Через несколько минут в сопровождении двух солдат лумиан в пещеру вошел Скериллиан. Выглядел он так, словно всю дорогу из Пергассоса скакал не останавливаясь. Он сообщил Эскендерому и остальным, что Просветитель появился в городе и был арестован дворцовой стражей Френнелеча.
- Об этом мы уже знаем от лумиан, - ответил Эскендером. - Но кто он? Можешь нам сказать?
- Да, ваше величество, он известен в нашем городе, - ответил Скериллиан. - Это не кто иной, как Грурк, брат Тирга, который отправился в Кроаксию, чтобы служить земному слуге Темного Хозяина твоему врагу Клейпурру.
- Он? - взревел Эскендером, вскакивая на ноги. - Слышатель, которым я хотел заменить Френнелеча?.. Вернулся из Картогии слугой Клейпурра? Это он направил волшебство лумиан на мою армию?
- Он самый, ваше величество, - ответил Скериллиан.
Эскендером отпихнул стул, на котором сидел, и заходил взад и вперед по пещере, с гневом ударяя кулаком о ладонь. Он кричал:
- Предатель! Обманщик! Такова его благодарность? Так я вознагражден за свое великодушие? Агрххх! Болотный пьяница! Ржавчина и кислота на него! Пусть заберут его Печи Переплавки! Я медленно растоплю его корпус и выщелочу глаза! Я повешу его на высоковольтном дереве в лесу. Я сварю его в кислоте! Морморель, прикажи слугам немедленно привести наших лошадей. У жителей Пергассоса будет на что посмотреть еще до конца этой яркости!
- Френнелеч уже объявил, что через одну двенадцатую яркости состоится публичная казнь, - сказал Сериллиан.
- На этот раз мы с ним согласны, - объявил Эскендером. - Едем немедленно в Пергассос: я не хочу пропустить такое развлечение.
Жиро с удивлением наблюдал за реакцией Генриха на слова Бонда. Макиавелли и Цезарь встали, и Макиавелли пошел к двери и замахал свите Генриха, ждавшей у навеса с верховыми животными.
- Что происходит? - спросил Ланг.
- Мне кажется, они уезжают, - озадаченно сказал Зельцман. - Вероятно, переговоры прерываются.
- Шарон, узнайте, что произошло, - приказал Жиро.
Шарон сумела завязать диалог с одним из талоидов, расхаживавших по пещере в ожидании верховых животных.
- Они возвращаются в Падую, - сказала она наконец, недоуменно качая головой. - Там какая-то публичная казнь, которую не хочет пропустить Генрих.
- Кого казнят? - спросил Зельцман.
- Я не уверена, но, кажется, мессию.
- Мы позволим, чтобы это произошло? - спросил Жиро, беспокойно взглянув на Ланга.
Лицо Ланга за лицевой плитой стало каменным.
- Это их дело и их обычай. Мы не вмешиваемся.
Наступила короткая пауза.
- Вы уверены, что на самом деле целите не в Замбендорфа? - спросил с тревогой Жиро.
- Я уже сообщил свое решение, - ответил Ланг.
Конрад Зельцман на мгновение встретился взглядом с Жиро, потом взглянул на Шарон.
- Они сказали, когда точно казнь? - спросил он.
Шарон взглянула на компьютерный экран; на нем было указанное талоидами время.
- Примерно через двадцать часов, - ответила она.
35
Открылась наружная дверь среднего шлюза посадочного корабля, спрятанного в долине в двухстах милях к северу от главного города Падуи. На верху лестницы появились в скафандрах Замбендорф и Энди Шварц, капитан похищенного корабля. Они начали спускаться к уже ожидавшим внизу Дрю Весту и Клариссе. Потом, освещая себе дорогу фонарями, по два в ряд печальная процессия между множеством металлических конструкций направилась к лагерю талоидов. Абакян, Феллбург и Прайс ушли туда же немного раньше и теперь ждали в лагере вместе с лордом Нельсоном и Авраамом, предводителем друидов. Вокруг них собрались остальные талоиды. Настало время Замбендорфу объявить статистам, что представление окончено, что им заплатят, пожелают удачи и отправят по домам.
