Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- А я думала, что Медб уничтожил ваши книги, - сказала она.

- Да, некоторые из них. Но самые ценные нам удалось сохранить. - Он укрепил на стене факел и указал на стол и скамьи, стоявшие посередине. Затем молча повернулся к полкам. - Боюсь, здесь слишком мало из того, что может помочь вам, - сказал он, внимательно изучая корешки.

Сердце Габрии упало. Она слишком надеялась на этот источник и теперь не знала, что делать.

- Вы не знаете, кто еще может обладать полезной информацией? - спросила она через силу.

Жрец вынул несколько томов и, пролистав, засунул обратно.

- Я все это читал. Здесь только обзорные сочинения о магии. Проблема в том, что о горфлингах почти ничего нет. Все, что мы знаем, - это то, что их легко вызвать, но они хитры, жестоки и порочны. Вкусив человеческой крови, они могут завоевать любое тело, какое только пожелают. Отослать их обратно крайне трудно.

- Отослать их обратно куда? - спросил Этлон.

- Горфлинга невозможно уничтожить, его можно лишь вернуть к Сорсу, в царство мертвых.

- Как?! - нетерпеливо воскликнула Габрия.

Ответ Сета охладил ее пыл.

- Я не знаю. Единственно, кому удалось удачно вызвать горфлинга - Матре и Валериану. Заклинания Матры, кажется, вот в этом томе.

Габрия вздохнула:

- Это нам не слишком поможет.

- А Валериан? - сказал Этлон.

- Валериан никогда ничего не записывал. Он не желал, чтобы заклинания, касающиеся горфлингов, были сохранены.

Вождь зашагал к полкам.

- Итак, мы осуждены остаться один на один с кровожадным созданием, и нет никакой возможности от него избавиться, - раздраженно подытожил он.

Сет обратил на племянника свой взгляд василиска:

- Я не сказал, что нет никакой возможности. Тело горфлинга несовершенно, как любое человеческое тело, и его возможности в использовании магии ограничены его знаниями и телесной немощью. Его можно уничтожить, надо лишь запастись терпением, силой и смелостью.

- Полезный совет был бы более кстати, - проворчала Габрия. Она повернулась к Этлону, собираясь ему что-то сказать, но тяжелый сверток, выскользнув из-за пояса, больно упал ей на ногу. Она сразу вспомнила о маске.

- Может быть, вы скажете мне, что это такое, - сказала она, распаковав маску и положив ее на стол.

Выражение лица Сета не изменилось, но он шагнул к столу и взял золотой слепок в руки.

- Откуда это у вас?

- Я нашла это в Мой Туре.

Жрец поднял голову и пристально посмотрел на Габрию.

- Вы были в Мой Туре? Корт все еще там?

- Да, - ответила она с полуулыбкой, - благодаря ему мы и нашли маску. Она была спрятана в храме.

- Боги направляют вас, - прошептал Сет.

- Вы знаете, что это? - спросил Этлон.

- Это посмертная маска Валериана. Если что-нибудь и может помочь вам в борьбе с горфлингом, то эта маска - наверняка.

- Как? - подскочила Габрия.

- Маска эта когда-то была могущественным талисманом. Ее использовали в тайных церемониях поклонения Валориану. Когда кланы разрушили Мой Туру, маска и все, кто ее касался, исчезли.

Этлон скрестил на груди руки.

- Откуда вы про это знаете?

Сет махнул рукой в сторону книжных полок.

- Все это описано вот в этих томах.

- Но вы не знаете, как использовать силу маски, - печально сказала Габрия.

- К несчастью, нет. Это было тайной, которой владели лишь жрецы культа Валориана. Тем не менее, если магия все еще остается в силе, то вам, возможно, удастся раскрыть секрет действия маски и применить ее для своих целей.

Габрия разочарованно кивнула.

Верховный жрец так и не сообщил ей ничего полезного - только загадки, намеки и вопросы, на которые нет ответа.

Сет аккуратно завернул маску в полотно и вернул ее Габрии.

- Мне очень жаль, что я не смог помочь тебе. Колдунья. Но ты не должна прекращать поисков. Горфлинг силен, но, будучи в теле человека и наделенный магическими способностями, он стал еще сильнее. Его просто необходимо отослать обратно, иначе не избежать катастрофы.

Колдунья снова кивнула, не отвечая. Да и говорить было больше не о чем. Жрец молча повел своих гостей обратно. Он проводил их к выходу. Несмотря на дождь и поздний час, он не предложил им остаться, а они не просили об этом.

Перед тем как Габрия шагнула вниз по ступенькам к ожидавшей ее хуннули, верховный жрец положил руку ей на плечо.

- Если тебе повезет в поединке, Колдунья, приходи сюда. У нас есть другие книги и реликвии из Мой Туры. Они по праву принадлежат людям, владеющим магией. Я научу тебя, как ими пользоваться.

- Спасибо, жрец, - сказала она серьезно. - Я приеду.

Провожаемые настороженными взглядами невидимых культистов, Габрия и Этлон сели в седла и покинули цитадель.

15

Этлон и Габрия ехали не останавливаясь, ехали в темноте, все по той же каменной тропе, ведущей их на юг меж зубцов гор Химачал. Мужчина и девушка молча скакали бок о бок, погруженные в мрачные раздумья.

На рассвете они достигли реки Айзин и крепости Аб-Чакан, что стояла на одном из ее берегов. Всадники замедлили шаг, вступив в долину реки, и их глаза обратились в сторону разрушенной крепости и двух траурных холмов. Тот, что был больше, был могилой павших воинов клана; другой служил последним пристанищем лорда Сэврика.

Безучастный ко всему, Этлон смотрел на могилу отца, и в памяти его всплывали часы, дни и годы, проведенные с ним. Немного погодя он сжал пальцы в кулак и помахал рукой, посылая отцу последний привет. Они ехали дальше, но долго еще после Аб-Чакана лицо Этлона оставалось задумчивым.

Река Айзин, вдоль которой ехали всадники, вела их прямо в Тир Самод, куда сейчас начинали съезжаться кланы. Этлон и Габрия надеялись встретить свою группу где-нибудь неподалеку. К полудню они сделали остановку, чтобы лошади отдохнули и выкупались.

Габрия и Этлон спешились и медленно пошли к реке. По дороге в цитадель они почти не разговаривали. Сейчас они поняли, что их спокойному одиночеству скоро придет конец.

Они смущенно поглядели друг на друга, сознавая неотвратимость предстоящего разговора. Начинать, похоже, ни один из них не собирался. Этлон многозначительно прокашлялся; Габрия, сложив на груди руки, молча смотрела на сверкающую гладь реки.

67
{"b":"76556","o":1}