Литмир - Электронная Библиотека

— Ничего себе заявление! А разве не следует в первую очередь спросить хозяина фермы?

Урса повернула умоляющее личико к Гейбу.

— Прости, малышка, — сказал парень, — но мы с Джо расходимся во взглядах… на то, к чему идет дело.

— Какое дело? — спросила Урса.

— Ты. Мне кажется, тебе нужно найти нормальный дом, где ты будешь чувствовать себя в безопасности.

— У меня есть дом. Просто он находится в другой галактике.

— Все, прекрати! — резко сказала Джо. — Ты уже до смерти надоела Гейбу со своими сказками. У меня в машине есть сэндвич с яйцом. Ты идешь со мной или нет?

— А можно мне остаться здесь?

— Нельзя. У нас на Земле люди не всегда получают то, чего хотят.

— Но ведь вы с Гейбом сами не знаете, чего хотите!

— Урса, у меня нет настроения препираться с тобой. — Джо схватила девочку за руку и силой выволокла из амбара. На улице она отпустила ее и предупредила: — Или ты сейчас идешь со мной, или останешься здесь и будешь дожидаться полиции.

— Ты вызовешь полицию? — спросила Урса, исподлобья глядя на Гейба.

Он отвернулся.

— Все, я уезжаю, — сказала Джо.

Урса угрюмо последовала за ней к машине и молча залезла на заднее сиденье.

— Пока, Гейб! — скорбно проговорила она.

— Хорошего дня! — Он захлопнул за ней дверцу «хонды».

Весь день Урса молчала. Джо занималась обычными делами — проверяла гнезда, записывала результаты — и сама не разговаривала с девочкой. Она была рада тишине. Без ставшего привычным детского щебета мысли текли более четко и стройно. Как раньше, пока она еще не встретила Гейба и Урсу. К концу дня она внутренне согласилась практически со всеми доводами Гейба. Никто не позволит ей стать приемной матерью Урсы, слишком уж осложнилась ситуация. Гейб прав и в другом: чем быстрее она покончит с этой историей, тем меньше придется страдать.

Вечером, пока Урса, вооружившись цветными карандашами, рисовала в гостиной, Джо снова просканировала сайты пропавших детей — она несколько дней не заходила в интернет. Если там появилась фотография Урсы, у Джо будет неоспоримая причина позвонить в полицию. С замирающим сердцем она прокручивала снимки, но так и не нашла портрета девочки с ямочкой на левой щеке.

Джо прикрепила магнитом к холодильнику новую картину Урсы — изображение бабочки-монарха — рядом с портретом индигового кардинала. Она напомнила девочке, что надо почистить зубы перед сном и надеть пижаму. После этого они улеглись — Джо в постель, Урса на диван — и, выключив свет, пожелали друг другу спокойной ночи.

Джо не спалось. Она и без того страдала бессонницей, а теперь, когда Гейб отказался хотя бы частично помогать ей с Урсой, она осталась один на один с чудовищной ответственностью. Что же делать? Без Гейба она не справится… Промучившись до часа ночи, Джо тихонько встала и пошла в гостиную проведать Урсу.

Девочка исчезла.

Джо уставилась на пустой диван, машинально протирая глаза и обдумывая план действий. Снова ехать искать Урсу у Гейба? Но это будет означать, что она позволяет манипулировать собой. А если она не поедет и Гейб найдет Урсу утром у себя, он точно вызовет полицию.

И тогда Урса опять сбежит. Джо в этом не сомневалась. А если ее потом обнаружат на территории коттеджа Кинни, пострадает не только сама Джо, но и Кинни, и даже биологический факультет университета Иллинойса, который оплачивает аренду.

Ну ладно, говорила себе Джо, сжимая голову руками, а если Урса сбежит в другое место, что с ней будет? Она так доверчива, а вокруг полно негодяев, готовых воспользоваться ее наивной, детской открытостью.

Джо сунула ноги в сандалии и схватила с полки ключи от машины и фонарик. И снова споткнулась о лежавшего на крыльце Мишку. В этот раз она не стала заманивать песика за угол дома и уехала под аккомпанемент яростного собачьего лая.

Свернув на дорогу, ведущую к участку Нэшей, она выключила фары, оставив только подфарники, и поползла по грунтовке, с трудом преодолевая ухабы и рытвины. Когда впереди показалась ферма, Джо вообще выключила фары и теперь пробиралась в полной темноте. Дом Гейба был погружен во тьму, окна и двери наглухо закрыты, чтобы облегчить работу кондиционера, и только у крыльца горел свет. Джо остановилась и подождала несколько минут. Тишина. Гейб и его мать явно не слышали, как она подъехала. Что же, значит, ее план работает.

