Или же это из-за ужасающего сходства этой женщины с моей самой первой матерью в прошлой жизни, которая точно так же отчитывала меня?..
— Катя, это было очень безответственно с твоей стороны! Как ты могла не уследить за Алисой?
***
Я наблюдала, как Баскарт тренировался, стянув с себя маску, которая прикрывала его рот с острыми зубами и выдыхал огнём.
Сквозь иней на стеклах было видно, как горит крыша двухэтажного дома, а за открытой дверью её вихрится кудрявый огонь. В тихой ночи красные цветы его цвели бездымно; лишь очень высоконад ними колебалось темноватое облако, не мешая видеть серебряный поток Млечного Пути. Багрово светился снег, и стены построек дрожали, качались, как будто стремясь в жаркий угол двора, где весело играл огонь, заливая красным широкие щели в стене мастерской, высовываясь из них раскаленными кривыми гвоздями. По темным доскам сухой крыши, быстро опутывая её, извивались золотые, красные ленты; среди них крикливо торчала и курилась дымом гончарная тонкая труба; тихий треск, шелковый шелест бился в стёкла окна; огонь все разростался, мастерская, изукрашенная им, становилась похожей на иконостас в церкви…
— АЛИСА! МАМА! Н…
— Нэ-сан, я всё правильно сделал? — спросил Баскарт, смотря на меня с любопытством в глазах.
— Почти, но давай я покажу, как будет лучше…
***
— А-Алиса?
Когда одна из служанок обернулась, я поняла, что ошиблась. И вправду, с чего бы моей младшей сестрёнке появится в совершенно другом мире? Теперь я ещё наверное и сумасшедшая в глазах этой девушки. Как её там зовут?..
— Вы, должно быть, ошиблись, Канноли-сама. Я — Мелисса, не Алиса, — она неловко улыбнулась. Улыбнулась той улыбкой, которая ещё больше напомнила мне её…
— Да, прости, Мелисса-чан, нэ.
— Не стоит!
Извиняться мне может и не стоит, но вот отдохнуть и чуть поспать — точно стоит. Слишком много воспоминаний из прошлого в последнее время. Мне стоит вспоминать о том, чего не вернуть…
— Али…! …Са! Алис… АЛИСА!..
========== 48. Это только начало… ==========
— Канноли-сама, почему вы нас вызывали? — тишину прервал один из пиратов.
— Выберите из Шарлотт от пяти до пятнадцати лет, которые будут подходить моим требованиям, — сразу же перешла я к делу. Они сразу же прислушались к тому, что я скажу дальше. — Умные, с интересными способностями, не брезгают убийства.
— Извините, можно вопрос? — я кивнула, взглянул на молодого паренька. — А зачем вам всё это?
— Те, кого вы выберите, станут моими учениками. Так что, нэ, выбирайте тщательно, — они кивнули и ушли выбирать Шарлотт, подходящих к моим требованиям.
Правильно ли я сделала, доверив выбор другим?
***
В итоге, выбрали:
Баваруа — двадцать шестой сын и сорок пятый ребёнок семьи Шарлотта. Ему сейчас пятнадцать, но он достаточно физически силён для своего возраста — если судить по отчётам, то он дерётся в рукопашку, лишь изредка используя огнестрельное оружие, но никогда не клинки. Умён, хотя этот интеллект куда-то пропадает, когда он слишком злится. Так что, стоит поработать над его вспыльчивостью. Может, стоит ему найти какой-то дьявольский фрукт. Желательно, типа парамеция — такой ему подойдёт и может улучшить его способности.
Като — является двадцать восьмым сыном и сорок девятым ребёнком Семьи Шарлотта. Тринадцать лет, но показывает хорошие навыки в фехтовании и неплох в стрельбе. Не то, чтобы прям умный, но и не тупой, как пробка. Хотя, он не слишком силён физически и не уверен в себе, поэтому пытается быть шумным, чтобы привлекать внимание и издевается над теми, кто слабее, пытаясь повысить себе самооценку. Но это, снова же, можно исправить. Думаю, ему бы подошёл дьявольский фрукт типа логии — на вряд ли найдём, но может быть получится.
Мобил — тридцать первый сын и пятьдесят четвёртый сын семьи Шарлотта. Ему десять лет и он талантлив в стрельбе и не слаб физически, но абсолютно ничтожен в фехтовании. Самый умный в возрастной группе от десяти до пятнадцати лет. Хорошо обучен манерам, но из-за того, что в нём течёт кровь Шарлотта — конечно же, высокомерия у него достаточно. Не думаю, что ему подойдёт дьявольский фрукт.
