Литмир - Электронная Библиотека

В то же утро миссис Уизли и миссис Поттер с радостью принимали первых воспитанников в своём маленьком детском саду. Эти две милые леди прочли не мало магловской литературы на данную тему и были весьма не дурно подготовлены. Кроме того, Джинни, которая всегда была очень предусмотрительной, воспользовавшись своими связями, провела достаточно широкую рекламную компанию в журнале и теперь вместо пяти предполагаемых малышей у них оказалась целая дюжина воспитанников, о чем Джинни не преминула сообщить Гермионе отослав ей накануне письмо.

Грейнджер, как ранее и сообщала Эйлин, поднялась рано. Проведя соответствующие процедуры по наведению марафета, она отправилась на кухню варить кофе, но задержавшись в коридоре услышала непривычные ругательства на иностранном языке доносящиеся из лаборатории.

«Опять что-то идёт не так». — усмехнулась она, вспоминая своё детство и процессы приготовления зелий.й

Пройти мимо она не смогла и заглянула внутрь удостовериться, всё ли в порядке? Взору её предстал перемазанный какой-то зелёной субстанцией, Рутгер.

— Нужна помощь? — поинтересовалась женщина, пытаясь скрыть улыбку.

— Парень, оттирая грязь с лица, устало кивнул. — Трудности перевода. — пояснил он. — Я не очень хорошо ориентируюсь в некоторых словах, а уж с почерком мастера вообще беда. — взяв в руки учебник, он показал его Гермионе.

— Но это же собственность Хогвартс. — удивлённо воскликнула женщина. — Его Принц правил, ещё во времена учебы. А как он у Вас оказался?

— Со слов хозяина, учебники по зельеварению были переизданы несколько лет назад в новом варианте, со всеми его поправками, — кивком головы он указал на книгу, — а оригинал мастер забрал себе на память.

— Тогда понятно. Интересно, почему сей факт прошел мимо меня. Я очень люблю разного рода чтиво. — подвела она итог, и тут же спросила, посмотрев на рецепт: — И что же Вам не ясно?

Парень показал на сочетание букв после указания ингредиентов и сник.- Я всё утро провозился, а результата ноль.

Гермиона понимающе кивнула и быстро очистив котел, взяла учебник и начала диктовать. — Налейте воду, строго одну треть малого котла. Он ведь малый?

— Да.

— Прекрасно. Вскипятите. Я вижу у Вас все ингредиенты подготовлены. Закладывайте и непременно помешивайте.

— То есть. Тут написано просто перемешать.

— Нет — довольно протянула Гермиона. — Так мастер Принц обозначает непрерывность.

— Напоминает перевёрнутую восьмёрку или перевернутый знак бесконечности. — догадался парень.

— Вы совершенно правы. — ответила она, удаляясь из лаборатории. Всё что она могла, она сделала.

Кофе удался. Женщина наслаждалась запахом, заполнившим кухню и насыщенным вкусом, вспоминая то далёкое время своей учебы в ВУЗе. И ведь хорошо ей было тогда одной, без Поттера, без Уизли. Сидела себе, зубрила, иногда с руководителем общалась, да и то редко. Из раздумий её вырвал Рутгер.

— Мисс Грейджер. Спасибо Вам. Получилось. С первого раза. — он активно потряс её руку. — Могу ли я и впредь обращаться к Вам за помощью, если вдруг…

Грейнджер кивнула.

— А ещё лучше, я возьму Вашу книжку и вечерком сделаю подсказки. С ними будет легче ориентироваться. — пообещала она. — И советую Вам обновить основные правила приготовления зелий, к сожалению они не прописаны к каждому отдельному зелью и иногда возникают вот такие неприятные ситуации. Их просто надо заучить. — добавила она и попрощавшись с молодым человеком аппарировала в Министерство.

Утро пятницы выдалось тихим и спокойным. Начальства не было. Старшие служащие приходили к одиннадцати, а младшие имели свойства задерживаться на пару минут. Грейнджер же со своей пунктуальностью явилась на службу ровно к девяти, наплевав на то, что договаривалась о встрече с министром на десять.

Сделала она это нарочно, хотела познакомиться с внутренним устройством здания. Блуждая по коридорам, она поняла, что с прошлого посещения, ничего тут особо не изменилось.