- Мы им сказали, что они не пойдут в Падую, - сказал Абакян. Предварительно договорились на следующей версии: Моисей, успешно предотвратив вторжение в Геную, был призван в другое место. Конечно, вряд ли удовлетворительный конец, но никто ничего лучше не сумел предложить
Замбендорф кивнул в шлеме.
- Как они это приняли? - спросил он.
- Не так плохо, как мы могли бы подумать, - ответил Абакян. - Они, конечно, разочарованы, но поверили. По-видимому, как-то объяснили себе эту ситуацию.
- Не знаю... Верующий всегда остается верующим... - вздохнул Замбендорф. - Ну, хорошо, давай переводчик, Отто. Я хотел бы сказать им несколько слов, прежде чем они уйдут. - План заключался в том, что корабль, якобы освободившийся от похитителей, полетит на базу в Геную, а по дороге отвезет домой талоидов. Относительно того, что произойдет дальше, мнения разделились. Абакян, Феллбург и Кларисса считали, что у них нет выбора: нужно лететь на том же корабле и сдаться, а Замбендорф и Дрю Вест полагали, что сначала нужно попытаться выручить Моисея.
Поистине, вот скромность и благородство духа, достойные благородных существ, думал Креститель, прежний капитан Гораззоргио, слушая мысли архангелов, переданные волшебным растением. Так много достигнуто за такое короткое время: основана новая вера, спасена деревня, целое племя васкориан теперь в мире с Картогией, кроаксийский тиран остановлен и вся его армия рассеяна, и все же архангел выражает сожаление, что Избранный, спустившийся в пустыню на огненных крыльях, не будет присутствовать при въезде в Пергассос. Ясно ведь, что Просветитель просил их помощи в Меракасине просто из предосторожности, пока проверял власть, данную ему Жизнетворцем. Власть эта оказалась столь огромной, что Просветитель решил в одиночку обратить Пергассос, предоставив последователям заниматься своими делами в Картогии.
- Пожелай им удачи и скажи, что я уверен: мы еще встретимся, надеюсь, в более счастливых обстоятельствах, - сказал Замбендорф Абакяну.
- Слушайте: архангел обещает, что он вернется, - сказал собравшимся последователям Эзимбиал, пророк друидов. Как пророк, Эзимбиал всегда был святым и потому не нуждался в переименовании. - И пусть будет записано, что наступит время великой радости. Так предсказано.
- Было приятно в ними работать. Их помощь не будет забыта, - сказал Замбендорф.
- Помощь ангелам принесла нам великое благословение. Нам обеспечено место в вечности, - перевел Эзимбиал.
- Они должны вернуться в Геную и помочь Артуру в подлинном познании мира. Это даст им знания, которые позволят подниматься за небо. И тогда кто знает? - мы сможем приветствовать их в своем мире.
- Нам открыто, что Картогия - земля обетованная, указанная в Писании. Здесь последователи Просветителя должны воздвигнуть Великий Храм, и руководить ими будет Клейпурр. И те, кто будет слушать подлинные слова учения в этом храме, освободится и сможет присоединиться к ангелам в сияющем мире, что плывет за небом.
- Пожалуй, все, Отто.
- Здесь кончается откровение.
- Энди, оставайтесь с ними и выработайте план погрузки, - сказал Замбендорф Шварцу. - Отто останется с вами, чтобы помочь в переводе. Увидимся с вами обоими на корабле.
- Конечно, - ответил Шварц.
Вернон посмотрел вслед уходящим, потом повернулся к Нельсону и Аврааму.
- Я тоже хотел бы остаться... на несколько последних минут. - Он чувствовал свою вину в том, что произошло с Моисеем: ведь именно он начал все это дело, дав на горе пластинку Моисею. И чувствовал, что и сейчас они покидают талоидов.
- Как хотите, - ответил Замбендорф. - Пока, Вернон. - Он пошел к кораблю, и свет его фонаря постепенно слабел.
Шварц снова повернулся к Абакяну.
- Скажите им, что они должны быть готовы не позже чем через три часа, но было бы лучше, если бы свои личные вещи они погрузили немедленно. Мы можем прихватить с собой их верховых животных, но придется оставить тех, что они собрали здесь. Прежде всего большие гусеничные раздробители скал.
Абакян передал это, и Авраам ответил появившимся на экране вопросом:
- МЫ ПОЛЕТИМ В ГЕНУЮ?
- На базу землян возле города - ответил Абакян.