Рэйзин — это тридцать третий сын и шестидесятый ребёнок семьи Шарлотта. Ему семь лет и у него явный талант к фехтованию, неплох в стрельбе и не слаб физически. Если заниматься с ним, то он точно станет одним из сильнейших пиратов большой мамочки. Он более зрелый, серьёзный и умный, чем кто-либо в его возрасте, и несмотря на кровь Шарлотта, текущую по его венам он не высокомерен. Думаю, было бы неплохо, если бы у него ещё и был дьявольский фрукт типа зоана.
Маскарпоне и Джоскарпоне — близняшки по пять лет. Они очень гибки, у них хорошие рефлексы, несмотря на большую шею они быстры и легко уворачиваются от большинства атак — удивительно для их расы. В конце концов, змеешеи люди — не самые гибкие из всех рас. Также, неплохо управляются с клинками, вот только с меткостью точно стоит поработать. Как и с слишком уж весёлым, шумным и высокомерным характером — клянусь, даже у Перосперо нет такого эго и самомнения. Не думаю, что им подойдут какие-либо дьявольские фрукты.
Прим — ей четырнадцать лет и она будучи полу-русалкой может дышать под водой, общаться с рыбами и обладать исключительной быстротой плавания, а также может использовать свои щупальца, чтобы обездвижить противника. Она часто тренируется со своим трезубцем и показывает неплохие результаты, неплоха в стрельбе и, конечно же, как рыбочеловек, она физически сильнее, чем большинство Шарлотт в её возрасте. Нет высокомерия, но слишком скромна.
Марбл и Мюкуру — средние навыки во всём, кроме интеллекта. Они очень умны и несмотря на то, что им всего десять лет, они занимаются планированием большинства миссий — каждая из них прошла успешна. Не высокомерны, но и не скромны. У них большой потенциал.
Джоконда — тихая, почти серая мышь. Я не уверена почему она здесь, но её порекомендовала лично мама, так что…
Ну и конечно же, по умолчанию с нами плывут Эйс, Косутэра и мои друзья.
Младшие братья и сёстры уже на корабле. Некоторые разговаривают между собой, некоторые просто любуются ночным небом и морем.
— Выплываем! — крикнула я в сторону других пиратов на корабле. Потом взглянула на младших братьев и сестёр. — Не пожалейте потом, что согласились…
— Но ты же не спрашивала их согла…
— Заткнись, нэ!..
========== 49. В путь на Остров Явлений ==========
Прошёл месяц с тех пор, как мы отплыли с Пирожного Острова. Мы делали две коротких остановки на маленьких островах с деревнями, чтобы купить провизию. Всё остальное время я тренировала своих младших братьев и сестёр. Ну и, разумеется, себя. Я тоже должна тренироваться, я обязана стать сильнее, чтобы добиться своих амбиций. Младших же я должна сделать более верными мне и сделать их сильнее.
Кстати, про тренировки. Они действительно стали сильнее за месяц.
Баваруа стал ещё сильнее физически, чем раньше и мы подточили его навыки стрельбы. Скоро попробую потренировать его с мечом, хоть и сомневаюсь на счёт этой затеи, но попробовать стоит. Также, пытаюсь что-то сделать с его вспыльчивостью.
Като стал ещё лучше в фехтовании и стрельбе. Он проходит еженедельные тесты, связанные с интеллектом. Сейчас он ещё и болтает с психологом, хоть и отпирался сначала. Психолог ему нужен для того, чтобы чуть поднять его самооценку и уверенность в себе.
Мобил улучшился в стрельбе и стал сильнее физически, но так и не показал успехов в фехтовании — может, это просто не его. Пытаемся подавить его высокомерие, показывая, что наша семья — не самые сильные люди на земле и не пуп вселенной.
Рэйзин становится ещё лучше во всём. Он действительно талантлив. Я также недавно нашла дьявольский фрукт типа зоана — Хеби* Хеби но ми, который превращает пользователя в белую змею. По-моему, ему подойдёт, так что на днях собираюсь предложить ему.
Маскарпоне и Джаскарпоне спокойнее не стали, но показывают успехи в использовании клинков и уже неплохи в стрельбе и меткости. Хоть они и так очень гибки, хорошие рефлексы, быстры и легко уворачиваются от большинства атак, можно улучшить эти навыки — чем мы и занимаемся.