Не включая фар, Джо проехала мимо дома к амбару и хозяйственным постройкам. Стараясь не шуметь, она вышла из машины и беззвучно прикрыла дверь. Включить фонарик Джо рискнула только в амбаре и сразу направилась к дальней стене. Котята спали, свернувшись в пестрый клубок, мама-кошка беззвучно мяукнула ей с подстилки, но Урсы рядом не было. Джо обыскала весь амбар, осветила фонариком каждый закуток. Пусто.

Сжав руки и стараясь унять глухо бьющееся сердце, Джо вышла из амбара и посветила на соседние постройки. Узкий луч выхватил коровник, выходящий другой стороной на небольшое пастбище, затем загон для свиней, курятник с огороженным двориком и наконец маленький сарайчик, видимо для хранения инструментов. Где же прячется Урса? Вряд ли в курятнике — куры подняли бы страшный шум, рискни она проникнуть туда. Свинарник тоже отпадал, так что оставались хлев или сарай с инструментами. Впрочем, Джо не хотела без спросу бродить по территории, принадлежащей владельцу заряженного ружья. Придется все-таки разбудить Гейба.

Она пошла обратно к дому. Остановившись у освещенной двери, Джо осмотрела темную стену, пытаясь вспомнить, каким путем они с Урсой шли к его спальне. Похоже, его комната — третья слева. Джо прошла вдоль левой стены дома мимо широкого окна гостиной и маленького — первой спальни, остановившись у следующего окна. Можно только надеяться, что Гейб спросонья не выстрелит ей прямо в лоб. Она легонько постучала в стекло. Тишина. Она постучала сильнее, и в комнате зажегся свет. Занавеска отодвинулась и в ярко-желтом прямоугольнике появилась растрепанная голова Гейба.

Их взгляды встретились, и сердце у Джо дрогнуло, а по спине пробежал холодок. Почему ее тело так реагирует на Гейба? Против ее воли и гораздо сильнее, чем следует. Взяв себя в руки, она сделала шаг вперед и опять постучала пальцем в стекло. Скрипнула задвижка, и Гейб поднял раму:

— Это ты? Что, Урса снова сбежала?

— Да. И я уже проверила котят. Ее там нет.

— Ну да, второй раз она не будет прятаться в одном и том же месте. Слишком сообразительна. Погоди, я сейчас оденусь и встречу тебя у двери.

Джо прошла обратно и села на ступеньки крыльца. Через пару минут дверь открылась, и появился Гейб в наспех натянутой задом наперед футболке и рабочих джинсах. В руке он держал мощный фонарь.

— Извини, что снова разбудила тебя, — неловко сказала Джо.

— Теперь ты сама видишь, что ситуация вышла из-под контроля.

— Да, ты прав. Надеюсь, я не потревожила твою маму?

— Нет. — Он пошел к амбару, и Джо в молчании последовала за ним.

Они проверили сарай для инструментов, затем хлев. Гейб даже заглянул в курятник, подняв птиц с насестов и вызвав взрыв недовольного кудахтанья. Заперев дверь в курятник, он беспомощно огляделся по сторонам.

— Может быть, она в этот раз убежала совсем? — предположила Джо. — Она за весь день мне ни слова не сказала.

— Она знает, что терпение у нас кончилось.

— Думаешь, не вернется больше?

— Вряд ли. Скорее, продолжит свои игры.

— Не забывай, она просто испуганная маленькая девочка!

— Ага, как же. — Гейб вдруг резко повернулся и большими шагами направился прочь.

— Ты куда? — спросила Джо, почти бегом нагоняя его.

— Хочу проверить одно место — домик на дереве.

Заинтригованная, Джо последовала за ним. Через сотню метров луч фонарика высветил серую от времени деревянную дощечку, на которой корявым детским почерком было выведено: «Владения Гейба». Ниже виднелась полустертая надпись: «Вход запрещен!» Гейб направил луч фонаря на огромный старый дуб, на котором был устроен необыкновенный домик. Он располагался довольно высоко, метрах в десяти над землей. Четыре толстых бревна составляли углы стен, а к проему, где был вход, вела изящная спиральная лестница, перилами которой служили извилистые ветки дерева.

36
{"b":"765185","o":1}