Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда я спустилась вниз, Суриза уже ждала меня за накрытым столом и держала в руках плотный лист бумаги.

– Доброе утро. – Улыбнулась, желая быть благодарной тем, кто приютил меня.

Демоница тут же отложила бумагу и оскалилась. Брр, что-то я за ночь отвыкла от их клыкастых улыбок.

– Проснулась? Ходд уже приготовил завтрак, а барон прислал необходимые книги. Через час нас ждут в мастерской леди Керон, с тебя снимут мерки. Затем, нам нужно показать тебя в салоне госпожи Маур. Затем…

– А когда будет поступление в школу? – Перебила я ее.

– Ты уверена, что хочешь поступать? – Суриза внимательно на меня посмотрела.

– Да. – Кивнула.

Демоница вздохнула.

– До этого еще уйма времени. Десять дней…

– Сколько?!? – Вскричала я, понимая, что просто физически не успею подготовиться. – Господи, я же ничего не успею выучить!

Суриза, глядя на мои панические настроения, только головой покачала.

– Мы сегодня же наймем тебе учителя, который подготовит тебя всего за пару дней. – Меланхолично поведала она мне.

Вот ведь… А я-то, наивная, надеялась, что времени у меня куда больше. Да и память у меня уже не та девичья, когда я граммовку веществ на раз-два запоминала… Придется теперь: не есть, не спать, а учиться, так как себе-то уже пообещала, что поступлю. Да, учитель в моем положении, действительно, не помешает.

– А в город обязательно? – Уточнила я, заставив себя сеть за стол.

Демоница вздохнула.

– Распоряжения барона не обсуждаются. Он даже довольствие тебе выделил. Решил, что ты дороже продашься после того, как тебя в нормальный вид приведут… – Она замолчала, увидев выражение моего лица. – Не переживай, мы будем тянуть время, как только сможем.

– Хорошо бы. – Кивнула я и принялась за завтрак.

Ехать было решено все на той же повозке с Йочиком. Я мысленно перекрестилась и решила крепче держаться за сиденье, но на мое удивление повозка двигалась плавно и не настолько быстро, насколько в прошлый раз.

– Бытовая магия. – Ответила сидевшая рядом со мной Суриза на мой вопрос о вождении ящера Иртышом. – Сыну она еще неподвластна.

– А где вы учились магии? – Поинтересовалась, с любопытством оглядывая узкие улицы.

– В школе для девиц на выданье. Вся бытовая магия для демониц преподается там. – Ящер остановился у одноэтажного здания с большими окнами. – Если ты не сможешь поступить в школу ОДИНочек, то ты всегда можешь поступить туда. По крайней мере, у тебя будет шанс выбирать себе демона самой.

– А вы тоже выбирали мужа сама? – Спросила, пытаясь понять, как Суриза относится к мужу.

– Да. – Она улыбнулась. – Паур хороший. И он пошел против воли отца, который подготовил для него другую невесту. Барон тогда лютовал почти десять лет, но ему пришлось смириться с выбором сына. Чувства мужчины-демона к женщине – сложная вещь.

Я тоже невольно улыбнулась. По крайней мере, эта женщина счастлива в браке. Суриза спустилась с повозки и направилась к двери здания, на котором серебряными буквами было написано: «Швейная мастерская леди Керон».

На двери громко звякнул колокольчик, оповестивший всех о приходе клиентов. К нам тут же подошла высокая худощавая… женщина, если так можно сказать о той, у кого черты лица на человеческие были похожи весьма условно. Кнопочный нос. Узкие и вытянутые глаза. Нависающие из-под тонкой верхней губы клыки.

– Леди Керон. – Суриза склонила голову.

– Леди Декар. – Женщина поклонилась куда глубже. – Вы привели с собой…

– Леди Любовь Декар. Названная дочь барона. – Представили меня с особой церемониальностью.

Я, стараясь подражать Суризе, склонила голову в легком приветствии. Глаза леди Керон вдруг расширились и полыхнули золотом.

– Вы та самая леди Любовь?!? – Вскричала она, заставив меня вздрогнуть. – Провидение! Какая честь! Вы же от самого короля? Мне сказали, что при встрече вы его не испугались даже. – Она вдруг спохватилась и поклонилась мне чуть ли не в пол, почти переломившись пополам. Вот это гибкость… – Леди, что вы решили у нас заказать? – Обратилась она ко мне, разогнувшись.

– Эмм… – Я растерялась, но меня тут же поддержала Суриза.