На это действо у неё ушло полчаса, однако спускаясь в свой кабинет она лицом к лицу столкнулась с министром магии Кингсли Бруствером, как и Грейнджер, грешившего ранними приходами на работу. Он сосредоточенно посмотрел на старую знакомую и пригласил проследовать за ним.

— Мисс Грейджер, насколько я понял? — сухо уточнил он. — Очень хорошо. Ваше имя героини войны намного лучше подходит для Вашей деятельности. Я внимательно изучил досье и был несколько разочарован.

— Чем же? — удивилась Грейджер.

— Тем, что Вы не подали прощения о переводе самостоятельно. С Вашими талантами и амбициями сидеть в подчинённых у этих старых охламонов.

— Тогда это меня не очень волновало. И честно говоря я удивлена переводом.

— Рекомендации, дорогая мисс Грейнджер, ещё никто не отменял. Надеюсь Вы приложите массу усилий в достижении нашей общей цели и не подведёте вашего покровителя.

— Да, мистер Бруствер.

— Прекрасно. Тогда для начала ознакомьтесь с этим. — он указал на большую стопку бумаг. — К концу следующей недели мне хотелось бы знать Ваше мнение об этих людях.

— Хорошо. — согласилась Грейджер, и подхватив палочку, выпавшую из рукава, уверенно произнесла Мобилиарбус, заставляя весомую кучу документов, следовать за ней.

Бруствер кивнул. Тень одобрения мелькнула на лице и тут же исчезла. Вместо этого он поравнявшись с ведьмой, добавил: — Мне помниться в вашей жизни предпринимались попытки бороться за права эльфов? Мой Вам совет — копайте глубже. Это станет для Вас хорошим подспорьем на политической арене.

— Гермиона удивлённо посмотрела на нового начальника, преисполненного желания сделать этот мир лучше.

— У Вас получится, мисс Грейнджер. Получится.

В отличие от Грейнджер, день Снейпа не начался, а плавно перетек из вечера в бессонную ночь, а потом в утро.

Вечер был насыщен событиями: знакомство со студентами, речь — краткая, но очень информативная, и распределению детей на факультеты, где он позволил себе первое изменение, о котором мечтал уже давно, ещё со времён своей учебы.

Нет, он не выполнил своё обещание Грейнджер и не выкинул распределяющая шляпу, сочтя «эту дуру» не плохим педагогическим ходом. Детям нравился процесс распределения при помощи магического предмета, но они не понимали принцип её работы — дублирование их желания, которое со временем может измениться. А посему, когда процесс распределения по факультетам был завершён, он сделал заявление.

— Уважаемые ученики. — тихим, спокойным голосом в своей манере растягивать слова, начал директор. — Сегодня Ваши факультеты пополнились новыми учениками в лучших традициях Хогвартс. Однако, прекрасно осознавая тот факт, что время вносит свои коррективы в людские судьбы, а оставляю за учениками право при необходимости менять факультет.

Зал ахнул. Несколько одобрительных возгласов донеслось с конца столов, где сидели старшие ученики.

— Однако. — продолжил директор, забавляя зал тот-час же замолчать. — Моё предложение вовсе не означает безумное прыгание по разным углам. Причина рождает следствие. — заявил он, оглядывая замерших детей. — Желающих что-то изменить в своей жизни, прошу предоставить мне прошения как можно раньше.

В зале вдруг воцарилась тишина и только из-за стола Гриффиндора вдруг послышался тонкий мальчишеский голосок Хьюго, задавший тот самый вопрос, о котором так часто думал Снейп: — А как шляпа выбирает факультет для ученика, если тот совсем не хочет учиться в Хогвартс?

Переведя взгляд на парнишку, мужчина прошипел в ответ: — Смотрит, где учились Ваши предки.

Вся эта церемония, как и в прежние годы, была четко регламентирована временем. Сокращать её Снейп не стал, хотя желание было, но и затягивать, как это иногда делал Дамблдор, тоже. Ровно в девять вечера, он раздав соответствующие указания деканам, попрощался с многочисленной толпой и направился в свой рабочий кабинет. Каково же было его удивление, когда в коридоре его нагнала Рози Уизли и сунула ему в руки несколько листов помятой бумаги.

12
{"b":"765962","o":1}