что большая половина студентов уже клевала носом, а старичок Флитвик и вовсе уснул на своем небольшом стульчике и чуть было не упал с него, директор решил оказать всем маленькую услугу. В этот день двери и лестницы замка вели себя крайне прилежно, любезно пропуская всех желающих в их комнаты. Как не хотелось ему покидать супругу, но он все же должен был довести начатое дело до конца и сопроводить своих подопечных до их спален. Старосты хоть и справлялись со своими обязанностями на «Ура», но все же так же попали под действие ритуала.

Гермиона скучала. Возвращаться в комнаты и наблюдать за перепалкой трех поколений эльфов ей не хотелось. Можно было бы пообщаться с детьми, но они после ужина удивительно быстро покинули зал. Беседовать с бывшими учителями не хотелось, раздавать автографы настойчивым студентам она не собиралась.

Она сбежала ото всех и теперь накинув на себя легкое заклятие невидимости, неспешно прогуливалась по холодным коридорам замка, вспоминая то далекое время, когда была молода и невинна.

Удивительным образом замок реагировал на нее. Куда бы она не свернула, факелы на стенах начинали гореть ярче, двери открывались перед ней, лестницы, как будто становились менее крутыми.

— Чудеса. — произнесла она в пустоту и чуть вздрогнула, получив нежданный ответ.

— Что-то еще будет.

— Минерва?

— Да, дорогая. Это всего лишь я. — проурчала она в ответ.

— Вы тоже ощущаете это?

— С тех пор как стала директрисой. Однако я всего лишь управленец. В отличии от Снейпа мне доступна лишь малая часть тех чудес, которые хранят эти стены. Северус другой. Замок открылся ему, как прежде Дамблдору. Он принял его уже тогда, когда он был не на нашей стороне.

— Он всегда был на нашей стороне. — поправила Гермиона. — Только вот мы не знали об этом. И я очень сомневаюсь, что стены этого замка выбирают нужную сторону. Однако качества, присущие конкретному индивидууму в контексте…

— Хорошо, хорошо, Гермиона. Я оговорилась. А устройство замка ты лучше обсудишь с мужем, как и многие другие интересующие тебя темы. — ответила старуха. — Северус, как бы от того не отрицал, останется здесь по единственной причине — его убеждения. Он станет хорошим хозяином, а ты поможешь ему в этом.

— Но моя карьера.

— О дорогая. Ты прекрасно справишься с этим. — уверила ее ведьма. — Твой муж — это редкое сокровище. Прислушивайся к его советам.

Закончив мысль, старая ведьма обернулась кошкой и быстро ретировалась, оставив Гермиону дальше размышлять о жизни. В конце концов всем нам нужно время, чтобы как следует взвесить все то, с чем сталкивает нас жизнь.

Ведьма еще долго гуляла по замку. Патронус мужа, возникшей перед ней, очень обрадовал ее. Она с радостью отправилась в их комнаты. За полтора часа её блужданий по замку, а она уже соскучилась по нему и жаждала встречи.

36
{"b":"765962","o":1}