– Нам нужен полный гардероб для леди Любови, соответствующий ее высокому статусу. Так же нам нужны два магианских костюма и один костюм для практики, которую проходят в школе ОДИНочек. – Распорядилась она.

– О, леди планирует…

– Да. И гардероб нам будет необходим уже через три дня. – Суриза бросила на меня предостерегающий взгляд, чтобы я молчала. – А если вы справитесь за два дня, то леди и впредь будет заказывать весь гардероб только у вашего клана сумеречных оборотней.

– О-о! – Леди Керон прижала ладонь ко рту. – Это…, это… Все будет сделано в кратчайшие сроки. – Она снова согнулась в три погибели, а выпрямившись, громко хлопнула в ладоши. Из неприметной дверцы выбежали две девчушки, такие же оборотницы, насколько я поняла. – Снимите мерки и принимайтесь за дело. У нас особый заказ…

Я была безмерно счастлива, когда мне, наконец, удалось вырваться из цепких рук швей, обезумевших от какой-то только им известной радости.

– В Соединенном Королевстве живут оборотни? – Я впервые открыла рот уже в повозке, потому что в ателье мне было банально не до этого.

Суриза коварно улыбнулась.

– На севере королевства живет несколько кланов лесных оборотней. Но сумеречные пришли из-за гор, где есть Аритика: страна, где правят пушистые зад…, э-э…, сильнейшие из оборотней. Сумеречные. Леди Керон в совсем юном возрасте в одиночку пересекла горы и драконье государство: Лератию. А потом поступила в школу…

– Одиночек? – Предположила я.

– Да. Это дало ей право не зависеть от воли ее деда – главы клана. А леди всегда мечтала создавать красивые вещи. У нее лучшие материи в королевстве. И лучшая защитная кожа для практик. Хоть во мне и мало маги, но я способна оценить качественные вещи. – Получила я ответ.

Ох, а мне хотя бы аптеку разрешат открыть? Интересно, а больницы здесь есть? Сколько же всего мне предстоит узнать.

– Суриза, – я вдруг посмотрела на свои руки. – А барон Декар так и не смог зачаровать перстень? – Я потрогала сверкающий ободок.

– Ты его видишь? – Демоница тоже покосилась на мои руки.

– Конечно. – Кивнула. – А вы нет?

– Никто не видит. И никто не увидит в ближайшие несколько лет. – Заверила она меня.

Вскоре мы миновали центр второй столицы и направились в сторону ярких ларьков.

– Главный рынок. Именно здесь госпожа Маур держит свой салон. – Терпеливо объясняла мне демоница прописные истины.

– Мне больше нравится окраина города. – Проворчала я, слезая с повозки.

До дворца здесь было всего ничего, и та же самая… неряшливость была здесь повсюду. Даже не неряшливость. Неухоженность.

– Это вотчина прежней королевы. После ее смерти король скорбел и… запретил приводить в порядок все то, что находится в трех тысячах шагов от дворца. – Пояснила мне Суриза, останавливая Йочика рядом с такими же ездовыми ящерами.

Брр, меня передернуло от такого количества рептилий. И да, Йоч теперь показался самым симпатичным, ибо здесь были и шипастые, и трехглазые, и в два раза огромнее нашего ящера.

Я с опаской сошла с повозки и сразу же отошла от этой импровизированной парковки на безопасное, с моей точки зрения, расстояние.

– Сюда. – Поманила меня Суриза в узкую улочку, расположившуюся между яркими крышами торговых ларьков. – Салон находится в центре ярмарки. Через два дня будет праздник Дармадир в честь создания королевства, и попасть к госпоже Маур будет крайне проблематично, так как в Иматику стекутся реки жителей всех окраин. Не хочешь поучаствовать в празднествах?

Я резко помотала головой.

– Нет, спасибо.

Демоница хмыкнула, но спорить не стала, уводя меня все дальше.

Если честно, то рынок мне понравился. Торговали, в основном, люди. Мимо проходили лоточники со сладостями, в лавки заманивали звонкоголосые мальчишки. То тут, то там были развешаны товары: от безумно красивых тканей до сушеных фруктов. Точнее, это я их опознала, как фрукты, хотя это все могло быть и чем-то другим. Во мне проснулось здоровое любопытство, а потому я не забывала оглядываться по сторонам. Наверное, поэтому и попала в крайне нелепую ситуацию.

9
{"b":"765049","o":1}